Глава 2. Чистота – ее защитный цвет. Часть 1

В больнице.

«Лин Хусюэ» послушно лежала на больничной койке, ее лисьи глаза бегали туда-сюда.

Здесь у нее была новая личность, ее звали Лин Хусюэ, и ее только что спасли после того, как она упала в море, делая селфи.

Вчера она впервые приняла человеческий облик и думала показать его Небесному Владыке.

Неожиданно ударила Небесная Грозовая Кара, и, очнувшись в полудреме, она по воле случая оказалась здесь.

Это место было не только незнакомым, но и одежда, манеры и речь людей сильно отличались.

Неужели это испытание?

Маленькая лиса наклонила голову, съежилась и не двигалась, нервно играя своим белым лисьим хвостом под одеялом.

К счастью, тело все еще было ее телом.

Она была девятихвостой лисой-духом, выращенной в Долине Бесчувственности.

Долина Бесчувственности, их метод совершенствования был уникальным в Мире культивации.

Хотя ее называли Долиной Бесчувственности, она не имела ничего общего с отказом от чувств и желаний.

Напротив, женщины-культиваторы из Долины Бесчувственности ценили чувства и любовь, ведь любовь их Спутника Культивации была основой для их Вознесения.

Хотя женщины-культиваторы могли уединиться для чистого совершенствования, большинство из них предпочитали спускаться с горы и становиться Спутниками Культивации с мужчинами-культиваторами.

У них был абсолютный секрет, который они не рассказывали посторонним —

Из-за особой Техники культивации, которую они практиковали, они могли распознавать любовь своего Спутника Культивации.

В совершенствовании Дао больше всего ценится Сострадание, а между Состраданием и любовью в их проявлении нет существенной разницы.

В заблуждении это называется любовью, а при Просветлении это становится Состраданием.

Как говорится: «Когда я в тот момент на мгновение испытал к ней Сострадание, я смог преодолеть страдания десяти сотен тысяч кальп жизни и смерти» [1].

Для большинства культиваторов любовь, желания и привязанность — это изначально форма Преодоления.

А Техника Радости Долины Бесчувственности могла использовать любовь Спутника Культивации для помощи в практике, и ее эффективность, естественно, была вдвое выше, чем у обычного Сурового совершенствования.

Однако именно потому, что они могли распознавать истинные чувства своего Спутника Культивации, как только любовь угасала, мужчины этого мира не могли их обмануть.

Решительный уход, не оставляя ни малейшего снисхождения, был профессиональной этикой женщин-культиваторов из Долины Бесчувственности.

Мужчины изначально были самыми противоречивыми существами.

Когда они вместе, они не ценят, а когда человек уходит, они жалеют, но уже поздно.

Часто случалось, что они приходили в секту, требуя вернуть человека.

Поначалу в Мире культивации мнения о Долине Бесчувственности были неоднозначными.

Но позже в мире боевых искусств стало больше жалоб от «брошенных» мужчин-культиваторов, пошли слухи и сплетни.

Таким образом, их личность, наряду с методом совершенствования, стала передаваться все более странно, все более абсурдно.

К тому же, женщины из Долины Бесчувственности действовали эксцентрично и вызывающе, смело любили и ненавидели, и были неописуемо красивы. С древних времен они незаслуженно несли много дурной славы, заставляя мужчин-культиваторов дрожать от страха при одном упоминании.

У тонущей лодки проходят тысячи парусов, повсюду в мире боевых искусств легенды о сестрах.

Раз уж приняла человеческий облик, значит, можно искать Спутника Культивации —

Маленькая лиса наклонила голову, глаза бегали туда-сюда, она тихо прикидывала, что нужно поскорее найти Спутника Культивации с обильным Духовным Корнем. Возможно, если она достигнет Стадии Формирования Ядра, то сможет вернуться.

Ее глаза были действительно красивы: внутренний уголок был изогнут, внешний слегка приподнят, зрачки были темно-синими и блестящими, стандартные лисьи глаза.

Сейчас эти глаза, похожие на обсидиан, были затуманены, длинные ресницы беспомощно дрожали, под левым глазом была родинка-слезинка. Кто бы ни посмотрел, его сердце обязательно дрогнуло бы.

Доктор вздохнул: — Девять из десяти, что у нее Амнезия, подождем, пока придут родственники.

Полицейский обеспокоенно сказал: — Не знаю, что с ее мужем, он все время не берет трубку.

Что такое «муж», что такое «телефон», Лин Хусюэ как раз размышляла —

В палату вошел мужчина, очень высокий, величественный, с явным нетерпением в глазах-персиках.

Но черные зрачки Лин Хусюэ мгновенно загорелись, и ее тонкий, молочный голосок дрожащим спросил: — Небесный Владыка?

Спрятав лисий хвост, она прыгнула на несколько шагов и с легкостью засунула себя в объятия Небесного Владыки.

В человеческом облике она была больше, чем в лисьем, голова немного торчала, поэтому она послушно уткнулась лицом ему в плечо.

Когда на груди внезапно повисла ароматная и мягкая девушка, лицо Си Юньсю потемнело, и он отпустил руки, словно обжегся.

Но Лин Хусюэ по-прежнему крепко висела на нем, ее черные волосы, как водопад, свисали, и она смотрела на него с мольбой, ее глаза были чистыми, яркими и сверкающими туманным светом.

Она опешила, но быстро сообразила —

Этот человек не Небесный Владыка, у Небесного Владыки никогда не было бы такого живого выражения.

Доктор засмеялся: — Никого не узнает, но мужа узнала.

Этого человека зовут «Муж»?

Не зная ни места, ни людей, она решила найти себе опору.

Снова уткнувшись головой в шею Си Юньсю, она все глубже зарывалась в его объятия, подражая местному акценту: — Муженек…

Голос был сладким и мягким, он передался прямо от ключицы Си Юньсю к слуховым косточкам, вызвав в его слуховом проходе резонанс легкого онемения.

Си Юньсю слушал рассказы доктора и полицейского, и его лицо становилось все мрачнее.

Упала в воду?

Удар по голове?

Амнезия?

Что за чертовщина, это просто Бардак!

Изначально он нашел эту Лин Хусюэ, чтобы упростить себе жизнь, как он мог попасть в такой мелодраматический сюжет?

Он посмотрел на Лин Хусюэ, пытаясь найти хоть какие-то следы заговора.

Но внутри ничего не было, в ее ясных глазах была невинность и невежество, почти как у маленького зверька.

В ее темных глазах мелькнула насмешка, он лениво улыбнулся: — Эта Амнезия, наверное, притворство?

Доктор дважды тихо кашлянул: — Хотя на КТ ничего не видно, сам удар может повредить нервы мозга и вызвать когнитивные нарушения.

— У некоторых пациентов с Амнезией просто не узнают людей; у других пациентов с Амнезией даже акцент в речи и повседневные действия становятся проблемой.

Ситуация вашей жены, вероятно, относится ко второму случаю.

Полицейский заметил, что у этой молодой пары какие-то разногласия: — Госпожа Лин Хусюэ утратила дееспособность, родителей у нее нет, вы являетесь ее законным опекуном, и не имеете права бросать или жестоко обращаться с ней.

Уголок рта Си Юньсю застыл: Опекун, черт возьми, я ее вообще не знаю.

Кто виноват, что старушка была до смерти хитрая, настояла на проверке системы Бюро по гражданским делам, вынудив его разыграть все представление.

Изначально он думал, что после подписания брачного договора все будет в порядке, кто знал, что может случиться такое?

Наконец, в палате стало тихо.

Си Юньсю холодно усмехнулся, лениво закинул ногу на ногу, откинувшись на спинку стула: — Прицепилась ко мне?

Лин Хусюэ кивнула.

Еще смеет признаваться?

Си Юньсю разозлился, на его лице появилось бандитское выражение: — Сколько продлится твоя Амнезия, столько я буду тебя содержать.

Но мы подписали брачный договор, ты не сможешь забрать ни цента.

Что ты задумала? Притворяться сумасшедшей и глупой десятилетиями, чтобы получать минимальное пособие?

Лин Хусюэ не поняла, ее лисьи глаза дважды моргнули, тонкие губы слегка приоткрылись: — Муженек…

Словно напевая Песенку, ее голос извивался и возвращался, и сердце Си Юньсю невольно дрогнуло.

— Я не помню.

Маленькая лиса хорошо умела читать по лицам и быстро поняла, что означает Амнезия.

Ресницы, как вороньи перья, опустились, очень длинные, рассыпались, как изогнутые рыбьи кости, и слегка дрожали.

Сердце Си Юньсю снова бесхребетно дрогнуло —

Что за чертовщина.

Неважно, настоящая у нее Амнезия или притворная, завтрашняя свадьба точно не состоится, подумал он про себя.

Внезапно зазвонил телефон, это была старушка из семьи Си.

Си Юньсю взглянул на Лин Хусюэ, предупреждая ее не говорить: — Алло, старушка, что случилось так поздно?

Голос старушки Си звучал довольно бодро, только она сильно задыхалась: — Ничего особенного, просто подумала, что ты завтра женишься, наконец-то смогу отчитаться перед твоим отцом.

В детстве ты страдал, живя с матерью, теперь, даже если Царь Яма придет за мной, я буду спокойна.

На мгновение он застыл, горло Си Юньсю напряглось: — Старушка, что за чушь вы говорите!

Старушка Си немного покашляла, подождала, пока дыхание выровняется, и снова спросила: — Сюэсюэ там рядом?

Перед этим Бардаком Си Юньсю на мгновение не знал, как ответить.

Лин Хусюэ подумала, что он закончил колдовать над магическим артефактом, и легонько сжала пальцами подол его одежды: — Муженек, я голодна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Чистота – ее защитный цвет. Часть 1

Настройки


Сообщение