Тревожное, трепещущее сердце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эти слова звучали так странно, что я даже засомневалась, не сумасшедший ли владелец. Я увидела, что Шань Сюй тоже нахмурился, кажется, он подумал о том же, что и я.

Не успели мы додумать, как владелец подвел нас к фону. Мы сели на красные стулья. Глядя, как владелец готовится к съемке, мы растерялись, не зная, что делать и какое выражение лица принять.

— Расслабьтесь, будьте естественны. Вот так! Правильно! Подойдите ближе. Эй, парень, девушка еще не смущается, а ты чего смутился?..

Слушая бесконечные указания владельца, Шань Сюй тихонько прошептал мне на ухо: — Какой же он болтливый!

Владелец словно почувствовал это: — Парень, ты что там про меня плохое говоришь?

Увидев Шань Сюя, который повернулся ко мне с поникшим видом, словно его отругали, я не удержалась и рассмеялась.

— Чего смеешься? Еще раз засмеешься — отомщу! — Он изо всех сил старался выглядеть угрожающе, но в этом не было никакой угрозы. Наоборот, моя улыбка стала еще шире, словно меня щекотали, и я не могла остановиться.

Вдруг владелец крикнул: — Готовы? Сейчас буду снимать!

Только тогда я перестала смеяться, повернулась к нему, желая объяснить, что я правда не могла сдержаться.

Как только я повернулась, мои губы почувствовали холод, и сердце затрепетало, словно что-то переполнило меня. На губах остался его запах. В моих глазах отразилось его удивление. По сравнению с ним я выглядела спокойной и невозмутимой.

Вдалеке появился яркий свет, и звук «щелк» вернул нас к реальности.

Владелец проявлял фотографии в другой комнате, а мы с Шань Сюем сидели на стульях, не говоря ни слова. Но румянец на наших лицах выдавал нас.

Шань Сюй наконец не выдержал молчания и символически кашлянул: — Линь Му, прости, я не специально. Ты... ты не сердись.

Мне стало немного смешно. Значит, он думал, что я злюсь из-за того, что произошло.

Слушая его бесконечные объяснения, мое сердце необъяснимо смягчилось. Я перебила его: — Шань Сюй... Я не злюсь. Наоборот, я должна тебя поблагодарить. Это ты заставил меня начать смеяться, начать быть человеком с семью эмоциями и шестью желаниями.

Правда, встретить тебя — это настоящее счастье.

Я говорила очень тихо, словно стараясь убедить его.

Он вздохнул с облегчением: — Тогда почему ты только что не отвечала мне?

— ... — Я молчала.

— Мм? — Он недоумевал.

— Э! — Я не говорила.

— Ну почему же? — Он был любопытен.

Я покраснела, потеряв дар речи... и немного разозлилась от смущения: — Ты что, дурак? Не можешь догадаться?! Сам подумай!

Он смущенно почесал нос. Разве она не сказала, что не сердится? Почему теперь снова сердится? Женское сердце — загадка.

Владелец проявил фотографии, вышел из комнаты и протянул их. Шань Сюй взял их. Это были всего две простые фотографии размером два дюйма, но он снова и снова их рассматривал.

Владелец посмотрел на Шань Сюя и улыбнулся: — Парень, не знаю, стоит ли говорить, но вы, подростки, с вашей ранней любовью, точно не будете вместе.

— Тогда не говорите! — сердито ответил Шань Сюй.

Владелец не рассердился, продолжал улыбаться и многозначительно сказал нам: — Сейчас вы не обращаете внимания на слова взрослых, но я-то знаю! Я через это прошел!

Действительно, в детстве родители говорили, что нельзя рано влюбляться, а учительница начальных классов говорила, что ранняя любовь ни к чему хорошему не приведет.

Но как можно так спокойно относиться к любви, не испытав ее сладости?

Я опустила голову и молчала. Мы шли по одной улице за другой, но конца не было видно.

Я вспомнила, как владелец, когда мы выходили из фотостудии, тайком оттащил меня в сторону, жестом велел Шань Сюю не подслушивать, а затем загадочно подмигнул мне: — Девушка, то, что вы пришли в эту лапшичную, означает, что у нас есть судьбоносная связь. Я дам вам вот это.

Сказав это, он достал из кармана старый, запыленный пергаментный конверт.

Я с недоумением посмотрела на него: — Это письмо?

— Это письмо, но не совсем. Это машина времени. Как только вы откроете конверт, время повернется вспять. Если бы у нас не было судьбоносной связи, я бы вам не помог.

Я взяла письмо из его рук, и в сердце поднялась волна чувств. Я не могла поверить, думала, что владелец меня разыгрывает, но его лицо было серьезным, без намека на шутку. Подумав, я решила, что владелец не стал бы шутить просто так.

Словно угадав мою реакцию: — Возможно, вы мне не поверите, но вы обязательно должны сохранить это. Однажды оно вам обязательно пригодится. Но вы должны помнить: как только откроете, время не вернется. Не говорите об этом никому, обязательно держите это в секрете.

— Линь Му!

— Мм! — Я пришла в себя и посмотрела туда, куда смотрел он — на нескончаемую толпу.

Я услышала его шепот, отвела взгляд и посмотрела на него, потому что он сказал, что было бы хорошо, если бы мы могли так идти дальше.

Но для нас, в расцвете юности, так называемая любовь казалась взрослым наивной и смешной. Возможно, мы еще недостаточно выросли, не прошли через тернии, и наше понимание любви было поверхностным. Я уже видела наше будущее, и думаю, он тоже это понимал.

Неожиданно, после того случая, мое предсказание действительно сбылось.

На первом уроке я повторяла пройденный материал в классе, когда Тунтун вбежала в спешке: — Линь Му, Линь Му! Плохо дело, Шань Сюя вызвал в кабинет завуч по воспитательной работе.

Я вздрогнула, тут же встала с места и спросила: — Что случилось?

Не успела Тунтун объяснить Линь Му, что произошло, как у двери кто-то крикнул: — Линь Му, завуч по воспитательной работе зовет тебя в свой кабинет.

После этого крика все взгляды одноклассников обратились на меня. Вероятно, скучная учеба в Первой средней школе уже притупила их чувства, и теперь, когда наконец-то должно было что-то произойти, они, конечно, не упустили возможности посмотреть на это. Но были и те, кто считал, что тратить время на такое — пустая трата времени для учебы.

— Линь Му...

Увидев, что Тунтун беспокоится обо мне, я ярко улыбнулась ей: — Ничего, я пойду в кабинет.

Я похлопала ее по плечу, чтобы показать, что со мной все в порядке.

По дороге в кабинет я чувствовала себя очень неуверенно и тревожно, беспокоясь, что с Шань Сюем что-то случилось.

Я остановилась у двери кабинета, немного постояла, а затем подняла руку. Краем глаза я увидела юношу за стеклом кабинета, освещенного только что пробившимся солнечным лучом. Единственное дерево османтуса у кабинета источало легкий аромат, наполняя весь этаж, предвещая лето.

Юноша держал руку, не знаю, чтобы загородиться от внезапно пробившегося солнца, или потому, что ему надоело ворчание сидящего перед ним человека.

Я тихонько постучала в дверь. Услышав изнутри: — Войдите! — я толкнула дверь и вошла.

Войдя, я увидела переменчивое выражение лица завуча и то, как глаза Шань Сюя, до этого тусклые, засияли, когда он увидел меня.

— Ты Линь Му?!

— Да!

— Хорошо, раз ты пришла, я должен хорошо с вами поговорить.

Я увидела, как Шань Сюй тихонько подвинулся ко мне. Завуч, кажется, тоже это заметил, но просто закрыл на это глаза.

— В вашем возрасте нормально испытывать такие гормоны к противоположному полу, но не забывайте, это школа, а не место для свиданий. Раньше, учитывая особые обстоятельства, вы не делали ничего плохого, поэтому школа закрывала на это глаза. Но сейчас ваша история стала достоянием общественности и распространилась повсюду, как это вредит репутации школы!

— Я советую вам быстро расстаться, иначе я вызову ваших родителей.

С самого детства угроза учителей ученикам всегда сводилась к одному: вызвать родителей на разговор.

Шань Сюю было все равно. Его родители все равно никогда им не занимались, а школа, получив от них пожертвования, ни за что бы его не исключила.

А Линь Му школа тем более не исключила бы, ведь это спортсменка, которую школе удалось заполучить с таким трудом.

Шань Сюй прямо перед завучем притянул меня к себе и ярко улыбнулся ему.

— Простите, учитель, но мы с Линь Му не расстанемся.

Видя, как лицо завуча постепенно зеленеет, я тихонько потянула его за рукав. Шань Сюй по-прежнему не менял выражения.

— Линь Му, а ты?

Завуч наконец обратился к нужному человеку. Безупречная улыбка Шань Сюя немного пошатнулась. Он с трудом посмотрел на меня. Он не боялся, что завуч вызовет его родителей, но Линь Му?

В конце концов, их ситуация была разной. Он не знал, что делать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение