Ответ может быть неверным (Часть 2)

На самом деле у Цэнь Сяньюй было много преданных фанатов, которые, увидев её, засыпали чат сообщениями.

【Ха-ха-ха, это же та стримерша, чья кошка называла её «старой каргой»!】

【Ха-ха-ха, стримерша, твоя кошка отрастила крылья и улетела? / смайлик】

【Я из Чуньчэна, и я верю Чжу Бо. Если бы она симулировала, то не отравилась бы, ха-ха-ха.】

Цэнь Сяньюй: …

Она изо всех сил подавляла желание покинуть трансляцию и монотонно зачитывала заявление, которое ей дали организаторы.

Дочитав до конца, она произнесла: — … другие стримеры могут импровизировать…

«Рыбные шарики и толстая лапша» не выдержала и прыснула со смеху, затем, сделав над собой невероятное усилие, сдержалась.

В голосе Чэн Линьюаня тоже послышалась улыбка, он изо всех сил пытался спасти ситуацию: — А, другим стримерам тоже нужно импровизировать?

Цэнь Сяньюй с каменным лицом молчала.

【Ха-ха-ха, какая разница между этим и фразой «ответ может быть неверным»?】

【Разница есть. «Ответ может быть неверным» видят только учителя.】

Почему я постоянно позорюсь перед малышом «Рисовальщиком»? Ладно, пусть будет так. После такого позора перед любимым блогером я отписываюсь. Но если он сейчас вздохнёт, я останусь. С сегодняшнего дня я его новая фанатка.

Успешно промыв себе мозги, Цэнь Сяньюй с напускным спокойствием произнесла: — Нескольким пользователям, которые меня оскорбляли и клеветали, шоу… то есть, я уже отправила уведомления от адвоката. Надеюсь, вы сделаете правильные выводы.

【Сяньюй, молодец! Скажем «нет» травле!】

【Только я заметил(а), что Сяньюй снова списала ответ? Ха-ха-ха.】

【Подписался(ась). Теперь я старый фанат.】

Благодаря популярности «Рисовальщика» эта трансляция быстро распространилась.

Фанаты Цэнь Сяньюй, словно приняв успокоительное, начали защищать её в комментариях под видео.

Всё закончилось.

·

Как говорится, беда не приходит одна. После радости всегда следуют испытания.

Прочитав советы по здоровому образу жизни в Moments Чэн Линьюаня, Цэнь Сяньюй вдруг решила попробовать лечь спать пораньше.

Поэтому она рано выключила свет.

За окном тускло горел уличный фонарь, под покровом тёмных туч колыхались тени деревьев, а в воздухе раздавался неугомонный стрекот цикад.

Звонок с незнакомого номера нарушил тишину.

Цэнь Сяньюй в полудрёме нажала кнопку ответа.

Мужской голос в трубке звучал пьяно.

— Рыбка, я был неправ. Давай не будем расставаться, хорошо?

Сон как рукой сняло.

Разве бывшие не должны вести себя тихо, как покойники? Чувак, ты нарушил пакт о ненападении, понимаешь? Предлагаю тебе повторно вынести смертный приговор.

Она закрыла глаза и холодно ответила:

— Гу Юйбай, мы уже расстались.

Пьяный, похоже, не совсем понимал смысл её слов. Услышав знакомый голос, он, как и раньше, начал канючить:

— Рыбка, приезжай за мной, пожалуйста. Я так по тебе скучаю.

У Цэнь Сяньюй разболелась голова, её начало тошнить.

Как можно после всего, что он сделал, вести себя так, словно ничего не случилось?

Затем она услышала самую отвратительную фразу.

— Рыбка, я у тебя под окнами.

Эти слова заставили её вскочить с постели и отдёрнуть полупрозрачные занавески, которые служили скорее для красоты, чем для защиты от посторонних глаз.

Он был таким же, как и раньше, — показным и вызывающим.

Внизу стоял броский красный кабриолет, на заднем сиденье лежал огромный букет красных роз.

Мужчина подпирал голову одной рукой, другой держался за руль.

В тусклом свете уличного фонаря он был похож на романтичного второго главного героя из старого романа.

Возможно, услышав по телефону шорох, Гу Юйбай поднял глаза.

Цэнь Сяньюй глубоко вздохнула и задёрнула занавески.

Услышав по телефону топот ног, Гу Юйбай самодовольно произнёс:

— Рыбка, я знал, что ты не сможешь без меня.

Цэнь Сяньюй усмехнулась, снова подошла к окну, резко распахнула его и выплеснула вниз целый таз воды.

Мужчина, не ожидавший такого поворота событий, промок до нитки. Он моментально протрезвел и яростно закричал:

— Цэнь Сяньюй!

— Ты себя кем возомнила? Не зазнавайся.

— Я мог заблокировать твою карьеру раз, смогу и второй!

Цэнь Сяньюй уловила ключевые слова:

— Ты имеешь отношение к тому, что меня заблокировали?

Гу Юйбай, понимая, что проговорился, тут же попытался исправить ситуацию:

— Конечно, я не имею к этому никакого отношения. Ты сама ничего не можешь, не нужно перекладывать ответственность на других.

Её взгляд растворился в темноте. Она выплеснула оставшуюся воду.

— Я только что сообщила о том, что ты пьян за рулём. Разбирайся сам.

Мужчина что-то пробормотал себе под нос и развернул машину.

В темноте Цэнь Сяньюй медленно села на кровать. В её голове снова всплыл утренний кошмар.

.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ответ может быть неверным (Часть 2)

Настройки


Сообщение