В Гуандуне, как и во всех прибрежных городах, осень не очень холодная, и это время года, когда люди одеваются кто во что горазд…
Каждый день по дороге на работу и обратно можно услышать, как кто-то жалуется: те, кто в футболках, говорят: «Посмотрите на этого глупца, ему жарко, а он в куртке». А те, кто в куртках, говорят: «Посмотрите на этих глупцов, им холодно, а они в футболках»…
Проснувшись утром, я обнаружила, что после ночного дождя стало прохладно. Я надела кремовую рубашку, слегка собрала волосы, надела серые брюки и кремовые кеды. Шею плотно обмотала черно-серым шарфом. Высокая и стройная, я выглядела довольно энергично. В 7:55 я уже была на своем месте. Вскоре появилась и Чжао Сюэбин. На ней была белая маска, белая рубашка, заправленная в черные брюки, в руках она держала черный пиджак. На шее был синий шарф, также плотно обмотанный вокруг шеи. На ногах — туфли на невысоком каблуке. Остальные трое сотрудников, увидев нас, как-то странно на нас посмотрели, но ничего не сказали. Чжао Сюэбин — начальник, с сильной энергетикой, и никто не осмеливается обсуждать ее за спиной. Но со мной все иначе. Они постоянно бросали на меня косые взгляды, от которых мне становилось не по себе. За день я услышала свое имя от них раз десять, не меньше. Когда я смотрела на них, они тут же отводили глаза. Фэн Сяоянь не выдержала и спросила, что случилось. Я соврала, что у меня аллергия на морепродукты и сыпь на шее…
После той ночи с отключением электричества наши отношения с Чжао Сюэбин стали намного теплее. Она всегда здоровалась со мной, и на ее лице больше не было того холодного, неприступного выражения. Она продолжала оставлять мне сладости перед уходом, каждый раз что-то новое. Дело было не в том, что я такая сладкоежка, а в ожидании этих маленьких знаков внимания. Когда следы на наших шеях почти исчезли, и мы обе вернулись к своему обычному стилю одежды, на третий день, когда моя уверенность возросла, все разрушилось. Появился бывший парень Чжао Сюэбин — высокий, бледный мужчина с интеллигентной внешностью. Говорят, он из богатой семьи. Каждый день он приносил Чжао Сюэбин букет роз. Последние две недели он стал еще более настойчивым. Днем они вместе уходили из офиса и не возвращались до самого вечера. Я была подавлена. Внутреннее беспокойство подтолкнуло меня к решительным действиям. Я решила, что после нашей близости несколько дней назад наши отношения стали ближе, и, придя утром на работу, я специально дождалась ее у лифта для руководства. Когда мы оказались внутри, одни, я внезапно обняла ее. Она испугалась и дала мне пощечину. Сильную пощечину. Затем быстро вышла из лифта, оставив меня в полном оцепенении. Я долго не могла прийти в себя. Опоздав на работу на пять минут, я вернулась на свое место. Фэн Сяоянь, увидев след от пощечины на моем лице, спросила, что случилось. Я сказала, что случайно ударилась. Видя, как она прикрывает рот рукой, я поняла, что она мне не верит. Но мне было все равно. Я чувствовала себя ужасно и не хотела ни с кем разговаривать…
После той пощечины Чжао Сюэбин стала рано уходить с работы, не задерживаясь по вечерам. Даже если мы встречались в офисе, она делала вид, что не знает меня, и не смотрела в мою сторону. Я была в отчаянии. За несколько дней я передумала все, что только можно, и решила извиниться, чтобы наладить отношения. Несколько раз во время рабочего дня я под разными предлогами заходила к ней в кабинет, но Чжао Сюэбин встречала меня с ледяным выражением лица. Она говорила только о работе и полностью игнорировала меня, словно меня не существовало. Я испугалась, что действительно потеряю ее. Меня постоянно мучила тревога и неуверенность…
Лежа ночью в постели, я чувствовала сожаление. Я не хотела ее терять, но ничего не могла сделать. Это чувство — хотеть отпустить и одновременно любить — настоящая пытка. Я старалась не беспокоить ее, но не могла сдержаться…
Незаметно прошел еще месяц. Я сильно похудела и, в конце концов, заболела. Пять дней я провела в больнице. Иногда меня навещала двоюродная сестра, но, поскольку она работает, большую часть времени за мной ухаживали медсестры. За эти дни я многое переосмыслила и решила отпустить эту безнадежную, тайную любовь…
Только заболев, понимаешь, насколько ты беспомощна и уязвима. Именно в такие моменты особенно нужна поддержка, но я была одна. Мне было грустно, страшно и одиноко…
Если сердце ушло, никакие мольбы и слезы не помогут.
В глазах других ты выглядишь жалкой и незрелой.
Односторонняя привязанность бессмысленна. Важна взаимность.
Тот, кто любит тебя, услышит твой кашель и подумает, что ты простудилась. Тот, кто не любит, увидит тебя мертвой и подумает, что ты спишь.
Никто не хочет отказываться от человека, которого долго любил, но равнодушие и пренебрежение, накопленные разочарования и обиды…
Дело не в том, что чувства прошли, а в том, что пора отпустить.
Без любви легко, с любовью — как с тяжелой ношей.
Любовь к правильному человеку — счастье, любовь к неправильному — проклятие…
(Нет комментариев)
|
|
|
|