Аньяосян (Часть 1)

Аньяосян — самая бедная, самая глухая и самая изолированная деревня в уезде Канцань, место, которое намеренно игнорировали. Любые реформы доходили сюда в самую последнюю очередь. Она была настолько бедной, что женщины не хотели выходить замуж за местных, поэтому здесь процветали договорные браки и похищение женщин.

В те годы один человек купил жену за пятьсот юаней, и эта история распространилась, став общеизвестной в деревне. Аньяосян превратилась в очаг договорных браков и похищений, постепенно став немного известной в Канцане.

Ни одна женщина, попавшая в Аньяосян, не могла оттуда уехать. До ближайшего уезда Канцань было более двухсот километров по ухабистым дорогам, через высокие, бесконечные горы. Вся дорога представляла собой вид на горы.

Это было место, куда даже птицы не залетают.

В то время кампания по борьбе с преступностью не затрагивала это маленькое место. Все всё понимали, но делали вид, что не замечают, и это стало негласным правилом Аньяосяна. В конце концов, у многих здесь были родственники в соседних деревнях, и немало женщин из уезда всё же выходили замуж сюда по разным причинам.

И вот в такое место, откуда женщины мечтали уехать, где с рождения не было никаких перспектив, место, которое наводило ужас на всех, нашлась женщина, которая вышла замуж сюда добровольно.

Му Шэнь был студентом, получившим образование благодаря усилиям родителей и молитвам в храме Земляного божества. Он был гордостью деревни, первым, кто поступил в университет, культурным человеком, которым восхищались и которого уважали односельчане. Он ничем не отличался от других жителей Аньяосяна, был обычным бетой. После пяти лет работы за пределами деревни он вернулся с женой-омегой.

Он решил вернуться только после обстоятельного разговора с женой и долгих размышлений. Му Шэнь окончил медицинский университет и был выдающимся человеком как в учебе, так и на работе. Он вернулся в деревню, потому что не мог оставить эту землю. Эта новость вызвала много пересудов среди односельчан.

Шан Яохуа была невысокой, хрупкой, нежной и милой омегой с белой кожей. Она была дочерью богатого торговца, красивой, милой и наивной, не знающей жизни. Многие альфы восхищались ею. Ее родители ценили талант Му Шэня, но остановились, узнав, что он всего лишь бета. Их круг не мог принять бету.

Изначально они были из совершенно разных миров, но Шан Яохуа была наивной и чистой душой, а Му Шэнь искренне любил ее, любил до мозга костей. Эта любовь заставила Шан Яохуа, слепо влюбленную, в конце концов отказаться от богатства и славы и добровольно выйти за него замуж.

После череды конфликтов и споров, выдержав разочарованные взгляды родителей и брата, она смогла уйти только с любовью.

Внезапно упав из рая Столицы в уезд Канцань, где самое высокое здание было всего 20 этажей, Шан Яохуа увидела самое бедное место в своей жизни. В девяностые годы дорога в Аньяосян требовала пешего пути. Му Шэню в свое время потребовалось три дня пешком, чтобы выбраться из этого глухого места.

Когда они входили в деревню, Му Шэнь мягко и снова серьезно спросил только что зарегистрированную жену, не жалеет ли она.

Шан Яохуа покачала головой. Она не жалела.

Наняв пятерых человек для переноски багажа, семеро из них прошли пешком три с половиной дня через горы и реки, прежде чем наконец добрались до Аньяосяна.

Была весна, близилось лето. Облака собирались и расходились, и под лазурным небом пейзаж Аньяосяна был прекрасен, словно картина. Однако это было лишь при взгляде издалека; вблизи видны были низкие и ветхие дома, а грунтовые дороги были полны выбоин.

Шан Яохуа смотрела на окружающий прекрасный сельский пейзаж с любопытством, интересом и наивной радостью.

Му Шэнь нежно собирал по дороге цветы для жены и сплел ей венок, который надел ей на голову. Крепкие мужчины, возвращавшиеся с полей с мотыгами на плечах, с брюками и рукавами, испачканными грязью, косились на молодую пару.

Му Шэнь был мягко красив, в его глазах и бровях светилось нежное сияние. В черных очках он выглядел интеллигентным и элегантным.

Он обнял Шан Яохуа и тихо спросил ее, наклонившись.

— Ты устала?

Шан Яохуа улыбнулась и ответила: — Немного ноют ноги. И когда мы придем домой?

— Я понесу тебя на спине, — серьезно сказал Му Шэнь, наклонив голову. Шан Яохуа посмотрела на людей, склонившихся над работой в поле, встала на цыпочки, обняла его за плечи и смущенно прошептала ему на ухо: — Не стоит! Я в платье, это будет неудобно. Давай лучше пойдем пешком, а вечером ты просто помассируешь мне ноги.

— Хорошо, вечером я сделаю тебе горячую ванночку для ног, — кивнул Му Шэнь, крепко держа Шан Яохуа за плечо одной рукой, полуобнимая и полуподдерживая ее, чтобы ей было легче идти. Когда они подошли к деревне Муюй, их выдающаяся внешность и яркая одежда привлекли внимание стариков, сидевших у въезда в деревню. Средних лет мужчина, сидевший на длинной бамбуковой скамье со спинкой, с закатанными штанинами, обнажающими две волосатые, загорелые ноги, с бронзовой кожей от солнца, курящий бамбуковую трубку, свирепо уставился на них. Словно узнав, кто это, он обнажил белые, чистые зубы и громко крикнул: — Это Шэнь-ва? Сколько лет прошло! Помнишь дядю?

Услышав голос, Му Шэнь повернул голову, на его лице появилась приятная улыбка, и он уверенно ответил: — Третий дядя.

— Эх ты, парень! Мог бы жить в большом городе, а ты вернулся в это место, где даже курица яйца не несет, — Третий дядя забил немного табака в нижнюю часть трубки, поджег ее и затянулся. Пока он говорил, из его рта струился белый дым. — Твоя девушка?

Шан Яохуа улыбнулась, вся сияющая юностью и красотой. — Нет, Третий дядя. Я его жена.

Мужчина средних лет рассмеялся: «О-о-о». Его свирепое выражение лица тут же смягчилось, и он полушутя, полуподдразнивая сказал: — Девушка, он тебя обманул, что ли? У нас тут так бедно, ничего нет. Смотри, не плачь потом горючими слезами.

— Я знаю, — сладко улыбнулась Шан Яохуа. — Третий дядя, мы пойдем домой, — мягко сказал Му Шэнь. Они взялись за руки и ушли. Нанятые пятеро человек оставили багаж посреди двора и ушли. Шан Яохуа внимательно осматривала дом, в котором ей предстояло жить много лет. Двор был очень большим, пол вымощен плитами из голубого камня. Рядом с дверью дома, в углу, были колодец и небольшой пруд. Напротив была душевая, построенная из бамбука, очень хорошо скрытая. По ней вились неизвестные лозы лекарственных трав с крупными, пышными зелеными листьями. Во дворе росло много цветов и трав, а в углу двора стояли две большие кадки с лотосами. Лозы жимолости покрывали одну стену двора и поднимались на второй этаж, распространяя насыщенный аромат бело-желтых цветов. Дом перед ними был двух с половиной этажным, построенным из глинобитных стен. Лето еще не наступило, и во дворе царила освежающая прохлада. — Это твой дом? — Шан Яохуа прижалась щекой к руке Му Шэня, мило улыбаясь. — Он не такой уж и простой, как ты говорил. Кажется, он большой и красивый. А что это за цветы и травы во дворе?

— Это лекарственные травы. Мой отец был местным лекарем, — Му Шэнь опустил взгляд на жену, затем достал ключи из кармана и открыл дверь. — Дом очень простой. Главное, чтобы тебе понравилось. Я боялся, что тебе не понравится.

В доме было прохладно и светло. Пол был вымощен плитами из голубого камня, потолок поддерживался сложной деревянной конструкцией. В стенах по бокам были прорублены два деревянных окна. На первом этаже была всего одна комната. Мебель в комнате была простой и понятной с первого взгляда: круглый стол, возраст которого было трудно определить, пять или шесть стульев. Ближе к внутренней части комнаты стоял бамбуковый шкаф во всю стену, перед ним — стол с двумя стульями. Вещи на столе были самыми беспорядочными во всем доме. Слева от входной двери находилась низкая печь с чугунным котлом, чайником и маленькой кастрюлей для риса. Под печью лежали сухие дрова. Под окном рядом с печью стояла бамбуковая скамья со спинкой, на которой могли сидеть четыре или пять человек. Рядом с ней была деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Му Шэнь вошел, неся два чемодана. Шан Яохуа последовала за ним, неся один чемодан. Видя, как он поднимает чемоданы наверх, Шан Яохуа внесла оставшиеся чемоданы. В эту поездку они привезли целых семь чемоданов. Вещи Му Шэня, включая его медицинские книги, занимали только три чемодана, остальные были ее. Она не брала много вещей, но Му Шэнь сказал, что здесь очень скучно, и купил много книг, которые ей нравились, и привез их в одном чемодане. Чемодан с книгами был слишком тяжелым, она не могла его поднять и ждала, пока Му Шэнь его занесет. Подняв вещи на второй этаж, Шан Яохуа тоже поднялась. На втором этаже было примерно то же самое, что и на первом, только добавился ряд книжных полок. Там также стояла бамбуковая скамья со спинкой, а рядом — письменный стол и стул, возраст которых тоже было трудно определить. На письменном столе лежали разрозненные книги. Освещение на втором этаже было лучше, с трех сторон были прорублены большие окна. Шторы были из грубой бежевой ткани. Теплый ветер дул внутрь, принося ощущение умиротворения. Открыв дверь спальни, она увидела простую деревянную напольную вешалку. Кровать была очень большой, метр девяносто, занимая две трети комнаты. Пространство у окна, выходящего на солнечную сторону, и у вешалки было Г-образным, позволяя ходить только одному человеку. Шан Яохуа понравилось здесь, эта комната ей сразу приглянулась. Кровать была достаточно большой, и на ней лежал матрас. Одеяло и простыни были ярко-красными. Было очевидно, что комната была тщательно подготовлена. Му Шэнь улыбнулся. — Когда мы решили вернуться, мы написали письмо отцу. Не ожидал, что мама так быстро все подготовит. Тебе нравится?

Шан Яохуа со смехом бросилась на кровать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение