Свадебные приготовления. Этап 1: Предложение руки и сердца (Нацай)

В тот же вечер Янь Чжэнхэ отправился в питейное заведение. Из-за скорой свадьбы Юй Синьчэнь и Хуан Шаоцуна он чувствовал себя ужасно и хотел заглушить горе.

— Слуга, чашку фруктового вина, — обратился он к официанту.

— Одну минуту, — ответил тот.

Через несколько минут официант принес вино. Янь Чжэнхэ залпом осушил чашку. Хотя говорят, что мужчины не плачут, но едва он допил вино, как слезы покатились по его щекам.

— Слуга, еще одну чашку, пожалуйста, — попросил Янь Чжэнхэ.

Вскоре официант принес еще одну чашку. Выпив ее, Янь Чжэнхэ слегка опьянел.

— Слуга, сколько я должен? — спросил он. — Я заплачу.

— Двенадцать вэней, — ответил официант.

Янь Чжэнхэ достал восемнадцать вэней и протянул их официанту.

— Вот восемнадцать, — сказал он. — Принеси еще одну чашку.

— Но вы, кажется, уже немного пьяны, — заметил официант.

— Просто принеси, не задавай лишних вопросов, — сказал Янь Чжэнхэ.

Официант вздохнул.

— Хорошо, — ответил он.

Третья чашка сделала свое дело, и Янь Чжэнхэ окончательно опьянел. В этот момент в заведение вошел Хань Ганшунь. Он пришел не заглушать горе, а просто немного выпить.

(Хань Ганшунь — второй старший брат Хань Синьси.)

Заказав себе вина, Хань Ганшунь заметил, что человек за соседним столиком очень похож на Янь Чжэнхэ. Присмотревшись, он убедился, что это действительно он.

— Слуга, он пьян? — спросил Хань Ганшунь.

— Да, — ответил официант. — Не знаю, что случилось, но он очень много выпил. Я пытался его отговорить, но он не слушал. Я как раз думал, как он доберется домой. Похоже, он проспит до утра.

— Я его друг, — сказал Хань Ганшунь. — Я допью и провожу его.

Доставив Янь Чжэнхэ до его дома, Хань Ганшунь постучал в дверь. Через несколько секунд дверь открыла мать Янь Чжэнхэ. Увидев сына на спине у Хань Ганшуня, она спросила:

— Что случилось?

— Он перебрал, — ответил Хань Ганшунь. — Я случайно встретил его в питейном заведении и решил проводить до дома.

— Спасибо тебе, — сказала мать Янь Чжэнхэ. — Не хочешь зайти, посидеть немного?

— Нет, спасибо, мне пора, — ответил Хань Ганшунь.

— Еще раз спасибо, — поблагодарила мать Янь Чжэнхэ.

На следующее утро Янь Чжэнхэ проснулся и увидел отца, стоящего у его кровати.

— Рассказывай, почему ты вчера так напился? — спросил Янь Фуи.

— Ты знаешь, что я люблю Синьчэнь, — ответил Янь Чжэнхэ. — Но позавчера она снова отвергла меня. Она сказала, что скоро выходит замуж за Хуан Шаоцуна. Мне было очень грустно, и я пошел в питейное заведение.

Янь Фуи дал сыну пощечину.

— Как ты можешь быть таким бесхребетным?! — закричал он. — Стоит ли так убиваться из-за девушки? Ты такой замечательный, у нас хорошая семья, ты обязательно найдешь себе достойную пару. И тебе не следовало ухаживать за Юй Синьчэнь. У вас слишком разные характеры, вы просто не подходите друг другу. Ее отказ вполне закономерен. Ты знаешь Хань Синьси? Мы с твоей матерью решили через несколько дней сходить к ее родителям и обсудить вашу свадьбу. Она подходит тебе гораздо больше, чем Синьчэнь. К тому же ее отец тоже содержит частную школу.

— Я понял, отец, — ответил Янь Чжэнхэ.

Месяц спустя.

Служанка поливала цветы во дворе, когда услышала стук в дверь. Она пошла открывать.

На пороге стояла женщина средних лет.

— Здравствуйте, — сказала она. — Я сваха, меня прислала семья Хуан. Молодой господин Хуан Шаоцун хочет жениться на вашей госпоже Юй Синьчэнь. Я пришла сделать официальное предложение.

— Проходите, пожалуйста, — ответила служанка. — Я сообщу господину и госпоже.

Женщина прошла в гостиную и села. Вскоре появились Се Бовэй и Лю Яньпин.

— Вы уже обсуждали свадьбу с семьей Хуан? — спросила сваха.

— Да, мы с родителями Шаоцуна все обсудили, — ответил Се Бовэй.

— И вы действительно согласны выдать госпожу Синьчэнь за нашего молодого господина Шаоцуна? — уточнила сваха.

— Да, — ответил Се Бовэй.

— Хорошо, — сказала сваха. — Тогда я сообщу об этом господину и госпоже Хуан.

На следующий день сваха вернулась. На этот раз она принесла церемониальный подарок — гуся.

— Здравствуйте, — сказала она, увидев Се Бовэя и Лю Яньпин. — Я принесла вам дар — гуся, как принято по традиции.

Она поставила на стол клетку с птицей.

— Это подарок от семьи Хуан, — добавила она.

— Спасибо, — ответил Се Бовэй.

Затем он обратился к служанке:

— Отнеси, пожалуйста, подарок.

— Тогда я пойду, — сказала сваха.

— Хорошо, — ответил Се Бовэй. — Всего доброго.

Конец главы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Свадебные приготовления. Этап 1: Предложение руки и сердца (Нацай)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение