Утром Юй Цингуан пришел в школу и поздоровался с учителем:
— Здравствуйте, учитель! — сказал Юй Цингуан.
— Садись, — ответил Янь Фуи. — Ты снова первый.
(Янь Фуи — отец Янь Чжэнхэ.)
— Тебе уже семнадцать, пора готовиться к государственным экзаменам (кэцзюй), — сказал Янь Фуи. — Ты собираешься их сдавать?
— Ты хорошо учишься. Если захочешь, у тебя большие шансы сразу получить степени сюцай и цзюйжэнь.
— Я планирую помогать отцу в управлении гостиницей, — ответил Юй Цингуан, — поэтому не буду сдавать экзамены.
— Хорошо, — сказал Янь Фуи. — Главное, чтобы ты сам решил, чего хочешь.
Когда все ученики собрались, Янь Фуи открыл бамбуковые дощечки (чжу цзянь) и, читая написанное, сказал:
— Откройте свои бамбуковые дощечки. Сегодня мы будем изучать «Поэму о водопое коней у Великой стены» (Инь ма Чанчэн ку син).
— Это стихотворение написал Ян Гуан из династии Суй. Я прочту его вам, а вы попробуйте прочувствовать.
Янь Фуи прочитал стихотворение.
— В этом стихотворении описывается одинокая женщина, тоскующая по своему мужу, который находится вдали от дома. Она мечтает увидеть его, и вдруг приезжает гонец с письмом от мужа. Но в письме всего шесть слов: «Ешьте побольше, всегда помните друг о друге» (Цзя цань фань, чан сян и). Стихотворение передает чувства героини — от тоски к радости, а затем к разочарованию.
— Сейчас я объясню значение каждой строки, а потом буду задавать вопросы.
Через несколько часов урок закончился. Юй Цингуан собрал свои вещи, попрощался с Янь Фуи и направился к выходу.
У ворот школы он встретил Янь Чжэнхэ. Янь Чжэнхэ поздоровался с ним и протянул небольшой сверток с пирожными.
— Это я только что купил, — сказал он. — Угощайся.
— Спасибо, — ответил Юй Цингуан, принимая угощение.
— Не хочешь остаться у нас на ужин? — спросил Янь Чжэнхэ.
— Нет, спасибо, — ответил Юй Цингуан. — Мне нужно быть в гостинице к восьми вечера. Не успею.
— Тогда в другой раз поужинаем вместе, — сказал Янь Чжэнхэ.
— Я хотел попросить тебя об одном одолжении, — продолжил он. — Не мог бы ты узнать у своей сестры Синьчэнь, какие мужчины ей нравятся?
— Зачем тебе это? — спросил Юй Цингуан.
Янь Чжэнхэ хихикнул.
— Она мне давно нравится, — признался он. — Хочу за ней ухаживать, вот и хочу знать, какие мужчины ей по душе.
Юй Цингуан задумался.
— Я знаю, какие мужчины ей нравятся, — сказал он. — Она как-то рассказывала мне, что ей нравятся веселые, добрые и красивые юноши. Я рассказал тебе об этом, потому что ты мне нравишься. Не подведи меня.
— Спасибо тебе большое! — сказал Янь Чжэнхэ. — И еще один вопрос: если я захочу сделать ей подарок, что лучше подарить? Что ей понравится?
— Подари пирожные, — посоветовал Юй Цингуан. — Только каждый раз разные.
— Хорошо, я понял, — сказал Янь Чжэнхэ.
— Тогда я пойду, — сказал Юй Цингуан.
— Хорошо, — ответил Янь Чжэнхэ.
Конец главы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|