Глава 4

Лисья лапа наступила на уточку, и та издала звук "кря-кря-кря".

Невидавший такого Ху Юй был вне себя от радости. Как может быть такая забавная штука?

А эта ванна, из какого она материала? Раньше он всегда купался в реке.

Управляющий нанес гель для душа на лисий мех. Это был гель для людей, гель для домашних животных еще не купили.

Ху Юй пах приятно. Наконец-то он насладился обращением, которого заслуживает лис-духовный питомец!

Гель для душа с запахом апельсина вспенился на теле Ху Юя, и маленький лис быстро "раздулся".

Управляющий был очень доволен тем, как послушно лис купается, и похвалил: — Питомец, которого принес господин, неудивительно, что такой послушный.

Ху Юй не отреагировал. Он счастливо закончил купаться, и управляющий даже помог ему высушиться.

Но при одевании возникла небольшая проблема.

— Одежда для лиса.

Но управляющий достал розовую футболку с большим рисунком клубники.

Ху Юй поднял две передние лапы и действительно надел розовую одежду. Ему казалось это странным, но он совершенно не возражал.

Он смотрел на дверь и указывал на нее лапой. Его намерение было совершенно очевидно: он хотел найти Вэй Ли.

Управляющий любезно исполнил желание Ху Юя. Постучав в кабинет Вэй Ли и получив разрешение, он впустил чистого лисёнка.

Ху Юй послушно улегся на столе, как украшение, помахивая лисьим хвостом.

Он думал, что его хвост очень красивый и без проблем сможет очаровать этого плохого насекомолюдя.

Вэй Ли уже закончил дела, остались только мелочи после передачи обязанностей.

Вэй Ли перевел взгляд на лиса.

— Лес Ишоу. Почему ты оказался рядом со мной?

Его тон был резким, словно он собирался "а-у" и съесть Ху Юя, если тот ответит неправильно.

Хвост Ху Юя тут же перестал вилять, и он послушно встал на столе.

Он посмотрел на Вэй Ли, а затем опустил взгляд.

Снова жалкий вид!

Вэй Ли приблизил голову к лисьей голове. Его взгляд был острым, словно обжигал Ху Юя.

Ху Юй подумал: "Что мне сказать? Ты же не понимаешь лисьего языка!"

— Инъ-инъ-инъ... Инъ-инъ-инъ...

Ху Юй объяснил на лисьем языке, что это все плохой насекомолюдь его обидел.

Вэй Ли, конечно, ничего не понял. Он поднял Ху Юя, чтобы рассмотреть его.

Он откинул лисий хвост: — Не собираешься ли ты в течку? Может, мне тебя заранее кастрировать?

Шерсть на хвосте Ху Юя тут же поднялась, прикрывая "особое место", а голова закрутилась, как вентилятор.

Босс-насекомолюдь такой плохой! Думает его кастрировать! Он всего лишь столетний лис, как он мог услышать такое жестокое предложение!

Вэй Ли снова опустил лисий хвост.

— Тц-тц-тц.

Маленький лисёнок бил лапами и пинался, но был усмирен силой.

Наконец, измотанный, он безжизненно лежал на столе, выставив белый живот.

Вэй Ли погладил белый животик и обнаружил, что он приятный на ощупь.

Глаза маленького лисёнка следили за его рукой. Очевидно, ему очень нравилось, когда его гладят.

Вэй Ли проявил великую милость и некоторое время гладил Ху Юя по животу, высказав свое мнение: — Действительно много мяса, а не только шерсти.

В глазах Ху Юя читалось потрясение. Плохой насекомолюдь сказал, что у него много мяса! Клевета, чистой воды клевета.

Вэй Ли смотрел на явные эмоции маленького лисёнка и слегка улыбался про себя.

Лисья лапа оттолкнула Вэй Ли. Он не хотел, чтобы такой плохой насекомолюдь гладил его по животу.

Хотя ему очень нравилось, когда его гладят по животу. Он перекатился, откатившись туда, куда Вэй Ли не мог дотянуться, раскинул лапы, став похожим на распластанную лисью лепешку.

На оптический компьютер Вэй Ли пришло сообщение.

— Здравствуйте, господин Вэй.

— Приглашаем вас сегодня вечером в 21:00 на аукцион. Адрес: здание Чжилань, минус третий этаж.

— Ваш друг Сун Па.

Сун Па учился с ним в одной военной академии, и тогда у них были хорошие отношения.

После того как Вэй Ли стал командиром легиона, Сун Па часто приглашал его куда-нибудь, но тогда у него не было времени.

Теперь, когда он стал безработным, Сун Па приглашает его развлечься. Почему бы и нет!

Вэй Ли ответил: — Хорошо, я приду.

— С нетерпением жду встречи.

Взгляд Ху Юя все время следовал за Вэй Ли. Он впервые видел квадратную штуку, светящуюся синим. Что это за волшебный артефакт?

Он встал, положил передние лапы на руку Вэй Ли и стал рассматривать волшебный артефакт.

Этот мир действительно совсем не похож на его прежний мир! Раньше он жил в саду духовных питомцев, где были только пушистые духовные звери, похожие на него. А здесь так много всего другого!

Вэй Ли поднес оптический компьютер в руке ближе к Ху Юю, а затем снова убрал его.

Взгляд Ху Юя все время следовал за рукой Вэй Ли.

— Ты, лис, тоже хочешь играть с оптическим компьютером?

— Читать умеешь?

Ху Юй понял, что понимает слова Вэй Ли, но читать не умеет!

Оказывается, эта штука называется оптическим компьютером, и на нем можно играть.

С его благородной лисьей кровью, научиться читать — это же проще простого!

— Пошли.

Вэй Ли взял Ху Юя и отправился в путь. На флайере они быстро добрались до торгового центра.

Все сотрудники в торговом центре были насекомолюдями-воинами. На самом деле, почти во всех коммерческих заведениях работали насекомолюди-воины.

У насекомолюдей восемь триллионов населения, при этом соотношение самцов и воинов составляет один к десяти миллионам. Таким образом, самцов тоже около восьмисот тысяч, но они рассеяны по всей галактике насекомолюдей.

Планета Карл — центральная планета галактики B-класса насекомолюдей. Таких центральных планет десятки.

Массовое размножение населения насекомолюдей зависит от технологий, но технологии могут обеспечить массовое размножение только воинов. Самцы могут размножаться только естественным путем.

В соответствии с условиями жизни насекомолюдей, для самца обычно иметь несколько десятков или даже сотен воинов-супругов — это обычное дело.

— Здравствуйте, господин. Что вы желаете приобрести?

Сотрудник-насекомолюдь на входе в торговый центр приветливо спросил.

— Купить кое-что для этого лиса.

Ху Юй поднял голову, глядя на небоскребы, уходящие в облака. О боже мой, как могут быть такие высокие здания!

В глазах Ху Юя читалось потрясение. Когда Вэй Ли понес его внутрь, чтобы выбрать вещи, он был погружен в этот шок.

Лифты в торговом центре, всевозможные светящиеся лампы — всего этого Ху Юй никогда не видел.

Это один из самых процветающих торговых центров на планете Карл, здесь кипела жизнь насекомолюдей.

Сотрудник-насекомолюдь провел насекомолюдя и лиса прямо на этаж, где продавались товары для домашних животных. Весь этаж был посвящен различным товарам для питомцев, разделенным по видам.

Современные технологии насекомолюдей позволяли им не беспокоиться о еде, одежде и быте, но они беспокоились об отсутствии самцов. В таком случае завести питомца было неплохим выбором.

Ху Юй шел, ослепленный разнообразием.

Он не хотел, чтобы Вэй Ли держал его за шею, сейчас он шел по земле. Он ходил кругами, желая увидеть все.

У входа в магазин товаров для лисоподобных питомцев стояли два огромных белых пушистых лиса.

Ху Юй встал перед большими лисами и спросил: — Вам платят зарплату за то, что вы здесь стоите на страже?

Никто не понимал лисьего языка Ху Юя в его лисьей форме, они видели только, что он что-то говорит лисьей игрушке.

Большие лисы, конечно, не ответили ему.

Ху Юй ткнул лапой в белую лапу большого лиса и понял, что это всего лишь неодушевленная вещь!

Сделано очень реалистично!

Вэй Ли, находясь вне дома, никогда не менял выражения лица, даже когда окружающие узнавали его личность и тайно снимали.

Ему было все равно. Если это выложат в Звёздную Сеть, опубликовавший понесет соответствующую ответственность.

Каждый насекомолюдь должен платить за свои поступки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение