Глава 5. Часть 2

Ближе к часу ночи большинство сотрудников, потеряв надежду и всякое желание идти домой, разбрелись по своим местам, напоминая привидения. Чэнь Хао тоже перестал мерзнуть у входа и вернулся в офис ждать звонка от администратора. Гу Сяоми не сдавался — он решил ждать до последнего. Если до утра никто не появится, у него будет повод вычислить IP-адрес этого S и выместить на нем свою злость!

Тем временем Су Цянься, которую все уже мысленно похоронили, была занята решением неотложных дел. Перед самым выходом ей позвонила воспитательница и сообщила, что в школе праздник и всем дали выходной. Су Цянься опешила — Су Цянь ничего ей об этом не говорил.

Затем ответственная воспитательница сообщила новость, которая чуть не лишила Су Цянься чувств: Су Цянь и Су Ся отпросились у нее и спрашивали, добрались ли они до дома.

Су Цянься оглядела пустую квартиру, язык у нее заплетался. Пробормотав что-то невнятное, она повесила трубку и тут же набрала номер Су Цяня. Как только он ответил, она уже готова была обрушить на него свой гнев, но услышала жалобный голос:

— Цянься, мы потерялись…

Су Цянь узнал о школьном празднике три дня назад и сразу же начал планировать грандиозный сюрприз для Су Цянься. Он даже сказал ей, что в эти выходные останется у друга на дне рождения и не приедет домой. Услышав разочарование в ее голосе, он обрадовался.

Наконец настал этот день, и он, полный энтузиазма, вместе с сестрой отправился в путешествие-сюрприз. Но по дороге он уснул и проехал свою остановку. Однако он не отчаялся, внимательно изучил карту маршрутов и сел на другой автобус, но из-за ремонта дороги тот изменил маршрут…

Проведя полдня в дороге, дети оказались в незнакомом месте, когда уже совсем стемнело. Денег у них было немного, на такси не хватало. Су Цянь был осторожным мальчиком и боялся обращаться к незнакомцам, опасаясь, что те узнают, что они одни, без взрослых. Когда зажглись фонари, Су Цянь обнаружил, что у него разрядился телефон, а телефон Су Ся остался в общежитии. В конце концов, Су Цянь набрался смелости и попросил зарядить телефон в закусочной. Хозяин заведения, видя, что дети одни, дал им зарядное устройство, а еще угостил гамбургерами.

Было уже около десяти вечера, хозяин собирался закрываться, и дети, чтобы отблагодарить его, помогли ему убрать со столов. Когда хозяин спросил, почему их мама до сих пор не приехала, часы показывали одиннадцать.

Су Цянь чувствовал себя ужасно неловко. Он боялся возвращаться домой — Су Цянься наверняка будет очень сердиться. Он уже подумывал вернуться в школу, когда ему позвонила Су Цянься.

Су Цянься никогда не звонила после одиннадцати, потому что просила их ложиться спать до этого времени. Если она звонит, значит, она уже все знает…

Поэтому, решив действовать на опережение, Су Цянь, как только она ответила, тут же сказал:

— Цянься, мы потерялись…

Су Цянься поговорила с хозяином заведения по телефону и узнала их адрес. Увидев детей, она облегченно вздохнула и от всей души поблагодарила мужчину. В такси Су Цянь и Су Ся сидели тихо, как мышки.

Они оказались очень далеко от дома, и, когда добрались, было уже полпервого ночи. Су Ся, уставшая от долгой дороги, уснула. Су Цянь сидел как на иголках — каждое движение Су Цянься выражало гнев, но самое страшное было то, что она молчала.

Неужели это то самое легендарное «игнорирование»?

Увидев, что Су Цянься идет к двери и надевает туфли, Су Цянь испугался.

— Я виноват! Прости меня! Я больше не буду делать глупостей! Цянься, не бросай нас! — Су Цянь всегда старался быть сильным, даже если это было притворство, и плакал очень редко. Но его слезы действовали на Су Цянься сильнее, чем слезы Су Ся.

Ей вспомнился тот день много лет назад, когда она стояла в прихожей с младенцами на руках и слышала такие же отчаянные крики.

Быть брошенными — вот самый большой страх, затаившийся в их подсознании.

Су Цянься вздохнула. Она молчала, потому что не знала, что сказать, боялась причинить им боль, пусть даже они и не были ей родными. Она не любила наказывать детей, но сегодня, столкнувшись с такой ситуацией, ей казалось, что только так она сможет справиться со своим страхом и тревогой.

Возможно, эта странная потребность слышать их плач, чувствовать их присутствие — это и есть родительская тоска.

Хорошо бы, если бы наказание всегда имело такой смысл.

Ей был всего двадцать один год, а у нее уже были семилетние близнецы. Она чувствовала себя матерью, но все еще не могла до конца принять это.

Обняв Су Цяня, она почувствовала тепло его хрупкого тела и хрипло сказала: — Я договорилась о встрече и уже опаздываю. — Она не знала, ждет ли ее еще тот человек, но должна была выполнить свое обещание.

Су Цянь, переняв у сестры манеру капризничать, обнял ее за шею: — Я не верю… Ты просто хочешь от нас избавиться…

С Су Цянем в таком состоянии было бесполезно разговаривать, поэтому Су Цянься просто взяла его на руки и села в такси, которое ждало внизу:

— В Xin Chuang Group, пожалуйста.

Су Цянься никак не могла прийти в себя после такого эмоционального потрясения. Сначала ей сообщили, что в программе, над которой она работала несколько ночей подряд, есть ошибка, — это был уже серьезный удар. Затем пропали Су Цянь и Су Ся, и она места себе не находила, пока их искала. А теперь, когда она пыталась дать им немного самостоятельности, Су Цянь вдруг стал таким зависимым…

Этот мир действительно сложен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение