Глава 7 (Часть 2)

Приглашение в руке было в китайском стиле, с несколькими крупными золотыми иероглифами, гласящими "Золотой и нефритовый союз". Она застыла на месте, ее руки дрожали, когда она брала приглашение.

— Она сказала, что сразу после окончания университета пришла работать в наш оркестр, и у нее не было много друзей, поэтому она дала по экземпляру всем, кого знала в оркестре. Твой экземпляр она специально поручила мне передать тебе лично.

Синьин не заметила реакции Чжицзин. Она была довольно разговорчива и, говоря, почувствовала усталость, встала и размяла поясницу. — Я слышала, что это будет в пятизвездочном отеле в Цзинчжао, масштаб довольно высокий...

Шум в ушах Чжицзин не прекращался. Она рассеянно смотрела на губы Чжао Синьин, но не слышала, что та говорит. Цзян Минъе женится? Ее мысли внезапно стали неуправляемыми, словно воздушный змей с оборванной нитью, бесцельно парящий.

— Чжицзин, Чжицзин! — Чжао Синьин увидела ее рассеянный вид и легонько толкнула ее локтем. — О чем задумалась?

— Ни о чем. Жених — это тот парень, который возил ее в Цзинчжао?

— Да. Чжицзин, у тебя такие странные вопросы. Ты пойдешь?

— Я... — Она отложила приглашение, собирая свои вещи. — Я не знаю.

Она просто чувствовала себя опустошенной. Холодный воздух из кондиционера проникал в ее сердце, обдавая его холодом. — Когда банкет?

— Наверное, в следующую субботу. Синьюэ, похоже, действительно выходит замуж в богатую семью, завидую. Хотя я слышала, ее семья мужа немало доставляла ей хлопот.

Лицо Чжицзин побледнело. Если бы не помада, скрывающая ее бледность, Чжао Синьин непременно отправила бы ее в больницу. Улыбка на ее лице была очень натянутой, но это было ее искреннее проявление чувств.

— Ничего страшного, время еще есть, не торопись, если не решила. Но я думаю, тебе так тяжело работать без перерыва каждый день. Почему бы не воспользоваться этой возможностью и не съездить в Цзинчжао на пару дней?

У Синьин была счастливая семья и любящий парень. Она не понимала, почему некоторые девушки в юном возрасте живут так, словно им сам Король Яма дышит в затылок, ценя жизнь, но при этом отчаянно рискуя ею.

Что бы ни говорилось потом, Сун Чжицзин действительно не слышала ни слова. Когда она уходила, приглашение легко лежало на столе.

В тот же вечер она взяла три дня больничного — с ночи у нее была неспадающая высокая температура. Возможно, еда была несвежей, или она просто слишком устала, это накопилось. В любом случае, она внезапно слегла.

— Босс, госпожа Сун заболела.

Когда Наньчуань позвонил, чтобы сообщить, Цзян Минъе только что вышел из компании. Он не вызвал водителя. Мать звала его домой на ужин, и он, раздраженный, искал повод отказаться.

— Что?

— Я по вашему поручению отвез ей... — Говори по существу!

— Не знаю, что за болезнь, но у нее неспадающая высокая температура. Госпожа Сун сразу взяла три дня больничного.

Эта маленькая женщина, которая обычно считала каждую копейку, взяла три дня выходных, потеряв премию за полное посещение в 500 юаней. Сердце Цзян Минъе екнуло. Он знал, что на этот раз Сун Чжицзин заболела серьезно.

— Хотите, я забронирую вам билет?

С тех пор, как Цзян Минъе вернулся после неприятного инцидента с девушкой, Чэнь Наньчуань не осмеливался самовольно решать маршрут своего босса. — Не нужно.

Он опустил глаза, посмотрел на время. На ближайшее время не было рейсов. Цзян Минъе решил ехать сам. — Тогда я попрошу дядю Лю отвезти... Алло? Алло?

Его босс просто повесил трубку. Когда он позвонил снова, услышал только: "Набранный вами номер занят".

Было шесть или семь вечера в Цзинчжао, час пик. Цзян Минъе застрял на Третьем кольце, его брови сошлись на переносице. Bluetooth в машине непрерывно набирал номер Сун Чжицзин, но в ответ слышались лишь повторяющиеся гудки.

— Цзядин, я уезжаю из Цзинчжао. Если мать спросит, прикрой меня.

Он всегда был спокоен, не проявляя спешки, даже если небо рухнет. Но сейчас его тон был встревоженным, и Чжоу Цзядин догадался, что с Сун Чжицзин что-то случилось. — Не волнуйся.

— Ох, кстати, разве твой дядя не открыл частную больницу в Цзянчэне?

— Понял, понял, не волнуйся. Я свяжусь с Наньчуанем, скажи водителю ехать аккуратнее.

— Угу.

Чжоу Цзядин недооценил безумие Цзян Минъе. Этот человек вообще не взял водителя, проехал тринадцать часов без остановки, лишь двадцать минут отдохнул на заправке на трассе.

Когда Генеральный директор Цзян приехал в больницу, Сун Чжицзин уже проснулась. Чжао Синьин помогала ей сесть в постели и пить жидкую кашу.

— Босс, все в порядке?

Он ответил на звонок Чэнь Наньчуаня, приложил телефон к уху, но его горло словно пересохло, он не мог вымолвить ни слова.

Было уже девять с лишним утра в Цзянчэне, стояла душная жара, от утренней прохлады не осталось и следа. Солнечный свет расстилался по земле, словно ковер для встречи невесты.

Но Цзян Минъе стоял в конце ковра, не решаясь войти в больничную палату. Он боялся, что человек внутри рассердится. Она ведь сказала ему больше не приходить.

К счастью, на двери палаты оставалось маленькое стеклянное окошко, квадратное, оно точно обрамляло его розу.

Он смотрел, не в силах отвести взгляд. Это была красная, страстная, необузданная, полная жизни роза.

— Босс?

Голос Наньчуаня стал белым шумом в его ухе. Среди снующих людей, Цзян Минъе, покрытый дорожной пылью, застыл на месте, не в силах сдержать слез.

— Сун Чжицзин, я, черт возьми, действительно должен тебе с прошлой жизни.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение