Глава семьи Сяо, Сяо Цзи-Гуан, начал свой боевой путь еще подростком, сражаясь с японскими пиратами и участвуя в контрнаступлении. Он пользовался огромным уважением в армии, его слово было законом. В последние годы жизни он занимал высокое положение и имел звание генерала армии.
Сяо Цзи-Гуан и глава семьи Лян были родом из одной деревни, вместе росли, вместе служили в армии, вместе участвовали в войне. В процессе совместной службы у них развился дух соперничества, они постоянно соревновались друг с другом. Эта борьба длилась всю жизнь, и они так привыкли к ней, что без ежедневных словесных перепалок чувствовали себя не в своей тарелке.
Когда у них появились дети, главы семей задумались о союзе, но так как среди их потомков не нашлось подходящей пары, они оставили эту идею.
Тогда семьи решили попробовать устроить брак между внуками, чтобы сохранить связь между семьями.
Так начались переговоры о браке Сяо Цзинь-Чжи и Лян Цзин-Янь. Хотя окончательная дата еще не была назначена, старшие члены семей пришли к общему мнению о необходимости этого союза.
Выслушав жалобу главы семьи Лян, Сяо Цзи-Гуан пообещал разобраться и, повесив трубку, задумался.
Вспоминая нелегкую жизнь своего внука, Сяо Цзи-Гуан почувствовал острую боль в сердце.
Зная характер Сяо Цзинь-Чжи, он не был уверен, стоит ли давить на него.
Тем временем Сяо Цзинь-Чжи, присоединившись к своим друзьям детства в VIP-номере, закурил сигарету и, сидя в углу, пускал клубы дыма. Его красивое, но холодное лицо, освещенное тусклым светом, скрывалось за дымкой, и было невозможно понять, о чем он думает.
Сяо Цзю-Цзю разлила вино Чжоу Сяо и остальным, затем налила себе, подняла бокал и с улыбкой сказала:
— Ну что, братья, выпьем!
Она не стала говорить лишних слов, зная, что они и так все понимают. Столько лет вместе — не зря.
Цзю-Цзю слегка запрокинула голову и выпила вино залпом, затем перевернула бокал — ни капли не осталось.
В этот момент она была прекрасна: живая, открытая, величественная, непринужденная. В ней чувствовалась даже некая мужская сила и спокойствие, которые покоряли их сердца.
Но почему-то каждый раз, когда Чжоу Сяо, Цинь Цзинь, Сюй Хэн-Мин, Дунфан Цзин-Му и Фэн Чэнь смотрели на нее, они испытывали сострадание и желание защитить ее, создать для нее свой мир, где она будет жить в безопасности.
Чжоу Сяо, Цинь Цзинь и остальные последовали ее примеру и выпили до дна, только Сяо Цзинь-Чжи оставался неподвижным.
Все посмотрели на него.
Сяо Цзинь-Чжи равнодушно взглянул на них, потушил сигарету и поманил Сяо Цзю-Цзю:
— Иди сюда.
Сяо Цзю-Цзю бросила на него сердитый взгляд. Этот мужчина никогда не церемонился с ней.
Но ей приходилось его слушаться. В конце концов, он был ее покровителем!
Сяо Цзю-Цзю подошла и села рядом с ним. В следующее мгновение она оказалась в его теплых, крепких объятиях. Вдыхая аромат мяты и табака, исходящий от него, она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее.
Затем она услышала голос Сяо Цзинь-Чжи:
— С завтрашнего дня не приходи на работу. Сосредоточься на подготовке к экзаменам, не подведи меня. Поняла?
Его низкий голос звучал у нее в ушах. Сяо Цзю-Цзю ответила одним словом:
— Хорошо.
Она почувствовала, как его рука на ее талии сжалась крепче, услышала его тихий вздох и почувствовала укол боли в сердце.
Она понимала его.
Чем выше положение человека, тем больше ответственности он несет. Даже такой независимый человек, как Сяо Цзинь-Чжи, иногда был вынужден подчиняться чужой воле.
Сяо Цзю-Цзю послушно прижалась к его груди, желая молчаливо поддержать его, как вдруг почувствовала вибрацию телефона в его кармане.
Телефон завибрировал три раза, но Сяо Цзинь-Чжи не собирался отвечать. Тогда Сяо Цзю-Цзю, не обращая внимания на то, как он напрягся, достала телефон из его кармана.
Увидев на экране надпись «Дед», она сунула телефон ему в руку и тихо сказала:
— Ответь. Если ты не ответишь, дедушка рассердится, и тогда будет хуже.
Сяо Цзинь-Чжи посмотрел на нее, его глубокий взгляд заставил ее сердце замереть.
В конце концов, он послушался ее, взял телефон и нажал кнопку ответа.
Как только он поднес телефон к уху, раздался громкий голос деда, который слышала даже Цзю-Цзю:
— Немедленно возвращайся домой, я жду тебя в кабинете!
Не дав ему ответить, дед повесил трубку.
Сяо Цзинь-Чжи не шелохнулся, бросил телефон на диван, откинулся назад и закрыл глаза, нахмурив брови.
Ему не нужно было идти домой, чтобы понять, о чем хочет с ним поговорить дед. И это было именно то, чего он не хотел слышать.
Если дед действительно собирается заставить его отказаться от Цзю-Цзю и Фэн Чэня ради брака по расчету, то он скорее покинет семью Сяо, чем бросит их и будет жить спокойно.
Без Цзю-Цзю и Фэн Чэня его жизнь потеряет смысл и счастье.
Принадлежность к знатной семье в столице означала богатство, высокое положение и всеобщее уважение, но не гарантировала счастья!
Его отец, Сяо Ань-Бо, был командующим Военного Округа Б, генерал-лейтенантом, командующим войсками.
Его мать, Е Сю-Чжэнь, была заместителем министра в одном из важных ведомств и тоже занимала высокое положение.
Их брак был заключен по расчету. С самого детства Сяо Цзинь-Чжи помнил, что родители жили как чужие люди, дома они были холодны друг с другом, а он, их единственный сын, никогда не получал от них родительской любви и заботы.
Все, чему его учили родители, — это быть холодным, безжалостным и идти по головам ради достижения своих целей.
Сяо Цзинь-Чжи всегда чувствовал, что его сердце — это пустыня, где ничего не растет, пока однажды он не увидел этих двух детей, их неразрывную связь, готовность умереть друг за друга. И в его бесплодной пустыне наконец появился росток.
Фэн Чэнь и Цзю-Цзю заполнили пустоту в его сердце, наполнили его мир чувствами.
Они показали ему, что в этом мире все еще есть любовь!
Что в этом мире есть те, кого стоит защищать ценой своей жизни!
(Нет комментариев)
|
|
|
|