Си Юньсю не успел обдумать намеки Жэнь Сяо, как на следующий день наступил день Перерезания ленточки на участке в ЦДР.
Старушку Си забрали из больницы, и она выглядела еще более исхудавшей, чем раньше.
Это место уже было охвачено духом современной индустриализации, лишь несколько участков Руин рядом еще напоминали о Старом Пекине.
Старушка Си, глядя на упавшую Черепицу, проронила несколько слез, сидя в инвалидном кресле, указывая на временную вывеску ресторана, говорила о том, как его отремонтировать, и добавляла: — Только не Халтурь, через год я буду смотреть на тебя с небес.
— Нельзя так шутить.
Сердце Си Юньсю сжалось от боли, но на лице он сохраняв непринужденный вид: — Потом вам еще придется приехать, чтобы Перерезать ленточку.
Старушка Си тяжело кашлянула: — А где эта девчонка Сюэсюэ?
Си Юньсю сказал: — Мы вернулись домой, она дома.
Лин Хусюэ тем временем Подбрасывала сковороду на кухне дома.
Рядом стояли несколько видеокамер, четко снимая и записывая ее способ приготовления.
За ее спиной стояла группа поваров Си Юньсю.
Из рукавов свободного трикотажного свитера высовывались две белые и тонкие руки, держащие большой чугунный котел, который был бы тяжел даже для взрослого мужчины.
Для удобства волосы были собраны в два хвоста, которые покачивались при Подбрасывании сковороды, что в сочетании с ее маленьким ростом (метр шестьдесят) создавало странную милоту.
Она уже работала все утро, на лбу выступили крупные капли пота, даже на кончике носа был тонкий слой пота.
Мясо Десяти Тысяч Благ Императорского Двора, Тушеный угорь по рецепту Мин, Закуска из османтуса с возвращающимся вкусом…
Воспроизведение не было проблемой.
Проблема в том, что эти старинные блюда требуют слишком много усилий.
Взять хотя бы блюдо Инкрустированные серебряные ростки, которое кажется обычными ростками фасоли без концов.
На самом деле, в каждом ростке фасоли, на протяжении двух миллиметров, плотно набито мелко нарезанное куриное пюре.
Чтобы приготовить маленькую тарелку, требовалось потратить время и силы на тысячи ростков фасоли.
Лин Хусюэ вытерла пот, поставила другую сковороду, разогрела масло, добавила отборный сычуаньский перец, чтобы получить ароматное Масло сычуаньского перца.
Затем она снова и снова поливала ростки фасоли ложками горячего масла.
Не больше и не меньше семи раз, чтобы температура была идеальной, позволяя курице прожариться, а росткам фасоли оставаться хрустящими.
— Подавать, подавать!
Прокричав это последнее слово, Лин Хусюэ рухнула в сторону, тяжело дыша.
Ох, угождать Спутнику Культивации — это действительно не работа для обычного человека!
Старушка Си сидела прямо и торжественно на главном месте, увидев вошедшую Лин Хусюэ, тут же ласково помахала рукой, приглашая ее сесть рядом.
Ван Ма принесла блюда одно за другим.
Старушка все хуже себя чувствовала, поэтому каждое блюдо ела только по одной палочке.
Но лицо ее становилось все радостнее.
— Так похоже, — из уголков глаз старушки выступили слезы, которые она осторожно вытерла платком: — Это твои повара приготовили?
Си Юньсю взглянул на Лин Хусюэ, не стал много объяснять, просто кивнул: — Не волнуйтесь, вкус обязательно передастся.
Сказав это, она весело рассмеялась.
Но, не успев перевести дыхание, она начала "кх-кх-кх" кашлять.
Си Юньсю поспешно встал, чтобы погладить старушку по спине, сопровождающие медицинские работники тоже немного занервничали —
Состояние старушки сейчас было таким, что даже выйти из палаты было слишком тяжело.
Как раз в этот момент подали Инкрустированные серебряные ростки.
Аромат Масла сычуаньского перца распространился по всему залу, ароматный, но и вызывающий кашель.
Ван Ма спросила: — Нужно ли убрать?
Лин Хусюэ не могла не почувствовать сожаления, но она была разумной и великодушно улыбнулась Си Юньсю.
Старушка Си махнула рукой: — Как же так.
Блюдо, приготовленное поваром с душой, нельзя просто так убрать —
Лин Хусюэ была тронута в душе, но видела, что старушке действительно плохо.
Она собрала Истинную Ци, под столом сложила ручную печать и снова применила Заклинание Очищения Сердца.
Дыхание старушки мгновенно выровнялось, и она, не нуждаясь в помощи, сама взяла палочками росток фасоли.
Сначала во рту появился аромат Масла сычуаньского перца, смешанный с ароматом ростков фасоли, два вкуса, один спокойный, другой подвижный, совершенно противоположные, ударили прямо в нос.
Откусив, почувствовала хруст и свежесть ростков фасоли, приготовленных идеально, упругих и свежих.
Пожевав еще дважды, сок куриного пюре смешался с соком ростков фасоли, мгновенно взорвавшись во рту.
— Хорошо!
Дыхание старушки Си выровнялось, и она заговорила бодрее: — Это блюдо приготовлено отлично!
Аромат даже мое дыхание выровнял.
— Именно благодаря этому блюду, когда твой прадед попал во дворец, наша семья Си разбогатела —
Старушка, вспоминая прошлое, без умолку болтала, в приподнятом настроении, заодно дрожащей рукой положила Лин Хусюэ росток фасоли.
Лин Хусюэ выглянула из-за края миски с растерянными большими глазами —
Си Юньсю одной палочкой для еды переложил все ростки фасоли в свою миску и объяснил: — Она не ест овощи.
Старушка, видя их хорошие отношения, моргнула: — Есть мясо хорошо, есть мясо хорошо для деторождения.
На лице Си Юньсю мелькнуло смущение, он сменил тему: — Не зря говорят, что феодальное общество пало, столько времени и сил, а всего лишь один росток фасоли —
Старушка рассердилась, поджав губы.
Лин Хусюэ, столетняя лиса, ставшая духом, тут же выдала Слова с благими пожеланиями: — Стремиться к совершенству — значит добавить вишенку на торт.
Старушка Си все больше и больше любила Лин Хусюэ, держа ее за руку, и снова спросила: — Скажи бабушке, этот парень хорошо к тебе относится, нравится?
Голос Лин Хусюэ был чистым: — Нравится!
Си Юньсю не показывал виду, но улыбка в его глазах становилась глубже.
Старушка снова сказала: — Тогда пообещай бабушке, раз нравится, то оставайтесь вместе на всю жизнь, хорошо?
Лин Хусюэ опешила: — …
На всю жизнь?
Это вряд ли.
Она еще никогда не видела, чтобы женщина-культиватор из Долины Бесчувственности оставалась с одним мужчиной на всю жизнь —
Разве это не отсутствие стремления к прогрессу и потеря воли?
Маленькая лиса растерялась, с мольбой посмотрела на Си Юньсю, затем на старушку, желая что-то сказать, но не решаясь.
Как Си Юньсю мог не понять ее мыслей?
Он не ожидал, что она так хорошо знает, когда наступать и отступать, явно так сильно любит его, но не переходит границ.
Он почувствовал, что одностороннее стремление действительно немного Ангст —
Поэтому невольно, следуя словам старушки, ответил за нее "угу".
Уголки губ старушки расплылись в улыбке: — Вот так правильно, я еще жду, чтобы сшить маленькую одежду для правнука!
Си Юньсю давно не слышал, как старушка мечтает о будущем —
Его брови дрогнули, разгладились, и он тоже от души рассмеялся.
Черты лица были яркими, выражение лица — свободным и дерзким.
Лин Хусюэ смотрела на него немного ошеломленно.
Си Юньсю и так был красив, но он редко смеялся от души, всегда сохраняя некое бесшабашное, одинокое выражение.
Теперь, когда он рассмеялся, словно солнечный свет пролился на его лицо, это было очень эффектно, легко проникая в сердца окружающих.
Лин Хусюэ впервые видела его таким спокойным, словно тяжелое бремя, лежавшее на его бровях и сердце, полностью рассеялось в этот момент.
Маленькая лиса понимала чувства и любовь поверхностно.
Сначала она просто хотела защитить тех, кого любила.
Она знала, что для защиты тех, кого любишь, нужно совершенствоваться, для совершенствования нужно найти Спутника Культивации, а для поиска Спутника Культивации нужно угодить ему.
Поэтому она упрямо делала все это одно за другим, идя вперед без колебаний.
Но теперь она, кажется, немного поняла, почему нужно угождать Спутнику Культивации.
Видя, как Си Юньсю смеется, ее сердце подпрыгивало, радость расцветала, как фейерверк.
Оказывается, когда угождаешь Спутнику Культивации, сам тоже становишься таким счастливым.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|