— Это тебе жить надоело! Я же сказала — ограбление! Быстро отдавай свои вещи! — Сяо Цзю, держась одной рукой за Чи Юя, другой указывала на Жабу-демона, дерзко ухмыляясь.
Женщина в красном остановилась. Её глаза феникса, переливающиеся яркими красками, вопросительно изогнулись, глядя на наглое поведение Сяо Цзю.
На её губах расцвела чарующая, злая усмешка.
«Забавно, — подумала она. — Эта девчонка совсем страх потеряла. Грабить меня, предка всех разбойников? У неё явно не все дома».
Сяо Цзю ждала ответа, но его не последовало. Она видела, что противники никак не реагируют, а смотрят на неё, как на сумасшедшую.
Более того, эта жаба уже приготовилась метнуть в неё заклинание.
Чи Юй удивлённо посмотрел на Сяо Цзю. Эта девчонка хоть и вела себя как сумасшедшая, но была лисой, очень чувствительной к опасности. Почему же она так открыто выскочила перед врагами и начала дерзить?
— Глупая лиса, ты что, с ума сошла?
— Это ты сошёл с ума! — не оборачиваясь, ответила Сяо Цзю.
Она хлопнула себя по лбу, внезапно вспомнив: действие Пилюли Преображения ещё не закончилось. Эти двое наверняка приняли её за обычную смертную с некоторой духовной силой.
Временно отменив эффект пилюли, Сяо Цзю грациозно потянулась.
Она с удовлетворением наблюдала, как лицо женщины в красном резко изменилось.
Любуясь произведённым эффектом, она продолжала нагло кричать: — Ограбление! Ограбление! Быстро отдавайте вещи!
Даже Чи Юй с трудом терпел её наглость. Он никогда не видел таких дерзких грабителей, и, похоже, сам стал её пособником.
Наконец, Жаба-демон не выдержал вызывающего поведения Сяо Цзю и метнул в неё давно подготовленное заклинание: — Как ты смеешь так дерзить Седьмой Сестре! Я покажу тебе, где раки зимуют!
Сяо Цзю легко взмахнула рукой, и заклинание растворилось в воздухе. «Что за низкоуровневая магия, совсем слабая. Даже те заклинания, что я создавала на Цинцю играючи, были сильнее этого».
— Стой! Идиот! Кто тебе позволил?! — Женщина в красном, ошеломлённая действиями Сяо Цзю, на мгновение застыла. Едва придя в себя, она увидела, как Жаба-демон атакует.
Она повернулась к Жабе-демону и принялась его колотить, приговаривая: — Ты что, не слышал? Она сказала — ограбление! Быстро выкладывай все ценности! Быстрее, не копайся!
Жаба-демон от удивления разинул рот, на его лице отразилось полное недоверие. Он не ослышался?
Но, столкнувшись с яростью женщины в красном, он лишь дрожащими руками начал доставать свои вещи. В душе у него кипели обида и негодование!
Что он сделал не так?
Даже Чи Юй, наблюдавший за происходящим со стороны, был удивлён поведением женщины в красном.
«Что происходит? Когда это Сяо Цзю успела прославиться своей дурной славой даже в Бездне Зелёной Скорби?»
— Глупая лиса, ты знакома с этой женщиной в красном?
— Не просто знакома, мы очень хорошо знакомы! — Лисьи глаза Сяо Цзю игриво сузились, придавая ей одновременно невинный и соблазнительный вид.
— Эм, это… В дороге с собой хороших вещей не носят, вот всё, что есть. Не знаю, хватит ли, Сяо Цзю? — Женщина в красном тут же поднесла Сяо Цзю драгоценности и магические артефакты, которые достал Жаба-демон.
Сяо Цзю, привыкшая к настоящим сокровищам, на эти вещи даже не взглянула бы, но всё же с улыбкой приняла их: — Седьмая Сестра, похоже, ты неплохо устроилась в Бездне Зелёной Скорби. Даже у твоего слуги столько добра.
«Пока тебя здесь не было, всё было отлично», — подумала про себя женщина в красном.
Кошмар, настоящий кошмар!
Она ведь именно для того, чтобы сбежать от Сяо Цзю, добровольно отправилась в Бездну Зелёной Скорби. Не прошло и нескольких лет спокойной жизни, как Сяо Цзю явилась сюда. Теперь всё пропало!
Её сокровища, её коллекция, её будущее!
— Седьмая Сестра, о чём задумалась? Мы не виделись несколько лет. Старина Хун очень по тебе скучает!
Женщина в красном была седьмой сестрой Сяо Цзю, А Ци из Клана Огненных Лис, а также её наставницей в искусстве воровства.
Конечно, ученица давно превзошла учителя.
Ведь А Ци больше всего любила грабить и прятать сокровища, а воровство было для неё лишь удобным инструментом.
Сяо Цзю же была истинным мастером именно в воровстве.
— Дедушка скучает по мне? Не обманывай меня, Сяо Цзю! Когда я ушла, дедушка наверняка обрадовался. Он точно сказал что-то вроде: «Наконец-то эта проказница А Ци ушла, хоть лицо Клана Огненных Лис сохраним», — А Ци говорила, живо изображая, как Старина Хун гордо и облегчённо вздыхает.
— Седьмая Сестра, ты так похоже изображаешь! — Сяо Цзю смеялась так сильно, держась за Чи Юя, что едва не каталась по земле.
— Проклятая лиса, ты хочешь испортить мою одежду, которую я с таким трудом достал? — Чи Юя качало из стороны в сторону, его ноздри щекотал приятный чарующий аромат, исходящий от Сяо Цзю. Сердце его затрепетало, но слова были безжалостными. — То, что вы, сёстры, встретились — это ваша судьба. Но зачем же так сильно меня трясти?
— Пф, какой ты мелочный, Чи Юй, — Сяо Цзю гордо отвернулась.
Если бы не аура Чи Юя, которая казалась ей такой родной, разве стала бы она, Сяо Цзю, так запросто держаться за незнакомца?
Наблюдая за перепалкой Сяо Цзю и Чи Юя, А Ци, отсмеявшись, тихо сказала: — На самом деле, столько времени прошло… Как там все? Я скучаю по тем дням на Цинцю.
Сяо Цзю поняла, что Седьмая Сестра скучает по дому. Она подошла и тихо взяла А Ци под руку.
Если бы Седьмая Сестра тогда не захотела сделать ей самый лучший подарок, она бы не стала грабить самого Бессмертного Императора и не была бы сослана в Бездну Зелёной Скорби.
Хотя Седьмая Сестра и держалась молодцом, Сяо Цзю знала, как тяжело быть вдали от родных, без возможности увидеться.
Ведь это Бездна Зелёной Скорби — место, откуда нельзя выбраться, место, где иссякает духовная сила!
Они болтали о том о сём, вспоминая дни на Цинцю. Кто бы мог подумать, что две главные проказницы Цинцю встретятся снова именно здесь.
Слова, которые когда-то ходили по всему Цинцю, до сих пор не забыты: «Кого угодно зли, но не Сяо Цзю, иначе останешься ни с чем; кого угодно грабь, но не А Ци, иначе будешь преследуем вечно».
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|