Её особое отношение (Часть 1)

Её особое отношение

Город Тинъюй в Наньчэне славился своей культурой «водного края». Узкие лодки, управляемые длинными шестами, скользили по чистым водам ручьёв.

Весенние воды зеленее небес, в расписной лодке слушать дождь во сне.

Воздух был пропитан мелкой моросью. Капли дождя, собираясь на серых карнизах, срывались вниз, словно нити порванных бус, и часто-часто стучали по синей брусчатке.

Кирпичные стены поросли зелёным плющом, пышным и радующим глаз.

Снова ступая по неровной брусчатке под старым промасленным бумажным зонтом, Цэнь Сяньюй почувствовала себя немного растерянно.

За последние несколько лет город Тинъюй почти полностью обновили ради увеличения доходов от туризма.

Обновить, но при этом сохранить старый облик — довольно непростая задача.

Цэнь Сяньюй катила не слишком тяжёлый чемодан, колёсики которого гулко стучали по брусчатке.

Стоя в знакомом и одновременно чужом родном городе, она не знала, куда податься.

【Рыбные шарики — это круто: Рыбка, рыбка, рыбка! Все уже почти приехали, ты где? Съёмочная группа ждёт в аэропорту.】

Цэнь Сяньюй хлопнула себя по лбу.

Она купила билет не на тот рейс. Прилетела раньше и совсем забыла, что съёмочная группа должна была её встречать.

【Одна солёная рыбка: Я перепутала рейс и прилетела раньше. Я уже в городе, скажи съёмочной группе, чтобы меня не ждали.】

В ответ пришло несколько сообщений подряд, явно полных обиды.

【Рыбные шарики — это круто: Эх, в основном ждут госпожу Ло и Лучшего актёра. Сказали, что рейс в девять, а сейчас уже почти десять, всё твердят про задержку.】

【Рыбные шарики — это круто: Я проверила, никакой задержки нет, и рейс не в девять. Подозреваю, они вообще билеты не бронировали.】

【Рыбные шарики — это круто: Ладно, теперь говорят, что точно будут до одиннадцати. Хорошо, что ты приехала раньше, а то была бы такой же несчастной, как мы. Меня немного укачало, я плохо спала, сейчас так хочу спать, что кажется, стоя засну.】

【Рыбные шарики — это круто: Я реально злюсь! Теперь сказали, чтобы съёмочная группа не ждала, они приедут только днём. Ааааа — разве не говорили, что Лучший актёр никогда не капризничает?!】

По воспоминаниям Цэнь Сяньюй, Лучший актёр был очень добросовестным и действительно никогда не вёл себя как звезда.

Что же случилось сегодня?

И даже если сами знаменитости не следят за расписанием, их ассистенты не должны были этого допустить.

Неужели слухи об их романе — правда?

Чёрт, кажется, я шипперю реальную пару.

Перед маленьким магазинчиком росло кривое дерево унаби. Подойдя ближе, можно было уловить лёгкий свежий аромат.

В детстве Цэнь Сяньюй любила приходить сюда с маленькой корзинкой и длинной бамбуковой палкой, чтобы сбивать плоды.

Когда унаби падали на землю, прятавшиеся за углом дети набрасывались на них, наперебой собирая урожай.

Старушка, сидевшая перед магазинчиком в плетёном бамбуковом кресле-качалке, прищурившись, долго разглядывала Цэнь Сяньюй, а потом взволнованно приподнялась.

— Ты не девочка ли Цэнь?..

Цэнь Сяньюй сложила зонт и прислонила его к чемодану.

Она присела на корточки перед старушкой. Время оставило свои следы на лице пожилой женщины. У Цэнь Сяньюй защипало в носу:

— Бабушка Лю, вы меня не помните? Я раньше так любила ваши пельмени с курицей и корнем лотоса.

— Каждый праздник прибегала к вам за пельменями.

С самого детства Цэнь Сяньюй обожала пельмени, которые лепила старушка. Та всегда баловала её и терпеливо учила лепить.

Только из-под морщинистых рук старушки выходили круглые и милые пельмешки, а из-под детских ручек Цэнь Сяньюй — бесформенные лепёшки.

В итоге в кастрюле получалась какая-то овощная похлёбка с клёцками.

Старушка не ругала её, а вот сама Цэнь Сяньюй привередничала и выбирала только красивые пельмени.

А бабушка Лю сидела рядом и обмахивала веером из пальмовых листьев разгорячённую от еды девочку.

Сын бабушки Лю уехал на заработки далеко и возвращался лишь раз в несколько лет. Обычно она в одиночестве медленно качалась в кресле, греясь под скупыми лучами солнца.

Восемь лет оставили на лице старушки следы пережитых невзгод и вырастили тоску до размеров огромного дерева.

Бабушка Лю со слезами на глазах крепко сжала её руку.

— Вернулась, и хорошо, вернулась, и хорошо… Бабушка тебе пельменей налепит, твоих любимых, с курицей и корнем лотоса.

— Когда город обновляли, хотели срубить это дерево унаби перед домом, я долго спорила, чтобы его оставили. Осенью наберёшь ягод для нашей Рыбки.

Цэнь Сяньюй шмыгнула носом и тихо ответила:

— …Хорошо.

Она так и сидела на корточках у кресла-качалки, слушая, как старушка, открыв ларец воспоминаний восьмилетней давности, без умолку рассказывала о том, что произошло в Тинъюе после её отъезда.

— Я видела нашу Рыбку по телевизору, она стала большой звездой.

— Наша Рыбка такая молодец, и фильмы с ней хорошие.

……

Под конец старушка взяла её за руку и сказала:

— Рыбка, твой отец был к тебе недобр, ты не грусти, бабушка будет к тебе добра.

Бабушка Лю посмотрела на Цэнь Сяньюй, морщинки в уголках её глаз увлажнились от подступивших слёз, и она осторожно спросила:

— Раз уж вернулась, может, не уедешь больше?

Цэнь Сяньюй внезапно потеряла дар речи.

·

Для развития туризма в Тинъюе открыли много гостевых домов.

Прибыв в указанный мини-отель, Цэнь Сяньюй увидела режиссёра шоу, которая как раз объясняла порядок действий.

Увидев её, режиссёр радушно подошла и с улыбкой сказала:

— Госпоже Цэнь повезло, приехали так рано, можете выбрать комнату первой.

Она пролистала фотографии в альбоме на телефоне, показывая их Цэнь Сяньюй, и предложила ей выбрать сейчас, пообещав придержать для неё нужный вариант во время жеребьёвки.

Услышав это, Цэнь Сяньюй не знала, смеяться ей или плакать.

— Значит, вы хотите всё подстроить для меня? А я-то думала, что действительно могу выбрать сама.

Режиссёр понизила голос:

— А разве это не самостоятельный выбор? — Она хитро улыбнулась. — Другие участники сами тянут жребий, чем не самостоятельный выбор?

Цэнь Сяньюй махнула рукой.

— Ладно, ладно, не могу же я злоупотреблять любовью фанатов и делать всё, что вздумается. Давайте лучше тянуть жребий.

В гостевом доме росло много цветов и растений, названий которых Цэнь Сяньюй не знала.

Горшки с растениями были расставлены в живописном беспорядке, создавая элегантную атмосферу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Её особое отношение (Часть 1)

Настройки


Сообщение