Молодая госпожа (Часть 1)

Молодая госпожа

— Папа, почему ты держишь Сюсю, а меня нет?

— Ты мужчина, зачем тебя держать? — холодно фыркнул Му Чжимин.

— А почему ты держишь Сюсю? Сюсю тоже мужчина, — Мугуан торопливо подбежал. Ростом он доставал только до бедра Му Чжимина, и ему приходилось делать два шага, чтобы поспеть за одним шагом отца. Он поднял голову и недоуменно спросил.

— А-Сю красивый? — Му Чжимин остановился, поддерживая Му Чэнсю, слегка наклонился и приблизился к Мугуану, спрашивая.

Даже в темноте, при таком близком расстоянии, Му Чэнсю все равно был очень красив. Он смотрел на Мугуана своими яркими глазами, робко, и открыв рот, позвал:

— Братик...

Мугуан протянул руку, желая схватить Му Чэнсю за руку. Му Чжимин тут же отдернул руку, в его глазах мелькнула улыбка. Он опустил взгляд на сына.

— Красивый?

— Красивый, Сюсю самый красивый, кого я видел, — Мугуан широко раскрыл наивные глаза и честно кивнул.

Большая ладонь Му Чжимина погладила сына по голове. Он слегка подбросил Му Чэнсю, которого держал на руках.

— А-Сю в будущем будет твоей женой.

Му Чэнсю не понял, но все равно смотрел на Мугуана, не мигая.

В его глазах, казалось, был только он.

— Женой? — Мугуан опустил голову, потеребил бамбуковое лукошко в руке. Услышав слова, он поднял голову и посмотрел на отца с лицом, полным вопросов.

— Что такое жена?

— Это твоя молодая госпожа, — сказал Му Чжимин, глядя вперед, на смутно видневшуюся вдали деревню. Несколько теплых желтых точек слабо освещали небольшое пространство. Вечерний ветер обвевал большое баньяновое дерево у въезда в деревню, и листья тихо шелестели.

Мугуан тут же широко раскрыл глаза и радостно замахал руками.

— Сюсю! Сюсю — моя молодая госпожа!

Только дойдя до въезда в деревню, Мугуан успокоился от волнения. Он не удержался и поднял голову, глядя на Му Чэнсю. Му Чэнсю, склонив голову, тоже пристально смотрел на него. Когда Мугуан поднял голову, чтобы посмотреть на него, Му Чэнсю, положив руку на шею Му Чжимина, наклонился и протянул руку, чтобы схватить его. В его красивых зрачках светилась нежная влага.

Такой красивый Сюсю — моя молодая госпожа, сердце Мугуана сладко защемило.

Под темным баньяновым деревом стоял человек. Му Шэнь держал в руке свечную лампу, тихо ожидая возвращающихся домой.

Свет освещал его кожу, которая немного пожелтела от солнца. Увидев Му Чжимина, он вышел из-под дерева, и уголки его губ мягко поднялись.

— Брат Чжимин, дай мне подержать А-Сю.

Му Чжимин не отпустил его, лишь спокойно сказал:

— А-Сю играл в воде, он мокрый. Я лучше сам его понесу.

Му Шэнь протянул палец и потрогал край одежды Му Чэнсю. Вода с одежды медленно стекала по пальцу. Му Шэнь отпустил палец.

— Хорошо, тогда спасибо, брат Чжимин.

Му Шэнь, освещая путь свечной лампой, пошел впереди. Мугуан боялся темноты, его рука крепко держалась за штанину отца.

Му Чэнсю моргнул, пристально глядя на затылок Му Шэня, и внезапно произнес:

— Папа!

Му Шэнь на мгновение замер, но не обернулся. Он поднялся на каменную ступеньку. Его голос нежно разнесся по темному переулку.

— Мм, хорошо поиграл?

— Хорошо, — Му Чэнсю раскрыл руки, затем снова сжал их в кулаки. Он извивался, протянул руки вперед, чтобы обнять, надул губы, капризничая. Его глаза ярко блестели.

— Сюсю такой послушный, хорошо, что тебе понравилось, — Му Шэнь слегка изогнул губы в улыбке.

Повернув за угол, они издалека увидели женщину, стоявшую у двери с свечной лампой. На ее юбке из грубой желтой ткани были вышиты подсолнухи, яркие, как солнце, согревая сердца возвращающихся в вечерних сумерках.

Суровое лицо Му Чжимина смягчилось. Он слегка наклонился и опустил Му Чэнсю.

— Попозже приведи А-Сю ужинать.

— Хорошо, — ответил Му Шэнь и, взяв Му Чэнсю за руку, вошел во двор.

— Яохуа!

Шан Яохуа, которая до этого небрежно болтала со свекровью, облокотившись на бамбуковую спинку стула, тут же проворно встала и вышла навстречу.

Мугуан, увидев женщину, стоявшую у двери двора, бросился к ней. Его маленькая пухлая ручка тут же схватила широкую юбку Госпожи Цин, и он весь погрузился в мягкость ярких, теплых, как восходящее солнце, красок.

Мугуан потрогал вышивку на грубой ткани. Он потерся головой о юбку, и ему показалось, что он почувствовал кисло-сладкий аромат.

— Мама.

Му Чжимин нахмурился, схватил Мугуана за шею и поднял его.

— Не прижимайся к маме, иди внутрь.

Тревога в глазах Госпожи Цин рассеялась, в уголках ее глаз снова появилась нежность, словно вода. Сердце Му Чжимина дрогнуло, он медленно приблизился к Госпоже Цин, вдохнув сладкий клубничный аромат и запах жимолости.

Мугуан обернулся и увидел, что его родители стоят в странной позе. Маму словно подняли, а папа прижимался к маме и целовался, целовался?

Мугуан стоял посреди двора, его рука все еще была в бамбуковом лукошке. Он тупо смотрел, растерянный и сбитый с толку, и не удержался, спросил:

— Папа, мама! Что вы делаете?

Его руку защемил краб. Мугуан молниеносно выдернул руку. Клешня краба оторвалась, но все еще сжимала его палец. Пронзительная боль прошла по руке до самого мозга. Он скривил губы и громко завыл.

Госпожа Цин вырвалась из объятий Му Чжимина, ее приподнятые ноги коснулись камня. Тело ее ослабло. Му Чжимин чувствовал сладкий клубничный аромат, разливающийся в воздухе. Его собственный феромон также сильно распространялся вокруг. Он недовольно нахмурился, глядя, как Госпожа Цин торопливо бежит к сыну.

Му Чжимин облизнул губы. Во рту еще оставался кисло-сладкий вкус. Словно он только что откусил кусочек спелой, мягкой, ароматной клубники. Жаждущий человек сделал глоток клубничного сока, и в самой глубине его сердца пробудилось желание. Глядя, как "клубника" ускользает из его объятий, Му Чжимин не спеша вошел во двор.

Мугуан плакал почти истерично, его лицо раскраснелось от крика. Он моргнул несколько раз, и из глаз скатились несколько "кошачьих" слезинок. Госпожа Цин вытерла слезы с его лица. Мугуан, глядя на присевшую перед ним маму, быстро переводил взгляд, время от времени поглядывая на отца, который стоял у пруда и разделывал рыбу.

Волосы Госпожи Цин немного растрепались. Днем можно было бы увидеть, как ее щеки раскраснелись, словно от румян, губы стали пухлыми от поцелуев, а в уголках глаз появилась особая выразительность.

Она наклонилась, подула на палец сына, защемленный крабом, взяла прохладную мазь, немного намазала и мягко сказала:

— Сейчас еще болит?

Мугуан поднял палец и посмотрел на опухший палец в слабом свете, падающем из дома.

— Не болит. Папа сказал, мужчины не плачут.

Госпожа Цин тихонько улыбнулась. Крепкая спина Му Чжимина напряглась, а затем медленно расслабилась, словно он сдерживал что-то.

Он на мгновение замер, а затем как ни в чем не бывало продолжил разделывать рыбу.

Тонкие пальцы медленно поглаживали Мугуана по спине.

Сняв с сына мокрую одежду, Шан Яохуа попробовала воду. Она была теплой, даже немного горячей.

Видя, как Му Чэнсю сидит в тазу и играет с водой, Му Шэнь зачерпнул немного воды и полил ему на плечи.

В воздухе внезапно вспыхнул сильный феромон. Шан Яохуа почувствовала, как ее тело отреагировало, словно феромон в ней самой мгновенно забурлил.

Рука Шан Яохуа, мывшая сына, замерла. Она осторожно, едва дыша, задержала дыхание. Тело ее уже горело, чувствовались признаки приближающегося периода течки. Клубника и белый пион смешались, сладкий аромат растекался вокруг, словно расставляя невидимую сеть. Феромон пропитал вечернее небо.

Му Шэнь поднял голову и спросил жену.

— Попозже пойдем ужинать, там будет твоя любимая рыба с сычуаньским перцем.

Сильный феромон окутал Шан Яохуа. Ее тело ослабло, и она едва держалась, опираясь на стул.

Подняв слабую руку, она приложила ее ко лбу и тихо сказала:

— Мне немного нехорошо, я не пойду. Ты возьми А-Сю и идите.

Му Шэнь поддержал Му Чэнсю, вытер мокрые руки об одежду, наклонился и приложил руку к ее лбу. Оно было очень горячим.

Наклонившись, он спросил у ее уха:

— Период течки наступил?

— Угу, — Шан Яохуа кивнула. Она сидела на стуле, ее тело было слабым, грудь вздымалась от прерывистого дыхания.

Феромон, распространявшийся вокруг, внезапно остановился. Прохладный ночной воздух подул из щелей. Легкий прохладный вечерний ветерок обвевал горячее тело Шан Яохуа, и к ней немного вернулось самообладание.

— Мама! Искупай А-Сю! — крикнул Му Шэнь Ван Байхуэй, которая жарила овощи на печи.

Ван Байхуэй, дожарив баклажаны с мясным фаршем, вышла. Увидев невестку всю в поту, она с беспокойством спросила:

— Что случилось?

— Яохуа нездоровится, я отнесу ее наверх отдохнуть, — Му Шэнь сказал мягче. Он подхватил миниатюрную Шан Яохуа и понес ее в дом.

Му Чэнсю хлопнул по воде в бамбуковом тазу и, подняв голову, посмотрел на спины родителей. Ван Байхуэй придвинула стул, села и с улыбкой сказала Му Чэнсю:

— Бабушка искупает А-Сю.

Последнее блюдо, рыба с сычуаньским перцем, готовилось в котле. Мугуан стоял у печи и жадно смотрел. Му Чжимин еще не спустился с верхнего этажа, где чинил ему сломанную деревянную лошадку. Мугуан очень быстро протянул руку и схватил улитку с печи.

Жареные улитки были слегка острыми, с густым соусом и уникальным ароматом периллы. Когда он втянул их в рот, они оказались необычайно вкусными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение