Глава 3 (Часть 2)

— Хорошо.

Синьин перестала болтать и занялась подготовкой к началу концерта, передала программу рабочим сцены, оповестила подруг из других гримерных, оставив только Сун Чжицзин, которая рассеянно перебирала свои ноты.

Синьюэ уехала, значит, тот человек, наверное, больше не приедет в Цзянчэн.

Чжицзин подсознательно коснулась губ.

Помада все же не такая увлажняющая, как блеск для губ. Прошло совсем немного времени, а губы уже покрылись сухой корочкой.

Это выступление прошло успешнее, чем позавчерашнее, по крайней мере, для Чжицзин.

Все те же яркие прожекторы, от которых рябило в глазах.

Но на этот раз, без ожидания, она смогла сосредоточиться на значках-головастиках на бумаге.

Сегодня Дирижер и ее партнерша не отсутствовали, и, к ее облегчению, тяжелая ноша спала. Она тихонько затерялась в углу, выполняя свою роль аккомпаниатора.

После окончания она, как обычно, ушла последней.

Взвалив на плечи маленькую сумку, она неохотно вышла под лунный свет.

— Сун Чжицзин!

Кто-то окликнул ее сзади.

Это был Цзян Минъе.

На этот раз не было цветов, но кто знает, может быть, он аплодировал из зала.

— Генеральный директор Цзян, — Чжицзин слегка наклонила голову в знак приветствия.

Но в тот момент, когда он подошел, она отступила на два шага назад.

— Хм, — Цзян Минъе вдруг рассердился и рассмеялся.

Оказывается, он был настолько страшен, настолько страшен, что Сун Чжицзин уже придумала, как сбежать, прежде чем он успел подойти.

— Удостоишь чести поужинать? — Он бросил ей шарф. Чжицзин инстинктивно поймала его обеими руками.

— Нет, у меня дела.

— Назови цену. Сколько стоит один ужин с тобой?

Цзян Минъе знал, что ей нужны деньги. Говорить о деньгах, назначая цену, было эффективнее, чем говорить о чувствах.

Сун Чжицзин не нравились его странные пристрастия. Она повернулась, чтобы уйти.

— Как насчет восьми тысяч юаней?

Цзян Минъе достал сигарету, щелкнул зажигалкой.

В ночной темноте он, держа сигарету в зубах, небрежно наклонил голову, чтобы прикурить.

Слегка затянулся, медленно выдохнул.

— Генеральный директор Цзян преувеличивает. Вокруг вас столько красавиц, не стоит забавляться мной.

— Тогда двадцать тысяч. Это больше твоей двухмесячной зарплаты. Что, госпожа Сун, не подумаешь?

Сун Чжицзин действительно остановилась, но она была очень зла.

Чэнь Наньчуань действительно протянул ей конверт, внутри которого лежала толстая пачка красных купюр.

— Госпожа Сун, Генеральный директор Цзян сказал, что эти десять тысяч — предоплата. После ужина будет выплачена оставшаяся сумма в десять тысяч.

— Что вы делаете! — Чжицзин уставилась на этого высокомерного и самоуверенного мужчину.

— Госпожа Сун, не сердитесь. Насколько мне известно, вашей матери сейчас нужны деньги. На самом деле, у Генерального директора Цзяна нет злых намерений, это всего лишь ужин, и вам не придется чувствовать себя униженной. Двадцать тысяч юаней — это не так много, но, по крайней мере, хватит на экстренные нужды.

Наньчуань говорил очень неприятные вещи, но они заставили Сун Чжицзин заколебаться.

Умея приспосабливаться, Сун Чжицзин взяла конверт у Чэнь Наньчуаня: — Не брать деньги — глупо. Наньчуань, пойдем с нами.

— Генеральный директор Цзян приказал, так что я не буду вам мешать.

Сун Чжицзин не ожидала, что Цзян Минъе такой наглый, как банный лист, прицепится — и не отделаешься.

— Поехали, — она плюхнулась на заднее сиденье, бросив быстрый взгляд в сторону.

— Садись вперед, — рука Цзян Минъе лежала на руле. — Я не водитель.

— Не пойду, буду сидеть здесь.

Глядя в зеркало заднего вида на надутое лицо Чжицзин, Цзян Минъе совсем не мог злиться.

На мгновение ему показалось, что он встретил ту самую девушку трехлетней давности.

Раньше, когда они ссорились, Сун Чжицзин любила забираться на заднее сиденье, ложилась и начинала громко плакать. А он каждый раз наклонялся и тихонько звал ее по прозвищу "Ганьтан", чтобы успокоить.

Те времена были такими хорошими, даже ссоры были сладкими.

— Пожалуйста, Генеральный директор Цзян, быстрее. У меня дела, мне нужно домой, — холодный тон Чжицзин полностью погасил теплоту в сердце Цзян Минъе.

Он перестал вспоминать и просто отвез ее в ближайший ресторанчик.

Не слишком шикарный, но довольно чистый.

Они выбрали полузакрытую кабинку и сели.

— Посмотри, что хочешь съесть, закажем что-нибудь?

— Все равно, мне все подходит.

— Хорошо... тогда закажем что-нибудь наобум.

Они успокоились, как супруги после многих лет брака. Чжицзин не понимала, откуда взялась эта внезапная тоска в ее сердце, но рядом с Цзян Минъе она почувствовала давно забытое чувство безопасности.

Цзян Минъе на самом деле очень заботливый. Прошло столько времени, а он все еще помнил, что Ганьтан любит мясо. Он заказал шесть блюд, пять из которых были мясными.

— Ничего особенного, просто хотел, чтобы ты хорошо поела.

Передав ей палочки, Цзян Минъе больше ничего не сказал, не смотрел на нее, просто уткнулся в еду.

Чжицзин вдруг почувствовала, что в горле першит, и на мгновение задохнулась, не в силах говорить.

Мужчина ел с аппетитом.

Хотя он был из богатой семьи, он редко бывал привередлив в еде, за исключением того, что не очень любил мясо.

Это Сун Чжицзин узнала только после того, как они стали встречаться.

Когда она только познакомилась с ним, ей нравилось быть рядом.

Сначала Цзян Минъе думал, что девушка, как и все остальные, имеет корыстные намерения.

Впрочем, так думая, он не слишком ошибался насчет Сун Чжицзин.

Действительно, она хотела его положения.

Сидеть ближе к Цзян Минъе было удобнее, чтобы брать еду, потому что самые вкусные блюда сначала брал этот "главный".

Сидя рядом с Генеральным директором Цзяном, всегда можно было быстрее всего взять то, что хотелось.

Позже, когда они стали встречаться, Цзян Минъе еще больше любил брать ее с собой на ужин. Когда было много людей, он сажал ее рядом, а когда мало — нарочно заказывал то, что она любила.

В любом случае, он говорил, что его Ганьтан рядом с ним только ради еды, и нельзя ее обижать.

На самом деле, Сун Чжицзин не заметила, что в сегодняшнем обеде в коробке было четыре блюда, и еще добавили суп.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение