Глава 10. Часть 2

Пока Цзе Ланьтин отступала на шаг назад от приближающихся пьяных мужчин, из-за ее ног вдруг выскочила маленькая фигурка и встала перед ней.

— Аян?! — невольно вскрикнула Цзе Ланьтин, и тут же почувствовала, как страх отступает. Она не понимала, почему ей вдруг стало спокойнее, но решила, что это потому, что теперь перед ней стоит живое существо, готовое ее защитить.

Мужчины сначала испугались внезапно появившегося черного силуэта, но, разглядев его, успокоились:

— Девушка, ты серьезно думаешь, что кот тебя защитит?

Цзе Ланьтин промолчала. Она чувствовала, что Аян перед ней — совсем не тот Аян, которого она обычно держала на руках. От него исходила опасная аура, настолько сильная, что она ощущала ее всем своим существом. Хотя он стоял к ней спиной, она догадывалась, что его глаза неотрывно следят за мужчинами. А поднявшаяся шерсть, выражающая предупреждение, говорила сама за себя.

Пьяные мужчины сначала насмешливо смотрели на Аяна, но постепенно их взгляды изменились, и вскоре они начали дрожать, а затем вдруг все попадали на землю.

Цзе Ланьтин, пораженно наблюдая за происходящим, лишь через несколько секунд поняла, что ей ничего не угрожает. Она подбежала к Аяну, который все еще был напряжен, схватила его на руки и, не оглядываясь, бросилась домой.

Даже закрыв дверь на все замки, Цзе Ланьтин продолжала тяжело дышать, все еще не отойдя от пережитого шока. Она сидела на диване, обнимая успокоившегося Аяна, и только через некоторое время пришла в себя.

Готовить ужин ей уже не хотелось, поэтому она просто открыла Аяну пачку корма, а сама съела бутерброд из холодильника.

— Аян, если бы не ты, я бы с ума сошла от страха, — сказала Цзе Ланьтин, наблюдая за тем, как кот спокойно ест. — Ты такой молодец, в самый нужный момент пришел меня защитить. Но как ты выбрался? Я же дверь заперла.

Цзе Ланьтин давно хотела об этом подумать, но каждый раз, когда этот вопрос возникал у нее в голове, появлялись другие, более насущные проблемы, и она так и не смогла разобраться в этом.

Сейчас она была уверена, что, уходя на работу, тщательно заперла дверь. Так как же Аян выбрался?

Аян просто смотрел на нее, не издавая ни звука и не двигаясь. Он не мог ей ответить. Цзе Ланьтин встала, огляделась по сторонам и нашла ответ.

— Ой, я же окно забыла закрыть! — воскликнула она, подбежала к окну, посмотрела вниз, а затем повернулась к Аяну. — Ты что, совсем с ума сошел? С такой высоты прыгать! Ноги сломать не боялся? Даже если ты кот, нужно же знать меру! Похоже, ты каждый день гулял, пока меня не было дома. Так, с завтрашнего дня буду закрывать окно. Посмотрим, как ты тогда выберешься. Завтра мне не нужно работать сверхурочно, так что такой ситуации больше не повторится.

Цзе Ланьтин вернулась на диван и, немного подумав, снова обратилась к Аяну:

— Интересно, что с теми пьяницами случилось? Они так и остались лежать в переулке? Может, они слишком много выпили, а потом от волнения в обморок упали? Или у них у всех одновременно приступ эпилепсии случился? Ладно, неважно. Главное, что они вовремя отключились. Я боялась, что они тебя убьют.

Аян лизнул тарелку и мяукнул. Цзе Ланьтин улыбнулась:

— Ты как всегда спокоен.

Перед сном, обнимая Аяна, как обычно, Цзе Ланьтин вздохнула:

— Эх, если бы ты был человеком…

На следующее утро Цзе Ланьтин, как обычно, вышла из дома, пошла на работу, весь день проболтала с А Тэ, сдала менеджеру проект, над которым они работали сверхурочно, вышла с работы, купила продукты и отправилась домой.

Заходя в переулок, она услышала, как пожилые люди, сидящие на лавочке, о чем-то беседуют:

— Ой, вот так взяли и умерли…

— Ага, — ответил другой старик. — Вчера ночью какой-то полуночник, возвращаясь домой, их нашел. Сразу полицию вызвал. Несколько взрослых мужчин лежат посреди дороги, как их не заметить? Кажется, полиция сказала, что это алкогольное отравление. Кто ж знает, что там случилось. Вроде крепкие мужики были. Все умерли. Какой ужас.

Цзе Ланьтин вздрогнула. Те пьяницы умерли? От алкогольного отравления? Неудивительно, что у них тогда лица такие странные стали, и они упали и не вставали. Она думала, что они просто в обморок упали.

Сделав несколько глубоких вдохов и повторяя про себя «зло наказуемо», Цзе Ланьтин успокоилась и пошла домой. Войдя в квартиру, она переобулась, поставила сумку и, по привычке, посмотрела в угол гостиной. Аяна там не было. Цзе Ланьтин удивилась. Обычно Аян любил сидеть в углу гостиной. Он уходил оттуда только спать, когда она брала его на руки или звала. Именно поэтому, возвращаясь с работы, она всегда сразу видела его, ведь этот угол находился прямо напротив входной двери.

— Аян? — позвала Цзе Ланьтин, собирая волосы.

Аян не появился. Зато из кухни вышла чья-то фигура. Цзе Ланьтин так испугалась, что отпрыгнула назад и наткнулась на ножку дивана. «Ой!» — вскрикнула она от боли.

Пока она про себя жаловалась на то, как легко к ней в квартиру забираются воры, и как неспокойно ей живется, она разглядела лицо незнакомца. Это был тот самый невероятный красавчик из кинотеатра и с пляжа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение