Глава 1 (Часть 2)

— Мама, игрушки, хочу игрушки… — Маленький Ангел (так Бай Суянь про себя назвала его, пока смеялась) прервал их веселье. Женщина, сдерживая смех, взяла Маленького Ангела за руку и подошла к сумке, из которой достала кучу самолетов и фигурок супергероев.

Бай Суянь ожидала увидеть куклы и игрушки для игры в дочки-матери, поэтому эти ей совсем не понравились. Вспомнив о своих игрушках, она выбежала из дома, быстро собрала их все в сумку и потащила к соседям.

Когда Бай Суянь, наконец, дотащила сумку до Маленького Ангела, она увидела, что его глаза, похожие на черные бусины, наполнились слезами. Но, увидев Суянь, он тут же улыбнулся и крепко схватил ее за руку:

— Сестра, я буду хорошим, не уходи, поиграй со мной. Я… я отдам тебе все свои игрушки… У-у-у, сестра…

Видя, что Маленький Ангел вот-вот снова расплачется, Бай Суянь поспешно достала свои игрушки:

— Давай играть в это! Твои игрушки неинтересные. Давай играть в дочки-матери.

Маленький Ангел послушно сел и начал играть с Бай Суянь.

Когда наступил вечер, родители позвали Суянь ужинать. Она с неохотой попрощалась с Сюй Чжисюанем:

— Маленький Ангел, я пойду ужинать, а потом вернусь и мы снова поиграем. Мои игрушки останутся у тебя.

Сюй Чжисюань моргнул и с недоумением сказал:

— Сестра, меня зовут не Маленький Ангел. Меня зовут…

Бай Суянь не стала дослушивать, как зовут Маленького Ангела, и быстро выбежала из дома, крикнув на ходу:

— Маленький Ангел, я скоро вернусь…

В тот вечер Бай Суянь поела гораздо быстрее, чем обычно, и, бросив родителям:

— Я пойду играть с Маленьким Ангелом, — выскочила за дверь.

Добежав до соседнего дома, Бай Суянь взяла Чжисюаня за руку и сказала:

— Я буду звать тебя Маленький Ангел, хорошо? Запомни.

Сюй Чжисюань моргнул и послушно ответил:

— Хорошо. — Затем повернулся к маме и сказал: — Мама, теперь меня зовут Маленький Ангел.

Женщина рассмеялась:

— Маленький Ангел, нам пора в туалет. Сходишь в туалет, и потом будешь играть с сестрой. — Она взяла Чжисюаня на руки и направилась в туалет. Бай Суянь последовала за ними.

Когда женщина сняла с Чжисюаня штанишки, Бай Суянь заметила отличие Маленького Ангела от себя и удивленно закричала:

— Ты не мой Маленький Ангел! Мой Маленький Ангел — девочка… — И расплакалась. — Верните мне моего Маленького Ангела! Где мой Маленький Ангел? У-у-у…

Чжисюань, видя слезы Суянь, тоже расплакался. Родители Бай Суянь, которые только что пришли познакомиться с новыми соседями, услышав шум в туалете, поспешили туда.

Бай Суянь, увидев маму, бросилась к ней:

— Мама… Мама… мой… мой Маленький Ангел… как… как он изменился? У-у-у… Где мой Маленький Ангел? Я только что играла… играла с Маленьким Ангелом, а теперь он стал мальчиком!

Чжисюань стоял рядом и горько плакал. Взрослые, переглянувшись, рассмеялись. Услышав смех, дети перестали плакать.

В тот год Бай Суянь было пять лет, а Сюй Чжисюаню — два.

Воспоминания (2)

Вспоминая это детское недоразумение, Бай Суянь невольно улыбнулась. Из-за «смены пола» Маленького Ангела она какое-то время дулась на него, но под напором его «Сестра, сестра» сдалась. Правда, с тех пор она перестала называть Чжисюаня Маленьким Ангелом.

За окном уже рассвело. Бай Суянь перестала вспоминать прошлое, вернулась в комнату, переоделась и стала готовиться к новому рабочему дню.

Каждое утро она приходила на станцию метро и ждала своего поезда. Когда поезд прибывал, она заходила внутрь, находила свободное место и, глядя на знакомый пейзаж за окном, вспоминала тот слишком реальный зов из сна и сцены, которые ей приснились.

Когда Сюй Чжисюаню исполнилось шесть лет, его родители решили отправить его в самую престижную начальную школу города. Но поскольку школа находилась далеко от дома, они задумались о переезде.

Узнав об этом, дети горько расплакались.

— Чжисюань, давай поженимся! Так нам не придется расставаться. Как папа и мама — они поженились и теперь всегда вместе. Мы тоже сможем быть вместе.

— Хорошо, сестра, я тоже не хочу с тобой расставаться, — Чжисюань протянул руку, чтобы скрепить договор мизинцами.

— Договор мизинцами, сто лет нерушимый! — И дети дали друг другу обещание.

Однако детская клятва не смогла помешать планам взрослых.

— Мама, мы с сестрой договорились пожениться…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение