Этот мужчина мне нравится (1)

Этот мужчина мне нравится (1)

Мы с Чжоу Мучэном были как две параллельные прямые, которым не суждено пересечься. Но с тех пор, как он проводил меня до общежития, моё предубеждение против него, кажется, ослабло. Правда, мы всё ещё иногда переругивались, но после этого я, как обычно, каждую неделю ходила с ним в библиотеку обсуждать наш научный проект.

Раньше, плохо его зная, я ошибочно считала его дилетантом. Но позже, увидев на его компьютере кучу трёхмерных эскизов с разными названиями, я поняла, что он в совершенстве владеет даже программами, которые мы изучаем на моей специальности. В тот момент его образ в моих глазах вырос, и я признала его высокий интеллект.

В этот раз я снова, как обычно, притащила в библиотеку свой старый ноутбук, купленный ещё в старшей школе. Когда я пришла, Чжоу Мучэн уже был там. Он сидел, вращая мышкой и изменяя контуры концепт-кара. Увидев меня, он сразу же жестом пригласил сесть.

— Ты такой крутой! — с восхищением сказала я, глядя на общие очертания концепт-кара. Модель выглядела потрясающе, почти как мой любимый Ламборгини.

Он, не мигая, смотрел на экран. Его длинные ресницы особенно красиво смотрелись при свете лампы. Я немного засмотрелась на него. Ладно, признаюсь, с тех пор, как он проводил меня домой, мои мысли о нём перестали быть такими уж невинными. Поэтому встречи для отчёта, которые должны были проходить раз в неделю, я, под предлогом того, что «то не понимаю, это не умею», растянула до двух раз в неделю.

Он, не глядя на меня, просто сказал:

— Включай пока компьютер.

Я включила ноутбук и открыла модель фена, которую сделала наполовину в прошлый раз. На самом деле, по своей специальности я училась неплохо. Например, эту простую модель фена в программе Rhino я могла бы сделать за полдня. Но мне совсем не хотелось так быстро её заканчивать. Я боялась, что как только мы закончим научный проект, я больше не смогу его видеть.

Я достала две бутылки молока, поставила одну рядом с ним, потом неторопливо развернула сэндвич. Затем открыла на компьютере сохранённый сериал, вставила наушники и приготовилась провести в библиотеке весь день. Аромат сэндвича витал в воздухе, а я, смотря сериал, одновременно любовалась тем, как он работает. Говорят, что мужчины красивее всего, когда серьёзно заняты работой, и это правда. Особенно такие красивые мужчины, как Чжоу Мучэн.

— Насмотрелась? — его голос был низким и немного хриплым.

Я смущённо отвернулась, кашлянула и, немного заикаясь, сказала:

— Я… я не на тебя смотрела.

Он протянул руку, открыл стоявшую на столе коробку молока, слегка нахмурился и тем же тоном произнёс:

— Тун Сяо, ты просто дурочка.

Несколько месяцев назад я бы стала яростно спорить из-за этих слов, спрашивая, чем это дураки провинились перед ним в прошлой жизни. Но после того, как он ответил: «А ты весьма самокритична», я научилась сдерживать свой гнев.

Однако каждый раз, когда он называл меня дурочкой, мне было неприятно. Я часто жаловалась соседкам по комнате: «Вы всё говорите, что мне повезло, что я наступила на собачье дерьмо и познакомилась с Чжоу Мучэном, но вы не знаете, что он постоянно обзывает меня дурочкой».

Чжан Яньюй всегда говорила: «Но тебе же нравится, когда тебя обижают. Один бьёт, другой подставляется. Вы просто выставляете свои чувства напоказ».

Шэнь Лили в конце обязательно добавляла: «Раз он тебе так нравится, признайся ему. Если не признаешься, его уведёт кто-нибудь другой».

Тан Тинтин по-прежнему относилась к этому с презрением, но иногда тоже советовала мне признаться, раз уж он мне так нравится. Конечно, каждый раз я отвечала с кислой миной: «Для начала мне нужно набраться смелости!»

Я и сама не знаю, как всё так получилось, но в какой-то момент Чжоу Мучэн запал мне в душу. Я постоянно думала, стоит ли мне добиваться его самой, но боялась, что если он откажет, нам будет очень неловко. С другой стороны, я боялась, что если не выскажу свои чувства, его уведёт кто-нибудь другой, и тогда я буду рыдать.

После бесчисленных душевных терзаний я наконец решила написать Чжоу Мучэну трогательное любовное письмо. Вообще-то, в старшей школе я уже писала одно, но какой-то слепой ублюдок меня отверг.

Я грызла кончик ручки, снова и снова перелистывая романы Цюн Яо. Я думала, написать ли мне: «Пока горы не сравняются, небо с землёй не сольются, не разлюблю тебя»? Или: «Чжоу Мучэн, ты помнишь Тун А-Сяо с двумя косичками в библиотеке Университета А?» Или последовать совету Чжан Сяосянь и написать: «Дорогой Чжоу Мучэн, знаешь ли ты, что любовь иногда — это то, в чём тонешь? Когда я встретила тебя, мой мир рухнул…»

Мусорная корзина была полна моих черновиков. Когда это я, Тун А-Сяо, стала такой инфантильной? Я не была опытной соблазнительницей, но у меня было два романа. Почему же сейчас я вела себя как школьница?

Пока я ломала голову, Чжан Яньюй наконец не выдержала:

— Тун А-Сяо, хватит! Ты можешь просто пойти и сказать ему всё в лицо? Ты умрёшь, что ли?

Я глубоко вздохнула и сказала:

— Ты тоже думаешь, что лучше сказать в лицо?

В ответ она закатила глаза.

Спустя долгое время, под её неодобрительным взглядом, я дрожащими руками взяла телефон. Снова глубоко вздохнула. Да, я тоже подумала, что сказать прямо будет проще. И набрала номер Чжоу Мучэна.

Гудки… Моё сердце забилось в ритме песни «Таньтэ»…

— Алло, Чжоу Мучэн? — я старалась, чтобы мой голос не дрожал.

— Что случилось?

— Я хотела тебе кое-что сказать.

— Что?

— Это… это… — я стиснула зубы и быстро выпалила: — Короче, Чжоу Мучэн, я тебя лублу, ты знаш?

На том конце провода воцарилась тишина. Я посмотрела на телефон — вызов ещё шёл, но он не произнёс ни слова. В голове стало пусто. Я знала, что не стоило быть такой опрометчивой. Теперь всё, он отказал. Всё кончено. Я нажала отбой. Нос защипало. Я думала, что хотя бы немного ему нравлюсь.

Я шмыгнула носом. Мужчины… одного нет, будет другой. Подумаешь! Мне, Тун А-Сяо, всё равно.

Через пять минут телефон снова зазвонил. Я увидела имя на экране, и сердце подскочило к горлу. Ответить или нет? В итоге я малодушно ответила.

— Выходи, — его голос был по-прежнему низким, но немного сбивчивым от дыхания.

Я хоть и не гений, но и не дура. Я тут же спросила:

— Ты где?

— Внизу, у вашего общежития.

Мой голос задрожал.

— Сейчас приду, — сказала я и отключилась.

У меня было плохое предчувствие. Я подошла к Чжан Яньюй.

— Чжоу Мучэн внизу. Мне стоит выходить?

— А чего ты тогда стоишь? — раздражённо посмотрела на меня Чжан Яньюй.

— Я боюсь… — пролепетала я дрожащим голосом.

Раньше я могла бить себя в грудь и говорить, что я, Тун А-Сяо, ничего не боюсь, кроме жаб. Но с тех пор, как я познакомилась с Чжоу Мучэном, у меня появился страх. Я боялась, что он будет меня игнорировать, боялась, что он отдалится.

Чжан Яньюй вытолкала меня за дверь и тут же заперла её изнутри. Потом крикнула через дверь:

— Тун А-Сяо, иди скорее!

Теперь впереди был тигр, а пути назад не было. Я медленно поплелась к выходу из общежития.

Я подошла к нему, опустив голову, и неосознанно закусила нижнюю губу. Раз уж всё равно помирать, так с музыкой! Я подняла голову и встретилась с его тёмными глазами. Я хотела сказать то, что написала в любовном письме, но слова застряли в горле. Увидев его, я не могла вымолвить ни звука.

Я стояла столбом и молчала, опустив голову. Моё лицо пылало. Чжоу Мучэн заговорил первым.

— Что ты только что сказала? — спросил он.

Я теребила пальцы.

— Ничего, — ладно, признаю, я струсила.

— Точно ничего? — переспросил он.

«А вдруг я упущу шанс?» — подумала я. Я закусила губу.

— Чжоу Мучэн, я тебя лублу, ты знаш?

— Говори по-человечески, — он закатил глаза.

— Ничего, — повторила я.

— Я тебе нравлюсь? — всё-таки спросил он.

Кивнуть или покачать головой? Я мучилась, не зная, что делать. Чжоу Мучэн снова заговорил:

— Тун Сяо, ты что, шутишь?

Услышав это, я быстро замотала головой.

— Я не шучу.

— Значит, я тебе нравлюсь? — он улыбнулся.

— Да, — я решилась. Будь что будет! В крайнем случае, погибнем вместе.

Он протянул руку и погладил меня по голове, тихо сказав:

— Дурочка.

Я замерла. Сердце бешено заколотилось. Он что, согласился? Он ответил взаимностью?

— Ты согласен? — нервно спросила я.

— А у меня есть причины отказывать? — он взял меня за руку.

Раньше я всегда считала слово «дурочка» оскорблением, но с того момента оно стало ласковым прозвищем, которым меня называл Чжоу Мучэн. Позже я спросила его, почему он так любит называть меня «дурочкой». Он всегда отвечал: «Потому что дурочки очень простые и искренние». А я, естественно, радостно смеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Этот мужчина мне нравится (1)

Настройки


Сообщение