Глава 1. Мразь – его защитный цвет. Часть 1

— Сегодня лисенок из Долины Бесчувственности приходил?

— Сегодня еще не видел. Но тот лисенок весь белый, такой милый, его не только Небесный Владыка очень любит, но и те демоницы балуют, и я сам его видеть рад.

— Откуда ты знаешь, что Небесный Владыка его любит? Мне кажется, Небесный Владыка смотрит на него хмуро и холодно, будто ему надоело.

— Как не знать? Во всех Четырех Морях и Шести Мирах только этот лисенок видел, что хранится в Зале Цзинь Лин Небесного Владыки.

Над Пэнлаем мира смертных, на краю света, есть барьер, созданный из моря облаков.

В это время двое учеников бессмертной семьи в вуалях-шляпах подметали метлами, болтая между собой.

— Похоже, этот лисенок скоро примет человеческий облик. Не знаю, мальчик или девочка. Жаль, Небесный Владыка хоть и носит титул первого красавца Шести Миров, но совершенствуется по Пути Бесстрастия…

— Младший брат, прекрати болтать ерунду! Ты разве не знаешь, что такое Хребет Цветов Радости Секты Радости в Долине Бесчувственности?

Монах пониже ростом понял, что сболтнул лишнее, опустил глаза и замолчал, сосредоточившись на уборке.

Прошлой ночью в мире смертных была гроза, утро было прохладным, клубящиеся туманы на земле отражали лучи утреннего солнца, создавая расплывчатую, неясную картину.

Было видно только что-то белое, похожее на предмет, лежащее близко к земле, словно…

Его метла слегка коснулась этого снежного кома, и тот безвольно рассыпался, обнажив белый животик, лишенный всякой жизненной силы.

Это лисенок!

Голос монаха мгновенно изменился: — Быстрее, скорее доложите Небесному Владыке У Сяню!

Платформа Прыжка Бессмертных.

Единственный проход из Мира Бессмертных в Шесть Миров.

С древних времен бессмертные и боги, проходя испытания, делали это здесь.

Монах в зеленой одежде медленно шел, неся на руках снежно-белого лисенка, а за ним следовали его многочисленные ученики-бессмертные.

Это и был знаменитый во всех Шести Мирах Небесный Владыка У Сянь.

У него были глаза-персики, черты лица объемные и изысканные.

Только выражение лица было очень спокойным, не холодным и не бесчувственным, скорее просто лишенным желаний.

Родителями лисенка у него на руках были народные лисы-бессмертные, достигшие Дао.

Сто лет назад в мире людей случился великий хаос, и они оба пожертвовали собой ради Дао.

Оставив этого лисенка, которому не было и месяца, он забрал его обратно на Пэнлай.

Через несколько дней, пока он уединился для прохождения испытания, лисенок сам тайком улизнул поиграть, был подобран ученицами Секты Бесчувствия и стал лисенком Долины Бесчувственности.

Лисенок был очень милым, и в мире людей, и на небесах, тех, кто его баловал, было великое множество.

Благословенный удачей, но с короткой жизнью, едва приняв человеческий облик, он неожиданно попал под Небесную Грозовую Кару.

Небесный Владыка осторожно приложил тыльную сторону ладони к белому мягкому животику лисенка.

Неподвижный, он едва дышал.

Из толпы раздался всхлип — это был бессмертный ребенок, который обычно был самым близким другом лисенка.

— Этот лисенок всегда был ласковым с людьми, стоило мне протянуть руку, как он сразу липко обвивался вокруг, — бессмертный ребенок рыдал безутешно. — Небесный Владыка действительно бесчувственный, ведь он сам вырастил этого лисенка с самого детства.

Стоявший рядом старший брат предостерегающе взглянул на него: — Что за ерунду ты говоришь.

Бессмертный ребенок несколько раз всхлипнул и отвернулся.

Небесный Владыка словно не слышал, махнул рукой и призвал магический артефакт — Меч У Цин.

Легко порезав ладонь, он капнул кровью в бурлящий Бессмертный Колодец, и тут же на небесах взметнулись кровавые облака.

Затем он убрал меч, встал, заложив руки за спину, его зеленая одежда развевалась, а ленты в волосах колыхались.

В кровавых облаках появились шесть разных иллюзий.

Люди в них были одеты по-разному и говорили по-разному.

Там был мир людей этой эпохи, древние родовые племена, даже мехи, снующие туда-сюда, и зомби, разгуливающие повсюду — картина конца света.

В каждой из них был мужчина, совершенно разный по темпераменту.

Но эти брови-мечи, глаза-звезды и глаза-персики были точь-в-точь как у Небесного Владыки У Сяня.

Бессмертный ребенок никогда не видел такого зрелища, он был поражен и дрожащим голосом спросил: — Э-это что?

Старший брат тихо объяснил: — Все явления в мире — иллюзия. Пространство и время — тоже иллюзия. Небесный Владыка проходит через шесть путей перерождения, переживает человеческие испытания, избавляется от семи чувств, гасит шесть желаний, и только тогда достигает Дао.

Бессмертный ребенок, казалось, понял, но не до конца, и увидел, как Небесный Владыка сложил ручную печать, призвал Лампу Запирания Души и втолкнул ее в тело лисенка.

Старший брат снова тихо сказал: — Этот лисенок потерял две души и пять духов из своих трех душ и шести духов, поэтому ему придется отправиться в мир людей, чтобы впитать сущность неба и земли и перековать свои душу и дух. А эта Лампа Запирания Души признала хозяина, и пока духовная энергия Небесного Владыки существует, она сможет не дать душе и духу рассеяться.

Лисенок медленно поплыл в воздухе, переместившись над Бессмертным Колодцем.

В последний раз взглянув, Небесный Владыка спокойно сказал: — Иди…

В одно мгновение кровавый цвет, где бушевал небесный ветер и вздымались облака, превратился в золотой луч света и тут же вернулся к спокойствию.

Как и безмятежное выражение его лица.

Все пять образов исчезли, осталась только одна картина.

Мужчина на картине был в костюме и при галстуке.

За столом, среди песен и пиров, звенели бокалы, в суете и шуме весело болтали.

Исключительно обаятельный, с налетом циничной дерзости.

Бессмертный ребенок не понял: — Старший брат, почему Небесный Владыка выбрал именно этот мир?

— Что ты понимаешь? — Старший брат взглянул на Небесного Владыку, тихо опустил глаза и вздохнул. — Вся любовь, ненависть, желания, гнев, невежество и жадность Небесного Владыки остались в том мире.

Цзинши, 2021 год, Клуб Хэ Хуань Жэнь Цзянь.

Мужчина на картине был на званом ужине.

Си Юньсю собирался участвовать в торгах за участок в ЦДР Цзинши. Земля в ЦДР Цзинши на вес золота, и сегодня он пригласил влиятельных шишек.

Но в этом отдельном кабинете были не только глава бюро и тот гендиректор.

За столом сидели мужчины средних лет, сорока-пятидесяти лет, с пивными животами и лысинами, каждый обнимал девушку, примерно того же возраста, что и его дочь. Атмосфера была отвратительной.

Си Юньсю опустил глаза, глядя на винную карту.

Выдержанное хорошее вино, белое и красное, он заказал все подряд.

Официант рядом записывал и украдкой поглядывал —

Внешность этого мужчины заткнет за пояс завсегдатаев-звезд.

— Байцзю этого года, три бутылки… — Он склонил голову, внимательно рассматривая меню, его длинные тонкие пальцы бессознательно скользили по странице.

Немолодой, он, казалось, намеренно, чтобы выглядеть старше, аккуратно уложил волосы назад с небольшим количеством воска, открывая благородное и изысканное лицо.

Однако пара выбившихся прядей не были такими аккуратными; когда он склонял голову, они касались длинных ресниц, цеплялись за высокую переносицу, а отброшенные хозяином, свободно ложились на лоб.

В сочетании с естественно изогнутыми бровями-мечами и глазами-персиками, сразу видно, что он — воплощение обаяния и бессердечия.

— Еще две бутылки Screaming Eagle Sauvignon Blanc…

Говорил на чистом пекинском диалекте, с налетом хулигана из хутунов.

Но когда говорил по-английски, проявлялось некое благородство.

Два типа темперамента сталкивались и смешивались в нем идеально.

Си Юньсю закрыл винную карту и передал ее официанту.

Лицо официанта мгновенно вспыхнуло румянцем, он пробормотал что-то запинаясь и быстро вышел из кабинета.

Глава бюро Сюй шутя сказал: — Этот официант, похоже, тоже на тебя запал?

Это "тоже" звучало как-то магически.

Си Юньсю улыбнулся, не ответив.

Босс Лю подхватил: — Скоро поедем ко мне, продолжение вечера уже готово.

Группа боссов за столом один за другим мгновенно поняли, и выражения их лиц заметно оживились.

Видя, что с торгами уже все было ясно, Си Юньсю приподнял уголок губ: — Сегодня я вас не составлю компанию, веселитесь на полную.

Босс Чжан, обнимая девушку рядом, с похотливой ухмылкой сказал: — Босс Си молод, неужели уже сдал?

Пошлые шутки жирных мужиков мгновенно вызвали оживление у присутствующих.

Босс Лю подхватил: — Они-то тебя впервые видят, а я нет. Кто не знает, что босс Си прошел через тысячу цветов, и к каждому лепестку прилип.

Си Юньсю вскинул бровь, не подтвердив и не опровергнув: — Не болтай ерунды, напугаешь людей.

Босс Лю мгновенно понял и посмотрел на девушку рядом с ним.

Девушка, которую Си Юньсю привел сегодня, выглядела не старше студентки, с чистой и милой внешностью — как раз тот тип, который ему всегда нравился.

Сразу видно, что девушка неопытна, чистый лист, ее лицо уже покраснело от смущения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Мразь – его защитный цвет. Часть 1

Настройки


Сообщение