Глава 18. Сделка с дьяволом

Лян Цзин-Янь про себя яростно обругала Фэн Чэня, словно это могло облегчить ее страдания. Но, видя, как он остается равнодушным к ее словам, словно не замечая ее, лицо Лян Цзин-Янь помрачнело.

— Фэн Чэнь, я не буду ходить вокруг да около, — злобно сказала она. — Я хочу заключить с тобой сделку!

Фэн Чэнь сделал вид, что давно этого ждал, и с усмешкой посмотрел на нее, не говоря ни слова.

Лян Цзин-Янь, закипая от злости, продолжила:

— Ты вместе с Сяо Цзю-Цзю уезжаете за границу, подальше от Сяо Цзинь-Чжи. Я дам вам большую сумму денег, чтобы вы могли безбедно жить. Но у меня есть условие: после отъезда вы больше никогда не будете связываться с Сяо Цзинь-Чжи. Ну как?

— Не очень, — усмехнулся Фэн Чэнь. — Меня это не интересует.

Лян Цзин-Янь увидела на его губах саркастическую улыбку, словно он насмехался над ее наивностью.

Она еще больше разозлилась, ее глаза сузились, и она перешла к угрозам:

— Фэн Чэнь, я тебе говорю, брак семей Сяо и Лян неизбежен. Если вы не поймете намека и не уедете, поверь мне, ни тебе, ни этой Сяо Цзю-Цзю не будет житья! Если ты не боишься за своих близких и друзей, можете продолжать мне перечить. Посмотрим, на что вы способны!

Фэн Чэнь поднял глаза и пристально посмотрел на нее. Его взгляд, глубокий и холодный, как бездна, словно пронизывал ее насквозь, заставляя Лян Цзин-Янь покрыться мурашками.

Через мгновение Фэн Чэнь покачал головой и с усмешкой сказал:

— Госпожа Лян, мне жаль тебя. Ты, дочь из знатной семьи, идешь на такие низкие поступки ради своей семьи. И ты еще считаешь себя благородной? Ты просто пешка в чужой игре! Жалкая ты!

Сказав это, Фэн Чэнь встал. Его высокая фигура, грациозная и спокойная, словно облако, плывущее по небу, направилась к двери.

Лян Цзин-Янь почувствовала, словно ее ударили молотом по голове. Она сидела, не в силах пошевелиться, ее глаза горели от гнева, а в ушах звенели слова Фэн Чэня.

Она, госпожа Лян, дочь одной из четырех великих военных семей столицы, благородного происхождения, с детства окруженная вниманием и лестью, привыкшая к тому, что все ей подчиняются, кто осмелился бы ей перечить?

Никто!

Никто никогда не смел идти против ее воли, все старались ей угодить, боясь вызвать ее гнев.

А теперь?

Ее унизил какой-то выскочка из трущоб!

Это была пощечина!

Это было оскорбление не только ее, но и всей ее семьи!

Невероятно! Как он посмел так с ней поступить? Как он посмел ее унизить? Неужели он думает, что может просто так уйти?

Нет!

Она не может его отпустить!

Он должен заплатить за это!

Когда Лян Цзин-Янь пришла в себя и выбежала из комнаты, Фэн Чэня уже и след простыл. В дверях стояла только Чжэн Фан. Увидев, как Лян Цзин-Янь выходит в ярости, она поспешно спросила:

— Госпожа Лян, что случилось?

— Где Фэн Чэнь?

— Он только что спустился на лифте.

Лян Цзин-Янь стояла в дверях, глядя на пустой коридор. Ее лицо то бледнело, то краснело от гнева, глаза метали молнии, а зубы скрипели.

— Ах ты, Фэн Чэнь, как ты смеешь! Ты у меня еще попляшешь!

Она вернулась в комнату, достала телефон и холодно приказала:

— Проучите этих мелких ублюдков из приюта. Действуйте аккуратно, чтобы не оставить улик!

На том конце провода раздалось короткое «Есть!» и тут же повесили трубку.

Лян Цзин-Янь ждала хороших новостей, но новый звонок разрушил все ее надежды.

Она закричала в недоумении:

— Что ты сказал? Сяо Цзинь-Чжи отправил людей охранять приют? Хорошо, хорошо, я поняла! Пока ничего не предпринимайте, ждите моих указаний!

Повесив трубку, Лян Цзин-Янь в ярости швырнула телефон на пол машины.

Телефон, выпущенный ограниченной серией, выдержал удар, лишь холодно блестя на полу, словно насмехаясь над ее бессилием.

Увидев это, Лян Цзин-Янь в ярости наступила на него каблуком и начала топтать, пока инкрустированные бриллиантами осколки не разлетелись по салону. Только тогда ее гнев немного утих.

Успокоившись, Лян Цзин-Янь снова начала думать.

Похоже, пока Сяо Цзинь-Чжи защищает Сяо Цзю-Цзю и Фэн Чэня, ей не удастся до них добраться. Чтобы расправиться с ними, нужно сначала убрать с дороги Сяо Цзинь-Чжи, этого свирепого тигра.

При этой мысли глаза Лян Цзин-Янь заблестели.

Она машинально потянулась за телефоном, чтобы позвонить, но, не найдя его, вспомнила, что только что уничтожила свой любимый телефон.

Глядя на обломки, лежащие на полу, она усмехнулась, нажала кнопку, опускающую перегородку между ней и водителем, и сказала Чжэн Фан:

— Секретарь Чжэн, дай мне свой телефон. И купи мне новый, пусть доставят в мой кабинет.

— Есть!

Взяв телефон, который Чжэн Фан с уважением ей протянула, Лян Цзин-Янь снова подняла перегородку и набрала номер, который вызывал у нее одновременно и страх, и уважение.

— Брат Цзинь, это я.

— О, госпожа Лян, почему ты вдруг вспомнила о своем брате? — раздался нахальный голос. — Неужели тебе не хватает мужского внимания?

Его тон был дерзким и неуважительным, но Лян Цзин-Янь не смела выражать свое недовольство.

Наоборот, она заискивающе засмеялась:

— Брат Цзинь, как ты можешь так говорить? Я каждый день о тебе думаю, а ты, похоже, совсем обо мне забыл…

В конце фразы ее голос стал жалобным и печальным.

В глазах Цзинь Тянь-Яня мелькнула насмешка, но его слова были по-прежнему язвительны:

— Правда? А я думал, что ты не можешь меня забыть из-за моих умений в постели. Что, снова хочешь развлечься?

Лян Цзин-Янь скривилась, но, подавив раздражение, продолжила флиртовать, отбросив всякий стыд:

— Брат Цзинь, твои слова смущают меня. Это я могу тебя развлечь, а не ты меня. Может… я сейчас приеду к тебе? Как тебе такая идея?

Цзинь Тянь-Яню было скучно, и он хотел узнать, что задумала эта женщина. В его глазах мелькнул дьявольский огонек.

— Хорошо! Я жду тебя на вилле номер три! Только побыстрее!

— Хорошо, жди меня! Я скоро буду!

Повесив трубку, Лян Цзин-Янь потерла уставшие виски. Если бы ей не нужна была его помощь, она бы не стала связываться с этим демоном. Иметь дело с Цзинь Тянь-Янем — все равно что играть с огнем. Даже если он сможет справиться с Сяо Цзинь-Чжи, ей придется дорого за это заплатить.

Но ради Сяо Цзинь-Чжи она была готова на все, даже на сделку с дьяволом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Сделка с дьяволом

Настройки


Сообщение