Пэн Ханьши рисовала дома, когда услышала стук в дверь. Она попросила служанку открыть.
Вскоре служанка вернулась вместе с матерью Пэн Ханьши.
— Вторая госпожа, ваша мать пришла, — сказала служанка.
Пэн Ханьши поспешно встала.
— Мама, ты пришла! — воскликнула она.
Мать Пэн Ханьши протянула ей пакет с выпечкой.
— Вот, возьми, — сказала она. — Это я испекла. Угости Бовэя и остальных. Я много сделала, всем хватит.
Пэн Ханьши взяла пакет и положила его на стол.
— Спасибо, мама, — сказала она.
(Здесь под «мамой» подразумевается мать Пэн Ханьши.)
(Пэн Ханьши — наложница Се Бовэя.)
— Ты одна дома? — спросила мать.
— Бовэй, первая госпожа и Цингуан ушли в гостиницу, — ответила Пэн Ханьши. — А Синьчэнь с братьями и сестрами отправились за покупками. Хаоинь дома, няня Жэнь играет с ней.
— Ханьши, у тебя с Бовэем только одна дочь, — сказала мать. — Мы с твоим отцом надеемся, что ты постараешься и родишь ему сына. Это будет лучше и для тебя.
— Я знаю, мама, — ответила Пэн Ханьши.
Мать кивнула.
— Я хочу увидеть Хаоинь, — сказала она.
(Хаоинь — дочь Пэн Ханьши и Се Бовэя. Ее полное имя — Юй Хаоинь. Ей пять лет, она младшая в семье.)
— Я сейчас ее приведу, — сказала Пэн Ханьши.
Вскоре она вернулась, держа Юй Хаоинь за руку. Увидев бабушку, Юй Хаоинь бросилась к ней в объятия.
— Бабушка! — воскликнула она.
Мать Пэн Ханьши погладила Юй Хаоинь по голове, а затем сказала Пэн Ханьши:
— Дай Хаоинь пирожное.
Пэн Ханьши дала дочери пирожное.
— Это бабушка испекла, — сказала она. — Попробуй, вкусно?
Юй Хаоинь съела пирожное и улыбнулась.
— Вкусно! — сказала она.
Когда мать ушла, Пэн Ханьши сказала Юй Хаоинь:
— Хаоинь, когда вернутся твои брат и сестра, угости их пирожными.
Юй Хаоинь надула губы.
— Не буду! — заявила она. — Папа с ними больше времени проводит, чем со мной!
— Хаоинь, я наложница твоего отца, поэтому ты — дочь наложницы, — объяснила Пэн Ханьши. — А твои брат и сестра — дети жены. Поэтому твой отец, конечно, проводит с ними больше времени, чем с тобой. Не стоит из-за этого расстраиваться. Я прошу тебя угостить их пирожными, чтобы ты наладила с ними отношения. Это пойдет тебе на пользу. А если ты даже пирожными не хочешь с ними поделиться, мне будет сложно.
Внезапно Юй Хаоинь расплакалась.
— Не буду! — сквозь слезы повторяла она. — Почему папа проводит с ними больше времени, чем со мной? Я тоже его ребенок!
Пэн Ханьши не выдержала и рассердилась.
— Я же тебе все объяснила! — воскликнула она. — Твой отец поступает правильно! Будь послушной!
В этот момент вернулся Се Бовэй. Услышав детский плач, он подошел и спросил у Пэн Ханьши:
— Ханьши, почему Хаоинь плачет?
— Господин, у нее просто капризы, — ответила Пэн Ханьши. — Простите, я не смогла ее успокоить.
Се Бовэй присел на корточки, взял Юй Хаоинь на руки и спросил:
— Хаоинь, кто тебя обидел?
— Папа, — сказала Юй Хаоинь, — ты мог бы проводить со мной больше времени?
— Так ты на папу обиделась? — спросил Се Бовэй. — Прости меня, Хаоинь. Я буду стараться проводить с тобой больше времени. Но мне нужно работать в гостинице, поэтому я не могу быть с тобой каждый день. Давай договоримся, что каждую неделю я буду выделять время, чтобы побыть с тобой. Хорошо?
Юй Хаоинь кивнула.
— Хорошо, — ответила она.
— Господин, почему ты вернулся? — спросила Пэн Ханьши.
— Я пришел забрать кое-что, — ответил Се Бовэй. — И потом вернусь в гостиницу.
— Тебе помочь найти? — спросила Пэн Ханьши.
— Не нужно, — ответил Се Бовэй.
Когда Се Бовэй ушел, Пэн Ханьши спросила у Юй Хаоинь:
— Теперь ты довольна?
— Да, — ответила Юй Хаоинь.
— Тогда, когда вернутся брат и сестра, угостишь их пирожными?
На этот раз Юй Хаоинь согласилась.
— Хорошо, — ответила она.
Конец главы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|