8

Слова, словно гром среди ясного неба, — примерно так это и было.

Я на мгновение не могла понять, что чувствую: радость или испуг. Оцепенение заставило меня проигнорировать трепет в груди, а затем наступила паника.

Наверное, окончание Гаокао привело к внезапному снижению моего эмоционального и интеллектуального интеллекта. Я наговорила всякой ерунды, а потом, прикрываясь родителями, поспешно сбежала.

Я даже не осмелилась посмотреть на выражение ее лица.

Думаю, я, наверное, люблю ее.

Вернувшись домой, я с опозданием выудила из памяти тот трепет и все предыдущие признаки. Я спросила свою соседку по комнате, мою "стратега", и, согласно результатам ее расследования, я влюбилась.

Я не знала, что это за новость. Человек, который мне нравится, тоже любит меня, но я только что вела себя с ней как дура. На мгновение мне захотелось дать себе пощечину.

Сокращая и убирая лишнее, я оставила в сообщении для нее только одну фразу.

— У тебя еще Гаокао.

Середина лета. Эти два слова, сопровождаемые сильной жарой, зеленью и Гаокао, неслись ко мне. Впервые я ждала наступления лета с таким предвкушением и тревогой.

Она должна была спуститься с поля боя.

С нервным, возбужденным сердцем я отправилась в мамин сад, срезала самую прекрасную ветку и запечатала ее в прозрачную подарочную коробку.

Виноваты были слишком яркие цветы, слишком ослепительное солнце, слишком звонкое пение птиц, что я чувствовала себя так радостно, так испуганно, так... так... когда протянула ей розу.

Ее брови изогнулись, глаза сияли от улыбки.

— Сестрица, как ты пришла? — спросила она.

Мой голос, наверное, был слишком тихим, поэтому она снова спросила:

— Что тебе нравится?

— Ты мне нравишься.

Она обняла меня вместе с моей розой, в толпе, под теплым солнцем.

Ветер ласково коснулся моего уха, и ветер сказал:

— Ты мне тоже нравишься.

Все мои мысли раскрылись, все трепеты и тонкости превратились в эти три слова: "быть вместе".

Прошло несколько дней, прежде чем я почувствовала это по-настоящему.

Я влюбилась.

Мама странно посмотрела на меня и спросила:

— Ты влюбилась?

Я вздрогнула от удивления, подумав, уж не установили ли на меня слежку, и переспросила:

— Как ты узнала?

Неожиданно она вздохнула и посмотрела на меня с нежностью:

— Глупое дитя, разве я не вижу, влюблена ты или нет?

Сменив тему, она добавила:

— А что за человек? Сколько лет? Хороший характер? Есть фотографии?

Поток вопросов застал меня врасплох. Я открыла рот и сказала:

— Это девушка...

Мама молчала. Она заметно оцепенела на мгновение.

Я нерешительно продолжила:

— ...Она на год младше меня, из той же старшей школы.

— ...Хорошо, — она многозначительно посмотрела на меня, словно хотела что-то сказать, но лишь похлопала меня по плечу.

Суматошная студенческая жизнь, несколько свиданий, несколько поцелуев. Я сидела на осенней скамейке, она смотрела на меня, и в ее глазах, казалось, таились два чистых источника.

В этих источниках отражалась моя фигура.

— Почему ты меня любишь?

— Наверное, потому что сестрица слишком нежная, — сказала она, и снова тихонько прижалась головой.

— На виду у всех, — засмеялась я, оттолкнув ее голову.

Вечерняя заря всегда такая яркая, она согревает даже ветер.

"Одежда ее сияет, как цветок".

Не знаю почему, но вдруг вспомнилась эта фраза. Казалось, она совсем не связана с происходящим, но в то же время подходила к этой сцене.

Я придвинулась ближе, словно случайно коснувшись ее губ.

Она коротко рассмеялась, огляделась, а затем укусила меня за губу.

Было не больно, скорее щекотно и сладко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение