Глава 27. Я стану вашим учеником!

Чу Хао нахмурился. Ван Кунь в психушке. Как до него добраться?

— Не волнуйтесь, — с сочувствием сказала Фан Цзинсюэ близнецам. — Полиция обязательно добьётся для вас справедливости.

— Справедливости?! — гневно взвились призраки. От них повеяло ледяным ветром, а лица исказила злоба. — Такой, как он, должен гореть в аду! А его отправили в больницу, где он будет спокойно жить дальше!

Фан Цзинсюэ побледнела и ещё крепче вцепилась в руку Чу Хао. Она-то помнила, что перед ней не люди, а призраки.

— Цыц! — холодно бросил Чу Хао. Близнецы тут же съёжились. — Почему вы сами его не убили? Сил у вас для этого предостаточно.

— Наставник, вы не понимаете, — всхлипнула одна из них. — Мы хотели отомстить, но мы боимся его… он… он настоящий маньяк.

И то верно. Увидев призраков своих жертв, Ван Кунь не испугался, а наоборот, пришёл в восторг.

От одной мысли об этом Чу Хао закипал от ярости.

— И что теперь будет с Ван Кунем? — спросил он у Фан Цзинсюэ. — Так и оставят его в психушке?

Она почувствовала на себе взгляды всех присутствующих.

— Он будет под строгим наблюдением. Скорее всего, он уже никогда оттуда не выйдет. Полиция признала его невменяемым, так что смертный приговор ему не грозит.

Услышав это, призраки затряслись от ярости. Порывы ледяного ветра стали ещё сильнее, а температура воздуха упала до немыслимых пределов. Фан Цзинсюэ и остальные посинели от холода.

— Спокойно, — нахмурился Чу Хао. — Я вам обещаю: спокойной жизни у Ван Куня не будет.

— Спасибо, Наставник! — близнецы поклонились ему до земли.

Фан Цзинсюэ посмотрела на Чу Хао. В этот момент он показался ей невероятно обаятельным.

— Постойте! — спохватилась она. — Что вы задумали?

Чу Хао проигнорировал её.

«Садако, твоё "Семидневное смертельное проклятие" на Ван Куня сработает?»

«Сработает».

«Отлично. Займись им. Запугай до смерти этого ублюдка», — со злостью приказал Чу Хао.

— Кстати, — обратился он к близнецам, — вы не знаете, что случилось с дедом Ван Куня? Кто его забрал?

Они переглянулись и замялись.

— Говорите! — рявкнул Чу Хао.

— Это был мужчина в красном плаще и широкополой шляпе, — дрожа, пролепетали они. — С ним… с ним была Ханьба. Это он забрал тело.

— Опять он? — поразился Чу Хао.

Он так и не успел расспросить Призрака с отрубленной рукой — слишком быстро его уничтожил. Но Ли Мэйцин тогда тоже говорила о мужчине в шляпе и с Ханьбой.

— Куда он его унёс?

— Мы не знаем, — покачали головами близнецы.

Ван Юй и его отец помрачнели. Если тело старика не найдут, и он вернётся… что тогда будет?

Фан Цзинсюэ, ничего не понимая, начала расспрашивать Ван Юя. Услышав про цзянши, она застыла на месте.

«Система, — мысленно спросил Чу Хао, — ты же обычно всё предсказываешь. Почему в этот раз ты молчала, когда тело украли?»

«Система реагирует только на сверхъестественных существ. Люди в сферу её компетенции не входят».

Ясно. Значит, тот тип в шляпе — человек.

— Ладно, — сказал Чу Хао близнецам. — Отправляйтесь на перерождение. С Ван Кунем я разберусь.

— Спасибо, Наставник.

Чу Хао начал читать Сутру Упокоения:

— Великие Три Чистых, явите свою милость, верните заслуги в мир, сотворите благо для людей…

На глазах у изумлённой публики в воздухе появились сияющие золотые Врата Заслуг. Они распахнулись, и из них хлынул ослепительный свет.

У всех троих челюсти отвисли до земли.

«Динь… Носитель успешно выпендрился. Получено 5 очков выпендрежа».

«Отлично, — мысленно усмехнулся Чу Хао. — В прошлый раз Му Юйфэй не видела Врата. А сейчас, благодаря талисману, видят все. Ещё один успешный выпендрёж».

— Это Врата Заслуг, — сказал он. — Идите, и в следующей жизни родитесь в хорошей семье.

— Спасибо, Наставник! Спасибо!

Наконец, когда всё закончилось, Чу Хао собрался уходить, но его остановил Ван Юй. Он вцепился в него мёртвой хваткой и разрыдался.

— Ты чего? — опешил Чу Хао.

— Брат Хао, вы должны нас спасти! — едва не падая на колени, взмолился Ван Юй. — Что нам делать, если дедушку не найдут?

Ван Цзяньго тоже стоял с убитым видом.

— Да ничего страшного с вашим дедом пока не случится, — равнодушно бросил Чу Хао. — В ближайшее время он вам вреда не причинит. А вот потом… кто знает.

Ван Цзяньго был человеком сообразительным.

— Наставник, помогите нам, — сказал он. — Мы заплатим любые деньги.

При слове «деньги» глаза Чу Хао загорелись.

— Кхм, — кашлянул он. — Вообще-то, деньги для меня — не главное. Ну… дадите, сколько не жалко.

Фан Цзинсюэ, стоявшая рядом, закатила глаза. «Ну и лицемер. Деньги ему, видите ли, не главное».

— Наставник, вот карта, — обрадовался Ван Цзяньго. Деньги для него не были проблемой, главное — решить вопрос. — Тут немного, на карманные расходы. Я же знаю, что для таких людей, как вы, деньги — вещь преходящая.

— Ну да, чисто символически, — с абсолютно невозмутимым видом согласился Чу Хао, убирая карту в карман.

Фан Цзинсюэ едва не потеряла дар речи. «Они что, меня за мебель держат? Я, вообще-то, полицейский!»

— Наставник, как с вами можно будет связаться? — расплылся в улыбке Ван Цзяньго. — Может, обменяемся номерами?

Чу Хао достал свой допотопный телефон, купленный за девяносто девять юаней.

— Вот мой номер. Но телефон часто садится. Если не дозвонитесь — звоните Лао Мо. Тому, что меня сюда прислал.

— Иди, принеси Наставнику мой новый телефон, — хлопнул Ван Цзяньго сына по затылку.

Ван Юй пулей метнулся к машине.

— Да что вы, не стоит, — смутился Чу Хао.

Через минуту он уже вертел в руках новенький iPhone 7 Plus. После его старой развалюхи это был просто космический корабль.

Фан Цзинсюэ была на грани нервного срыва. «Это вообще законно? Они что, совсем меня не замечают?»

---

Когда они вышли из виллы, она перегородила ему дорогу.

— Офицер, что опять? — устало вздохнул Чу Хао. — Вы меня домой-то отпустите?

— Кхм… — кашлянула она. — У меня к вам просьба.

— Какая?

Она посмотрела на него своими огромными, как звёздное небо, глазами, полными надежды.

— Я хочу стать вашим учеником.

Чу Хао замер. Учеником?!

«Да у меня же Система! Чему я тебя научить-то смогу?»

— Нет, — отрезал он.

— Почему?! — возмутилась Фан Цзинсюэ, надув губы. — Я хочу! Меня с детства интересовали такие вещи! Я хочу ловить не только преступников, но и злых духов!

— Нет, — повторил Чу Хао. Эта девчонка была слишком уж неугомонной. Ей преступников мало, ещё и на призраков охотиться захотела.

Он развернулся и пошёл прочь, почти сбежал. У неё явно не все дома. Пусть лучше преступников ловит.

— Я всё равно стану вашим учеником! — крикнула она ему в спину.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 27. Я стану вашим учеником!

Настройки



Сообщение