Глава 3. Ты умеешь читать?

— Кто ты такой, я не знаю. Знаю только, что могу сделать так, чтобы ты тоже навсегда лишился голоса. Хочешь попробовать?

Последние слова прозвучали с вызовом и предупреждением.

Мужчина уставился на Цзян Сы, не смея больше кричать, но и не решаясь признать поражение.

Остальные уже давно в страхе забились по углам.

Когда пьют вместе — братья навек, когда приходит беда — каждый сам за себя. Так ведь описывают шайку дружков?

Цзян Сы выпрямилась, открыла бутылку виски и полила себе на правую руку, словно смывая грязь.

Избила человека, а теперь еще и брезгует, будто он запачкал ей руки.

Какая наглость!

Ополоснув руку, Цзян Сы повернулась к мужчине на полу и вылила остатки виски ему на лицо.

Затем схватила за руку того глухонемого, но невероятно красивого мужчину и решительно вышла.

Она и не подозревала, что держит за руку того самого Гун Чжаня, господина Чжаня, который несколько лет назад гремел на всю Столицу.

Цзян Сы вывела Гун Чжаня из клуба и села на первую попавшуюся скамейку у дороги.

Она взглянула на Гун Чжаня и молча сглотнула.

— Разве это законно, чтобы мужчина был таким красивым?

— невольно вырвалось у нее. Пользуясь тем, что он не слышит, она расхваливала его без всякого стеснения!

— Эх, жаль такую внешность!

Рука Гун Чжаня, опущенная вдоль тела, слегка сжалась в кулак, уголки губ чуть дрогнули, но он по-прежнему молча смотрел на нее.

Ее глаза сияли, словно цветы персика, чистые и яркие, как ясная луна ночью или как палящее солнце в небе. Они были так прекрасны, что даже его сердце дрогнуло. Вот только ее слова…

Цзян Сы тихо вздыхала, а в ухе у нее все еще звучал голос Гу Фэна.

— Сестренка, что случилось? Ты опять грабишь богатых, чтобы помочь бедным?

Цзян Сы вскочила, уперев руки в бока, все еще сжимая черный чемоданчик, и нетерпеливо ответила:

— Что значит «опять»? Я вершу правосудие, делаю доброе дело! Неужели я должна была пройти мимо?

— Кстати, ты знаешь язык жестов? Есть способ поговорить с… э-э… человеком с нарушениями слуха?

— Ладно, попробую.

Сказав это, она повернулась, вытащила из уха скрытый наушник, сунула его в карман брюк, вернулась к Гун Чжаню и присела перед ним.

Цзян Сы заговорила очень-очень медленно:

— Меня зовут Цзян Сы. Я вывела тебя в порыве гнева. Ты сможешь найти дорогу домой?

Увидев, что Гун Чжань никак не реагирует, она покачала головой и пробормотала себе под нос:

— Нет, нет, слишком длинное предложение, он точно не сможет прочитать по губам.

Гун Чжань сидел прямо на скамье и с серьезным видом наблюдал за хаотичными жестами Цзян Сы.

Ни одного правильного жеста!

Было бы чудом, если бы кто-то понял этот «язык жестов»!

Цзян Сы отвернулась и принялась нетерпеливо расхаживать туда-сюда. Она сорвала парик, и черные, как смоль, волосы водопадом хлынули ей на плечи.

Глаза Гун Чжаня блеснули, уголки губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке.

Цзян Сы? Фамилия Цзян?

Та самая Цзян?

Пока он размышлял, Цзян Сы обернулась, и улыбка мгновенно исчезла с лица Гун Чжаня, не оставив и следа.

Цзян Сы достала телефон, набрала на нем текст и протянула Гун Чжаню.

【Ты умеешь читать?】

Гун Чжань кивнул.

Цзян Сы снова быстро набрала сообщение на телефоне.

【Как тебя зовут? Где ты живешь? Я провожу тебя домой. Или за тобой кто-то приедет?】

Гун Чжань бросил на нее равнодушный взгляд, протянул правую руку, взял телефон и начал печатать ответ.

Его пальцы были длинными, с четко очерченными костяшками, красивыми, как произведение искусства, словно он сошел со страниц манги — нереально прекрасными.

Цзян Сы снова молча сглотнула.

Какие же у него красивые руки.

Она невольно посмотрела на свои руки.

Раньше родители всегда говорили, что у нее самые красивые руки, но теперь она вдруг почувствовала себя немного неуверенно.

Гун Чжань вернул телефон Цзян Сы.

【Я голоден. Хочу есть. Можешь угостить меня?】

Цзян Сы кивнула, встала, убрала телефон в карман и потянула Гун Чжаня за собой.

Гун Чжань шел позади, глядя на тонкую белую руку, сжимавшую его запястье, и на его губах снова появилась улыбка.

Эта девушка… интересная.

Вот только чемоданчик в ее руке…

Подумав об этом, он перевел взгляд на чемоданчик в правой руке Цзян Сы.

Подняв глаза, он заметил Гун Юэ, прячущегося неподалеку.

Один холодный взгляд в его сторону.

Гун Юэ, который собирался выйти и встретить своего господина, мгновенно отступил назад.

В своем сером дорогом костюме, сшитом на заказ, он прятался за абрикосовым деревом и с обиженным видом смотрел, как Гун Чжань и Цзян Сы уходят, переходят дорогу и садятся за столик в лапшичной напротив.

Гун Юэ быстро вернулся в клуб, в ту самую приватную комнату, где раньше был Гун Чжань. Те самые люди как раз закончили прибираться и собирались уходить, ругаясь.

Гун Юэ размял запястья, закрыл дверь и решительно направился к ним.

— Кто разрешил вам уходить?

Вскоре из комнаты донеслись истошные крики.

Когда Гун Юэ вышел, несколько человек беспорядочно валялись на полу.

Гун Юэ стоял в дверях. Вскоре к нему подошли восемь человек в черном.

— Сделайте все правдоподобно.

Отдав приказ, Гун Юэ собрался уходить, но один из его подчиненных тихо спросил о господине Чжане.

Гун Юэ остановился, искоса взглянул на него, его голос стал низким и давящим.

— Тебе позволено спрашивать о господине Чжане?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ты умеешь читать?

Настройки


Сообщение