Глава 8. Лечить дохлую лошадь как живую. Часть 2

Жэнь Сяо приподнял бровь, впервые видя, как этот бесшабашный друг детства ведет себя так смущенно, это было слишком интересно.

Впрочем, эта маленькая красавица выглядела слишком выдающейся.

Ее глаза были влажными и словно умели говорить.

Если бы все "кровь комара" в мире выглядели так, то какой смысл был бы в "белом лунном свете"?

Он перестал шутить и вернулся к делу: — Босс Бай услышал, что ты женился, и требует, чтобы ты обязательно привел жену.

И сказал, что если не приведешь, то ужин отменяется.

Си Юньсю нахмурился, что за странное требование?

Неужели этот Босс Бай какой-то извращенный старик?

Видя, что Си Юньсю долго не соглашается, уши Лин Хусюэ опустились, и глаза жалобно опустились: — Возьми меня с собой, я еще нигде не была, я тоже хочу вкусненького…

Она потянула Си Юньсю за рукав, пытаясь развеять его опасения: — Я буду очень послушной, не буду болтать ерунду.

Это выглядело очень самосознательно —

Румянец на лице Си Юньсю сошел, и он снова стал холоднокровным и безжалостным: — Я иду не есть вкусненькое, а работать.

Лин Хусюэ прижалась головой к руке Си Юньсю, снова потерлась: — Тогда я тоже не буду есть вкусненькое, просто посмотрю, а то дома я совсем заплесневею.

Муженек, муженек, муженек…

Си Юньсю сдался: — Возьму тебя.

Жэнь Сяо "хлопнул" и повесил трубку.

В конце концов, он пришел только сообщить об ужине, а не есть "собачий корм".

Добившись своего, Лин Хусюэ с улыбкой снова налила Си Юньсю миску супа.

Си Юньсю осознал, на что согласился, и выражение его лица было не очень хорошим.

Втягивать Лин Хусюэ в свои деловые дела совершенно не входило в его планы.

Си Юньсю почувствовал, что их отношения нужно прояснить.

Пока Лин Хусюэ не вернется память, он может ее приютить, может и содержать.

Но он должен заставить Лин Хусюэ понять свое место и не переходить границ.

Постучав палочками по краю миски, Си Юньсю серьезно сказал: — В этот раз ладно, но в следующий раз, когда я буду куда-то выходить или чем-то заниматься, ты не можешь вмешиваться. Мы просто занимаемся своими делами, понял?

Лин Хусюэ "угу-угу, хорошо-хорошо" и не приняла это близко к сердцу, продолжая играть с телефоном, время от времени хихикая.

Она понимала, все понимала.

Старшая сестра говорила, что мужчины-культиваторы любят хвастаться своими достижениями в совершенствовании, и в такое время не хотят, чтобы их Спутники Культивации присутствовали.

Си Юньсю: — …

Он думал, что маленькая лиса немного расстроится, но она согласилась так легко, что ему стало пусто на душе, какое-то необъяснимое неприятное чувство.

Почему ему казалось, что в ее глазах он гораздо менее важен, чем телефон?

Что это за односторонняя любовь?

Даже списывать домашнее задание не умеет.

Словно почувствовав его мысли, лисьи глаза прищурились, она отложила телефон и повернулась к нему: — Муженек, как тебе я сегодня, красивая?

Си Юньсю взглянул, и она действительно выглядела иначе, чем раньше.

Платье на ней явно было от какого-то классического люксового бренда, стоимостью не менее пятизначной суммы.

Красиво, конечно, но явно не в стиле Ван Ма.

И почему-то на шее Лин Хусюэ было красное пятно, похожее на след от аллергии или царапины.

Лин Хусюэ покачала головой, делая таинственный вид: — Даю тебе возможность меня похвалить.

Си Юньсю не мог похвалить: — … Откуда у тебя эта одежда?

Лин Хусюэ на мгновение не знала, как объяснить существование Тао Яояо, и коротко сказала: — Соседка с середины горы дала.

Соседка?

Середина горы — известный район вилл для богачей в Цзинши —

Си Юньсю нахмурился: — Мужчина или женщина?

Лин Хусюэ вежливо напомнила: — Но ты только что сказал, чтобы мы не вмешивались друг в друга…

Щека Си Юньсю слегка заболела: — …

— Но я могу тебе сказать, — маленькая лиса проявила великодушие, не споря с мужчиной, — это красивая старшая сестра.

Красивая старшая сестра?

Си Юньсю расслабил брови, но вскоре снова нахмурился.

Лин Хусюэ носила одежду, которую Ван Ма купила в интернете, дешевые хлопковые футболки.

Очевидно, это было слишком скромно, и какая-то богатая дама приняла ее за человеческую урну для перерабатываемых отходов.

Совесть богатого Си Юньсю немного болела —

По сравнению с ними, он был хуже, чем те суетливые дамы.

Вытащив из кошелька черную золотую карту и пачку наличных, Си Юньсю протянул их Лин Хусюэ и сказал: — Впредь, если тебе что-то понадобится, используй это, чтобы купить.

Лин Хусюэ махнула рукой: — Не нужно, я просто примерю…

Что примерять?

Просто купить нельзя?

— Ладно, завтра я отвезу тебя за покупками, — тяжело вздохнул богатый и щедрый Си Юньсю, сунув карту и деньги ей в руку.

Девушка тоже была довольно жалкой, без родителей, потеряла память так давно, и никто не пришел ее искать.

Он изначально хотел хорошенько поговорить об их отношениях, но теперь вдруг не очень хотелось.

Подождем до завтра, подумал Си Юньсю.

В конце концов, судя по этому золотистому столу, ситуация на кухне, вероятно, не была оптимистичной.

После ужина ему еще предстояло мыть посуду, мыть пол и убирать кухню, которую Лин Хусюэ превратила в полный беспорядок. Еще одна насыщенная ночь.

Лин Хусюэ смотрела на карту и деньги в руке, прикрывала рот и хихикала, в ее лисьих глазах мелькнул хитрый блеск —

Короткие видео действительно популярный тренд!

Изначально она просто хотела попробовать, но не ожидала такого мгновенного эффекта. Не зря она училась, не щадя сил, день и ночь.

Она тут же достала телефон, поставила лайк, добавила в избранное, прокомментировала — тройное действие одним кликом —

«Три фразы, и я заставила мужчину потратить на меня сто восемьдесят тысяч»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Лечить дохлую лошадь как живую. Часть 2

Настройки


Сообщение