Глава 3. Неудачная попытка

Юнь Си, собравшись с силами, нырнул под воду, подплыл к Юэхуа сзади и одним движением руки ударил ее, чтобы привести в чувство, а затем схватил за плечи и поплыл к берегу.

— Чуть не утонул! Эй, ты в порядке?

— Просыпайся!

После пережитого ужаса он немного успокоился, толкнул Юэхуа, лежащую рядом, и, увидев, что она не реагирует, запаниковал. В отчаянии он приблизился, чтобы внимательно осмотреть ее. Она все еще дышит. Неужели ему нужно делать искусственное дыхание?

Это счастье пришло слишком неожиданно. Он сглотнул, произнося про себя: «Боже, ты не слишком ли добр ко мне?»

— Спасение человека — это важно, так что я не буду стесняться!

Как истинный джентльмен, он определенно не воспользуется моментом, чтобы сделать что-то недостойное. Конечно, если бы он и задумал что-то подобное, это было бы вполне естественно. Перед такой красавицей никто не смог бы устоять. Воспользоваться такой удачной возможностью — это не грех, даже если за это придется заплатить жизнью.

Постепенно приходя в себя, Юэхуа слегка приоткрыла глаза и, увидев его близкое лицо, испугалась и, инстинктивно сжав кулаки, ударила его.

— Ах!

Юнь Си остолбенел, прикрыв правый глаз и начав глупо смеяться: — Вот что бывает, когда у тебя есть недобрые намерения, хе-хе...

Юэхуа сердито встала и развернулась, чувствуя себя очень расстроенной. Сегодня ей явно не везет, раз встретила такого нахала!

— Подожди, маленькая ученица!

Юнь Си без стыда последовал за ней.

— Не подходи ко мне! Кто ты такая, чтобы называть меня своей маленькой ученицей?

Юэхуа была в недоумении от его нахальства. Этот человек не только воспользовался ее слабостью, но и смеет связывать себя с ней! Как это странно!

Как он вообще сюда попал? Защитные заклинания Наставницы не так-то легко преодолеть. Даже тот, кто считается ее учеником, несколько лет назад пострадал от ее магии.

Он поправил полусухую одежду и, считая себя привлекательным, бросил ей игривый взгляд, собравшись с духом, представился: — Меня зовут Юнь Си, я действительно твой старший брат, а Хэ Янь — мой учитель.

Юэхуа настороженно осмотрела его, осуждая его манеры, и, нахмурив брови, сделала вывод: — Не слышала о таком!

— Знай, если ты продолжишь за мной следовать, я не буду с тобой вежливой!

— Как ты собираешься быть со мной невежливой? — спросил Юнь Си, увидев, что она не реагирует. Он решил использовать другой подход, чтобы оставить след в ее сердце. Ощущение угрозы от красавицы оказалось не таким уж плохим, подумал он.

Смотря на его наглое выражение, Юэхуа почувствовала себя оскорбленной и снова ударила его кулаком.

Юнь Си поймал ее маленький кулачок, с легким усмешкой понюхал ее нежные пальцы: — Маленькая ученица, я весь в шрамах, не повреди свои маленькие ручки.

— Негодяй!

Чувствуя себя оскорбленной, Юэхуа сильно пнула его, попав в самое уязвимое место. Удар кулаком отвлек его, но это было всего лишь предупреждение от старшей сестры, как эффективно ответить на действия нахала.

После глухого стука Юнь Си побледнел и, испытывая боль, замер на месте, а затем упал в сторону.

Первый раз, используя такой прием, Юэхуа была немного удивлена. Неужели она стала такой сильной?

Она не собиралась убивать его. На ее лице появилось беспокойство, когда она наклонилась, чтобы проверить его состояние: — Ты не умер, правда?

— Неужели ты не собираешься убивать меня?

Он с трудом произнес, — попробуй...

Она явно знала, где у него уязвимые места, и, не смущаясь, продолжала смотреть на него, не отворачивая взгляд от его раны, даже интересуясь его состоянием. Как же ему быть в такой ситуации?

— Это ты сам виноват, не вини меня!

Хотя она чувствовала себя виноватой, в глубине души понимала, что это его ошибка. Если бы он не дразнил ее, она бы не ударила его. Она не дикая!

Увидев, что он все еще свернулся в клубок, она почувствовала легкое угрызение совести: — Ты действительно ученик Хэ Яня?

Он не ответил, лишь с трудом кивнул.

— Так почему ты здесь?

На ее настойчивый вопрос Юнь Си вздохнул: — Я... заблудился.

— Ох, как же мне стыдно! — Он думал, что это будет позором, но не ожидал, что Юэхуа кивнет головой в знак понимания и, упрекнув его, скажет: — Но ты не можешь так со мной обращаться!

— Давай считать это в счет, как ты на это смотришь?

Увидев, что она смягчилась, Юнь Си быстро нашел компромисс. Это было его наказание за недобрые намерения, и он тоже получил свое. Если он оставит плохое впечатление, в будущем завоевать ее сердце будет еще труднее.

Юэхуа, глядя на него, поняла, что он тоже ученик Наставницы. Чтобы избежать недовольства учителя, она решила не зацикливаться на его провинности и, вздохнув, кивнула в ответ.

— Подожди, маленькая ученица!

— У тебя еще есть дела?

Она опустила свою настороженность и с недоверием посмотрела на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение