Часть 4

— Его родители заняты, у них нет времени им заниматься, вот и бросили его на меня, старуху. А сами целый год заняты, почти не приезжают.

— Шань Сюй, он послушный ребенок, никогда не устраивал проблем. Избавил меня от многих забот.

Я услышала в голосе бабушки нотки облегчения.

— Но когда он пошел в среднюю школу, все изменилось.

Услышав это, мое сердце вдруг екнуло.

— Может, это был переходный возраст, он всегда шел против родителей. Он каждый день носил экстравагантную одежду, дрался, прогуливал уроки, прокалывал уши, целыми днями якшался с сомнительными людьми.

— Его родители были далеко, на другом конце города, и совершенно не могли им заниматься.

— Я поседела от беспокойства за Шань Сюя. Учителя тоже вызывали меня в школу для переговоров.

— Но если бы я могла его уговорить, я бы давно это сделала.

Я внимательно слушала, боясь упустить хоть одну деталь.

— Когда я думала, что Шань Сюй так и будет продолжать, пока не погубит себя, неожиданно, в тот день, когда я сушила белье во дворе, он прибежал домой весь в синяках. Я испугалась до смерти, сердце сжималось от боли, хотела его отругать, но он вдруг сказал мне: «Бабушка, я больше никогда не заставлю тебя грустить».

Бабушка больше не говорила. Я подняла голову и увидела, что в ее глазах блестят слезы.

— Бабушка...

Я не знала, что могу для нее сделать.

— Этот ребенок изменился с той ночи. Это хорошо, но я все никак не могла понять, что вдруг заставило его так сильно измениться. Позже я узнала, что его изменила девушка. Я догадалась с того момента, как ты вошла.

Глядя на горячий взгляд бабушки, я боялась, что она вдруг скажет: «Мой внук любит тебя».

Но видела ли я его раньше? Не помню!

Я ворочалась всю ночь и не спала. Слова бабушки произвели на меня глубокое впечатление. Вспоминая иногда невольно проскальзывавшую в юноше хрупкость, я чувствовала, будто мое сердце сжимается.

Оказывается, в этом мире не только я не чувствовала родительской любви.

Утром, когда пробился луч солнца, мы с Шань Сюем рано встали, собрали рюкзаки и вышли из двора. В сердце была грусть. Я не знала, когда смогу снова сюда приехать. Это было первое место, по которому я чувствовала тоску.

Он, кажется, тоже почувствовал мое подавленное настроение и утешил меня: — В следующий раз можешь приходить к нам в гости, когда захочешь. Мы с бабушкой будем очень рады тебе.

— Так что не грусти.

Перед ослепительной улыбкой Шань Сюя я невольно зажмурилась. Мой мозг вдруг вспомнил слова бабушки прошлой ночью. Я слегка повернулась и увидела ряд аккуратных проколов рядом с его белой ушной раковиной, в которых были вставлены белые дезинфицирующие трубочки.

Мое сердце слегка дрогнуло, терпкое, онемевшее чувство пробежало по нему. Он махнул рукой перед моим лицом несколько раз, и я пришла в себя.

— Что случилось? О чем задумалась?

— Ничего!

Я пошла вперед, а он шел рядом. Мы шли очень медленно, словно каждый хотел удержать это прекрасное мгновение.

Я первая не выдержала и спросила: — У тебя еще болят проколотые уши?

На самом деле, это был глупый вопрос. Прошло столько времени, как они могли еще болеть? Но этим вопросом я хотела спросить его, болит ли еще его сердце после стольких лет?

Он беззаботно улыбнулся: — А! Ты заметила!

Он вдруг протянул руку и снял листок, который я не знаю когда упал мне на голову.

— Сначала я проколол сразу семь дырок, было очень больно! Все ухо распухло! Но я вспомнил, что сказал мне хозяин, который делал пирсинг: если проколоть семь дырок в ухе, то встретишь свою судьбу.

Я не знала, что он такой суеверный.

— Факты доказывают, что мое решение было правильным.

В то утро воздух вокруг словно стал волшебным из-за него. Миловидное лицо юноши отражалось в моих глазах, и наши сердца, казалось, незаметно сближались.

Я словно убежала в класс, села на место и только тогда смогла успокоить смятение в сердце. Только что я сделала что-то невероятное, и мне хотелось удариться головой об стену.

— Линь Му, почему у тебя такое красное лицо!

Внезапно раздавшийся рядом голос напугал меня.

— Что случилось?

Тунтун подошла.

Я запиналась, не могла ничего толком сказать, пытаясь отделаться фразой: — Ничего.

— «Ничего» — это значит «что-то»! Быстро признавайся, куда ты ходила вчера вечером, раз не вернулась в общежитие?

Тунтун изо всех сил старалась выглядеть сердитой, но я нисколько не испугалась, наоборот, почувствовала легкое тепло. Возможно, только она в общежитии заботилась обо мне и заметила мое отсутствие.

— Ходила в одно место.

Я не могла научиться лгать человеку, который обо мне заботился, поэтому могла только невнятно ответить.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, к сожалению, прозвенел звонок на урок, и ей пришлось сдаться. Она бросила на меня взгляд, словно предупреждая: «После урока не убегай, я приду с тобой разобраться».

Я вздохнула с облегчением, радуясь, что временно избежала неприятностей, но повернувшись, увидела, что моя соседка по парте смотрит на Тунтун с каменным лицом.

Наверное, ее напугала ее «властность»!

Первый урок прошел в беспокойстве. Я немного волновалась, что Тунтун придет меня расспрашивать. Вдруг у двери кто-то крикнул: — Линь Му, тебя кто-то ищет у двери!

Я мгновенно почувствовала облегчение и под обиженным взглядом Тунтун вышла из ее поля зрения.

Как только я вышла из класса, я увидела Шань Сюя, стоящего у окна класса. Я немного не решалась подойти. Он, кажется, знал, что я вышла, и, естественно, понял мое смущение. Увидев, что я не подхожу, он сам направился ко мне.

Возможно, годы — не свет

Немало одноклассников с любопытством смотрели на нас у двери. Я никогда не чувствовала на себе столько горячих взглядов, и мое лицо покраснело и горело.

Шань Сюй, словно ничего не замечая, протянул мне что-то в руке. Я колебалась несколько секунд, но в итоге не выдержала все большего количества взглядов вокруг и взяла у него напиток из груши с сахаром.

Откуда мне было знать, что он воспримет всерьез мою случайную фразу: «Вот бы каждый день пить напиток из груши с сахаром».

Он запомнил это и сегодня купил мне его.

Было бы ложью сказать, что я не тронута.

Под двусмысленными взглядами всех присутствующих я убежала в класс, потрогав горячее лицо.

Только что я избегала взгляда Шань Сюя, а теперь мне нужно избегать взгляда Тунтун. Я немного устала душой. Слушая, как Тунтун время от времени хихикает неподалеку, я почувствовала бессилие. Теперь объяснить что-либо стало еще труднее.

Я избегала Шань Сюя несколько дней, думая, что через пару дней он забудет о том, что произошло. Но я не ожидала, что в то время, которое я специально выбрала, чтобы бегать, избегая Шань Сюя, он вдруг появится передо мной.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение