Тем временем в Хунлэ Фан, районе красных фонарей в восточной части столицы, жизнь била ключом. Здесь царила атмосфера роскоши и богатства, привлекая распутных молодых людей, которые проводили время в увеселительных заведениях.
В борделе Байхуа Лоу хозяйка с отвращением смотрела на худую девушку. Она нахмурилась, глубоко затянулась трубкой и легонько постучала ею по перилам лестницы.
— Послушайте… Она слишком худая. И за это вы хотите двадцать лянов? Даже если продавать ее на вес, она столько не стоит.
— Тогда… сколько ты предлагаешь? — спросил бедно одетый мужчина средних лет с едким выражением лица, крепко держа за руку худенькую девочку.
Он держал ее за воротник, словно цыпленка перед забоем. Девочкой, которую собирались продать в бордель, была его племянница, А Ву.
— Дядя, прошу тебя, отпусти меня, — умоляла А Ву, глаза ее были полны слез. — Я умею стирать, готовить, делать всю работу по дому. Я буду работать как вол, ухаживать за тобой и тетей. Прошу, не продавай меня в бордель…
— Замолчи! — Ли Чэнфань замахнулся и ударил ее по лицу. — Если я тебя не продам, как мне отдать карточный долг? Раз уж твоей непутевой матери больше нет, ты должна слушаться меня. Хватит тут распускать нюни, не мешай мне торговаться!
— Эй, эй, эй! Кто тебе позволил бить ее по лицу? — возмутилась хозяйка Байхуа Лоу, увидев, как Ли Чэнфань ударил А Ву.
Она подцепила ногтем с красным лаком красивое, чистое личико А Ву, цокнула языком и с досадой сказала:
— Ты испортишь ей лицо, как же она будет обслуживать клиентов?
Ли Чэнфань обрадовался и шагнул вперед.
— Значит, ты согласна ее купить?
Хозяйка презрительно посмотрела на него.
— Я разве говорила, что не куплю? Я лишь сказала, что она не стоит двадцати лянов.
Она показала число на пальцах.
Ли Чэнфань, увидев это, тут же заволновался. Он отпустил руку А Ву и, показывая другое число, начал торговаться:
— Нет, нет, как минимум столько…
Не договорив, он увидел, как А Ву, воспользовавшись моментом, бросилась бежать из Байхуа Лоу.
— Дрянная девчонка, вернись!
За окном лил дождь, дорога была скользкой и покрытой лужами. А Ву, не евшая три дня, пробежала совсем немного, прежде чем упала в грязную лужу.
Тонкая, рваная одежда облегала ее хрупкое тело. Из-за постоянного недоедания она выглядела гораздо младше своих тринадцати лет.
Ли Чэнфань, тяжело дыша, догнал ее. Увидев А Ву, лежащую на земле без сил, он без раздумий пнул ее в бок.
— Угх… — простонала А Ву от боли.
— Дрянь, еще побегай! — Ли Чэнфань схватил ее за длинные волосы и рывком поднял с земли.
— Неблагодарная девчонка! Меня хотят лишить пальцев из-за долгов, а ты сбегаешь? Если ты убежишь, чем я буду расплачиваться? Я сегодня за твою покойную мать тебя проучу!
Ли Чэнфань выместил на А Ву всю свою злость, накопившуюся за время преследований кредиторов.
А Ву, не в силах сопротивляться, свернулась калачиком на земле, терпя ругань и побои дяди.
Кровь, смешанная с дождевой водой, заливала ей глаза, мешая видеть дорогу, как и свое будущее. Было ли у нее будущее?
Отец и мать умерли, дядя — негодяй, а она — всего лишь бедная, беззащитная сирота, которую все обижают.
Никто не заботился о ней, никто не жалел ее, и никто не пришел бы ей на помощь.
В отчаянии А Ву подумала, что, возможно, лучше умереть от руки дяди, чем продолжать мучиться в этом мире.
— Мама…
В полузабытьи А Ву вспомнила свою мать.
— А Ву, не плачь. Ты должна быть сильной, ты должна жить… Пока ты жива — живу и я… Твое счастье — мое счастье… Я всегда буду оберегать тебя с небес…
Восьмилетняя А Ву, не в силах смириться с приближающейся смертью матери, плакала у ее постели и хотела уйти из этого мира вместе с ней. Мать А Ву, желая, чтобы дочь жила, сказала ей эти слова перед смертью.
Именно благодаря этой вере А Ву продолжала жить после смерти матери, несмотря на четыре года издевательств со стороны дяди и его семьи.
— Нет, я не могу умереть…
А Ву увидела приближающуюся повозку, окруженную вооруженными солдатами. Она не знала, кто был внутри, но понимала, что это должно быть кто-то из чиновников.
Сильное желание жить заставило А Ву стиснуть зубы и подняться на ноги. Она, шатаясь, сделала несколько шагов и упала перед повозкой.
— Дерзкая! Кто смеет преграждать путь правительственной повозке?!
Лязг…
Лежа на земле, промокшая до нитки, А Ву услышала, как стражники обнажают мечи. В этот момент подоспел и Ли Чэнфань…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|