Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Уникальный вкус и аромат мгновенно захватили его вкусовые рецепторы, этот вкус был совершенно особенным.
Идеальная температура, хрустящая и упругая корочка, мягкая и сладкая начинка внутри, насыщенный аромат рома, смешанный со вкусом яичного желтка, вызвали в его глазах искорку удивления.
Чу Тянь, видя лёгкие изменения в его выражении лица, наконец-то сменила раздражение на радость.
Она надменно приподняла бровь и улыбнулась, не забыв вежливо сказать:
— Приятного аппетита.
— Подождите, смените приборы, — Цзин И не обратил внимания на её маленькую эмоцию и приказал ещё более холодным голосом.
Чу Тянь, получив преимущество, конечно, с готовностью помогла "странному господину" сменить новые столовые приборы.
Она несколько раз видела его в белоснежных перчатках и уже кое-что предполагала: либо у этого человека на руках некрасивые шрамы, либо он крайне дотошный.
Цзин И молча съел пару кусочков Канале, выпил немного чая и наконец удовлетворённо вздохнул.
Сегодняшний десерт был ещё вкуснее, чем в первый раз, невероятно сладкий, и вся его усталость исчезла без следа.
Он неторопливо съел весь Канале, чай тоже почти допил, но чувствовал, что ему всё ещё мало.
Сегодня он ездил на запад города, чтобы решить вопрос с последним "гвоздём", а вернувшись в компанию, провёл долгое совещание по поводу участка земли, не поев ни обеда, ни ужина.
Он опустил взгляд, немного подумал, затем поднял руку и поманил пальцем.
Но он долго ждал, и никто не обратил на него внимания.
Он с некоторым нетерпением повернул голову, чтобы посмотреть в сторону, но не обнаружил девушки.
Он встал и вышел, только тогда обнаружив, что девушка уткнулась лицом в деревянный стол на стойке.
Её кепка была низко надвинута, всё лицо спрятано в руках, и он не знал, спит ли она.
— Тук-тук.
Чу Тянь действительно спала, и внезапный стук у уха вернул её в реальность.
— Добро пожаловать… — она резко подняла голову и подсознательно пробормотала.
Цзин И посмотрел на её покрасневшее, сонное личико и намеренно кашлянул.
Оказывается, она действительно спала, и так крепко, даже уткнувшись лицом. Это было просто невообразимо.
Чу Тянь на мгновение оцепенела, её размытый взгляд снова сфокусировался, и красивое лицо Цзин И с оценивающим взглядом наконец-то вернуло её в сознание.
— Простите, вам что-то нужно? — она резко вскочила со стула, опустив голову и не смея смотреть на него.
Почему она всегда попадает в неловкие ситуации перед ним?
Ей хотелось провалиться сквозь землю.
— То же самое, ещё одну порцию, — Цзин И бросил фразу и снова вернулся на своё место.
Чу Тянь быстро приготовила ещё одну порцию и принесла её "странному господину". Она только собиралась уйти, как он вдруг заговорил:
— Как вы сказали, это называется?
— О, Канале, — Чу Тянь ещё не оправилась от смущения и лишь тихо ответила, опустив голову.
— Есть какая-то история?
— Цзин И редко проявлял любопытство к такому сладкому и вкусному десерту.
Чу Тянь, услышав его вопрос о происхождении десерта, тут же оживилась.
Она села на диван напротив Цзин И, подперев голову рукой, и начала болтать:
— Канале — это традиционный десерт из региона Бордо во Франции.
Его название по-французски означает "канавка", потому что у него есть канавки на поверхности.
Секрет вкусных Канале — это температура, а также ром и ваниль, смешанные в начинке…
Цзин И редко не прерывал её болтовню. На кукольном личике девушки сияла счастливая улыбка, круглые глаза превратились в два изогнутых полумесяца, а на бледных щеках виднелись неглубокие ямочки.
Её голос был лёгким и мелодичным, как пение утренних птиц.
Он не знал, почему он позволил ей продолжать говорить и не чувствовал ни малейшего раздражения.
Возможно, свет в её глазах был слишком ярким, или, возможно, её расслабленный вид заразил окружающий воздух.
— Вы знаете другое название Канале?
Чу Тянь склонила голову, глубоко улыбаясь и обнажая маленький клык между белоснежными зубами.
Палец Цзин И, постукивающий по столу, на мгновение замер, и ему показалось, что эта невинная и милая улыбка ослепила его.
Чу Тянь, видя, что он не отвечает, опустила голову на стол и тихо сказала:
— На самом деле, это не совсем другое название, скорее объяснение. Скромный внешний вид, но страстная душа.
Она согнула руку, прикрыв лицо, и по какой-то причине её настроение внезапно упало.
Спустя долгое время она пробормотала, словно во сне:
— Мне кажется, я сама как Канале… только не знаю, поймут ли меня другие…
Спокойный взгляд Цзин И потемнел, он отпил глоток чая и повернулся, чтобы посмотреть в окно.
Это была ещё одна беззвёздная ночь, как и каждая ночь, но в то же время она казалась немного другой.
Чу Тянь проснулась от яркого света, она потёрла глаза и, только подняв голову, почувствовала тупую боль в шее.
— Ой… — она жалобно застонала, потирая затылок и медленно выпрямляясь.
Она оцепенело просидела довольно долго, только тогда осознав, что всё ещё сидит в магазине.
Она посмотрела на яркий утренний свет за окном и раздражённо вздохнула.
Она проспала в магазине всю ночь, неудивительно, что всё тело болело.
Место напротив давно было пустым, а на пустой тарелке лежала чёрная карточка.
Чу Тянь протянула руку и взяла карточку. На полностью чёрной поверхности был выгравирован матовый тёмно-серый узор с драконом.
Она пальцем посчитала последние цифры номера карты. Ну что ж, шесть шестёрок, действительно, не каждый может такой пользоваться.
Она ворчала про себя, затем её взгляд переместился на выпуклые серебристые буквы в левом нижнем углу карты.
— МР.ЦЗИН И… — она тихо прочитала вслух, и любопытство начало одолевать её.
Цзинь? Нет. Цзин? Какая странная фамилия. И? Или И? А может, И?
Она долго думала, перебирая в уме все возможные имена для "странного господина", и только потом вспомнила истинный смысл того, что он оставил карту.
Её лицо внезапно покраснело. Боже мой, значит, она вчера просто уснула перед ним?!
— А-а-а!
Чу Тянь громко вскрикнула и резко вскочила с дивана.
Она сильно потёрла лицо, затем потрогала уголки рта, проверяя, нет ли там слюны.
Как неловко, как она могла уснуть? Теперь она действительно потеряла всякое достоинство.
Чу Тянь долго смущалась сама с собой, наконец успокоилась.
Она самоиронично улыбнулась. Она тут сходит с ума, а "странному господину", возможно, совершенно всё равно.
Он выглядел как совершенно холодный благородный господин, как он мог заботиться о такой, как она?
Она подошла к стойке, провела картой, и только хотела убрать её в ящик, как передумала и положила в свой кошелёк.
У этой карты не было пин-кода, и если бы кто-то случайно воспользовался ею, было бы нехорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|