Глава 1

Зима в Цзянчэне не была теплой. Температура в три-четыре градуса выше нуля в сочетании с постоянной сыростью пробирала до костей.

В три часа дня Сун Чжицзин разбудил будильник. Она подняла глаза на серое небо за окном, несколько секунд поборолась с собой и все же выбралась из холодной постели, чтобы сесть за туалетный столик.

Столиком это можно было назвать с натяжкой — просто маленький квадратный стол с облупившимися углами, сквозь которые виднелась прессованная плита. Металлические ножки тоже потеряли краску и заржавели, и при легком прикосновении обуви на пол сыпались красные хлопья ржавчины.

На столе было всего несколько косметических средств. Самая дорогая вещь — пудра известного бренда, купленная три года назад. Она уже использовала ее почти до дна, но все равно берегла как зеницу ока и доставала только по особым случаям.

— Фух.

Ей было совершенно все равно на эти недостатки. Она сдула пыль с зеркала, моргнула и взяла пуховку.

Она была очень красива: изумрудные брови, алые губы, персиковые щеки и светлая кожа. На самом деле, ей достаточно было лишь слегка подкраситься, чтобы затмить других.

Как говорила ее подруга Сяомэн: «Сун Чжицзин — та, кого Нюйва особенно любила, создавая людей».

Но она всегда красилась очень тщательно, проверяя каждую деталь — от бровей до уголков глаз, от крыльев носа до изгиба губ.

Даже сегодня, хотя она и немного отвыкла, она не пропустила ни одного шага.

Нанеся последний штрих блеска для губ, Сун Чжицзин включила подсветку зеркала на максимум. Почувствовав, что этого недостаточно, она повернулась и включила верхний свет в комнате.

В доме было очень холодно, ее руки и ноги были ледяными, она даже боялась заправить воротник. Но в тот момент, когда слегка желтоватый свет упал на ее лицо, красавица в зеркале вдруг обрела теплоту. Хотя от прежнего блеска осталась лишь малая часть, сейчас он проявился в полной мере.

— Как красиво, — вздохнула она и тут же заметила свои слегка блестящие губы в зеркале, невольно застыв.

Давным-давно кто-то сказал ей, что он терпеть не может девушек с блеском для губ, считая это легкомысленным и поверхностным.

Из-за его слов она больше никогда не пользовалась блестящим блеском, осмеливаясь красить губы только помадой, которую он ей подарил.

Но сегодня, о чем беспокоиться? Это все уже в прошлом.

Сун Чжицзин опустила голову, поджала губы, убедилась, что макияж в порядке, небрежно достала несколько бумажных салфеток, сунула их в карман и в спешке вышла.

Сегодня вечером у нее выступление.

Первое официальное выступление за много лет.

Поэтому она нервничала. Нервное и физическое напряжение достигло предела.

Ладони то и дело покрывались холодным потом. Ветер высушивал его, и тут же появлялся новый слой влаги.

Она не знала, сколько времени провела в метро. Когда она добралась до Музыкального зала Лутай, уже стемнело.

Действительно, она давно не выступала здесь, все казалось незнакомым.

Особенно после капитального ремонта Музыкального зала Лутай два года назад, Сун Чжицзин совсем не узнавала его планировку и могла только ориентироваться по примерному направлению.

Хотя с ориентацией у нее было не очень, слух был неплохим. Войдя в зону для персонала и услышав доносящиеся отовсюду звуки репетиций, Сун Чжицзин успокоилась.

— Ой, Чжицзин, тебе повезло, как раз раздают обеды в коробках, сможешь поесть горячего.

Как только она вошла в коридор гримерных, она увидела, как кто-то развозит обеды на тележке. Новая знакомая из оркестра была очень приветлива. Увидев, что она только что приехала с большими сумками, она с энтузиазмом окликнула ее и заодно помогла получить обед.

— Спасибо.

Сун Чжицзин, держа в руках инструмент, прошла по узкому коридору, увернулась от другой группы рабочих, несущих сценические конструкции, и наконец протиснулась в гримерную.

— Какие любезности, теперь мы друзья. Поставь свой инструмент рядом с моим.

Чжао Синьин, распаковывая обед, небрежно указала на место у двери — ряд туалетных столиков с зеркалами, на которых вместо косметики стояли инструменты.

В их оркестре много людей, а гримерных в Лутае мало. Сейчас, под конец года, график выступлений был плотным, поэтому в этой гримерной, рассчитанной на восьмерых, разместили более двадцати человек.

Не говоря уже о том, что людям негде было стоять, даже инструменты стоимостью в сотни тысяч здесь не считались чем-то ценным. Их ставили, где придется, а если места совсем не было, просто бросали на пол.

Синьин была ненамного старше, на полтора года младше Чжицзин, но она вступила в оркестр раньше, проработала уже два года и считалась старожилом. Ее инструмент имел право стоять на столе.

Сун Чжицзин увидела свободное место на столе, поняла, что Синьин оставила его специально для нее, и не стала отказываться, сложив там свой инструмент и концертный костюм.

— Давай есть.

Чжао Синьин словно по волшебству достала из-за спины складной стул и протянула его Сун Чжицзин. — Не обращай внимания, у нас в оркестре вот такие условия.

Девушка засмеялась, немного по-хозяйски.

— Нет, нет, я раньше тоже так жила.

Чжицзин улыбнулась, достала одноразовые палочки и села напротив Чжао Синьин.

Сегодняшний обед состоял из трех блюд, что было очень неплохо. Только почему-то не так много людей осталось есть.

Чжао Синьин не обращала внимания на количество людей, она ела с удовольствием. Сун Чжицзин тоже была довольна.

Потому что, если концертный зал предоставлял обеды, то денежная компенсация за питание от оркестра оставалась свободной и могла быть выплачена наличными. Норма на человека составляла 40 юаней за прием пищи. Это означало, что Сун Чжицзин не только поужинала, но и получила деньги. Двойная выгода, и главное — целых сорок юаней.

Однако, несмотря на радость, у Сун Чжицзин не было особого аппетита. Поковыряв еду несколько раз, она отставила коробку в сторону.

— Ты на диете?

— Нет, нет, я просто нервничаю.

Эта причина звучала немного нелепо.

Потому что с того момента, как она вошла, все ее напряжение было подавлено еще большим разочарованием.

Она много раз представляла себе этот момент и готовилась морально, но реальность все равно лишила ее аппетита, и она даже немного пожалела, что так серьезно накрасилась.

Но ничего не поделаешь. Даже в этот неприметный городской симфонический оркестр ей удалось попасть с большим трудом после прослушивания. Месячная зарплата, если считать по часам, все равно была выше, чем если бы она работала где-то еще. К тому же, выступления были не каждый день, а в свободные дни она могла заниматься другой работой.

Возможно, заметив настроение девушки напротив, Чжао Синьин протянула ей бутылку минеральной воды: — Тебе действительно немного не по рангу в нашем оркестре.

Чжао Синьин считалась одной из основных участниц оркестра. Даже если ее собственные способности были невелики, она могла отличить хорошую игру от плохой.

Она давно слышала, что во время прослушивания дирижер послушал всего десять секунд и сразу понял, что Сун Чжицзин — не простая птица.

Дирижер сначала не хотел ее брать, думая, что этот феникс все равно не задержится надолго среди воробьев, но жалкий взгляд девушки заставил его не решаться отказать.

После долгих раздумий он все же предложил зарплату в 8000 юаней в месяц и подписал контракт с этим талантом.

Восемь тысяч юаней. Раньше это были бы деньги Сун Чжицзин на еду за два дня.

Но это было уже не раньше.

Получив уведомление о приеме на работу, Сун Чжицзин ни секунды не колебалась и сразу согласилась прийти работать в оркестр. Так и сложилась сегодняшняя ситуация.

— Ты раньше училась в Цзянчэнской музыкальной академии?

Три главные музыкальные академии страны — это Китайская музыкальная академия, Государственная музыкальная академия, и еще Цзянчэнская музыкальная академия в сердцах жителей Цзянчэна.

— Нет.

Закрыв коробку с обедом, она решила взять ее с собой после выступления, чтобы съесть завтра. Так она сможет сэкономить деньги на еще один прием пищи.

— Тогда ты... неужели ты из Китайской музыкальной академии?

— Нет, у меня нет профессионального музыкального образования.

Упомянув об этом, Сун Чжицзин опустила голову.

При воспоминании о студенческих годах ее сердце словно прожгло огромную дыру. Каждый раз, когда она вспоминала об этом, налетал сильный ветер, не оставляя ничего, кроме легкого холодка.

— Действительно, мастер!

Чжао Синьин ахнула, но тут же почувствовала жалость к девушке.

Человек без профессионального образования, который может играть так хорошо, наверняка имел славное прошлое. Очень жаль, что сейчас она оказалась в таком положении.

Однако, некоторые вещи нельзя произносить вслух. Возможно, эта тема была скрытой болью в сердце девушки.

Поняв, что сказала лишнее, Чжао Синьин перестала задавать вопросы.

Через некоторое время, когда обе помолчали, вернулись и остальные участники оркестра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение