Глава 3

Через полмесяца, когда я встретил Сюй Хуэй на занятиях, она смотрела на меня не очень дружелюбно.

— Ляньцзянь заболел, ты навещал его? — я сам заговорил с ней.

— Нет, — помолчав, она добавила, — мы расстались. Больше не упоминай его при мне.

Я был крайне удивлен. Сюй Хуэй, возможно, не знала, но я прекрасно понимал чувства Ляньцзяня к ней. Не удержавшись, после занятий я позвонил Ляньцзяню, но телефон был выключен.

Скоро были экзамены, и я не стал об этом больше думать. Сразу после экзаменов я с родителями поехал в родной город на Новый год. В это время я звонил ему еще несколько раз, но телефон все время был выключен. Ни в WeChat, ни в QQ связаться не удалось.

Тут я заволновался. После третьего дня Нового года я один сел на поезд и вернулся домой. Приехав, я оставил багаж и снова стал звонить по тому же номеру, по которому звонил всю дорогу. Как и ожидалось, его телефон по-прежнему был выключен.

Переобувшись, я пошел к нему домой, но, как назло, никто не открыл.

Я осмотрелся и заметил, что у них даже Весенние парные надписи не поменяли, висели прошлогодние.

Они уехали куда-то в другое место встречать Новый год?

Я вернулся в пустой дом, чувствуя себя очень некомфортно. Включил компьютер, полистал что-то, даже играть не хотелось.

Я смотрел на экран компьютера, когда вдруг заметил уведомление о новом письме в почте.

Честно говоря, почта для меня нужна только для входа в аккаунты, я почти никогда не пишу и не отправляю письма.

Открыл, оказалось, от Ляньцзяня.

Слова были до возмущения лаконичны.

Я уехал в США, свяжусь, когда будет время.

Я ошеломленно смотрел на это письмо из десяти слов, ломая голову, пытаясь вспомнить, что Ляньцзянь когда-то упоминал, что у него есть дядя, занимающийся бизнесом в США, который все время хотел, чтобы дядя Чжоу тоже поехал туда помогать, и заодно мог бы взять Ляньцзяня для получения лучшего образования.

Но когда он упоминал это, он не говорил очень серьезно, и я просто послушал и забыл. Во-первых, дяде Чжоу не так просто было поехать работать в США, во-вторых, Ляньцзянь уже учился на четвертом курсе, по крайней мере, нужно было дождаться окончания университета, прежде чем думать о поездке в США.

В крайнем случае, даже если бы он собирался в США, он должен был попрощаться! Тем более, что я после выпуска тоже мог бы поехать с ним в США учиться в магистратуре!

Что это за письмо из десяти слов?

Я был удивлен почти десять минут, прежде чем постепенно пришел в себя, и еще десять минут смотрел на это письмо, прежде чем в гневе захлопнуть крышку ноутбука с треском. Я встал, собираясь пойти в университет Ляньцзяня и спросить, но в этот момент зазвонил дверной звонок.

Оказалось, это была та самая ледяная красавица Сяньсянь, с которой я познакомился в баре. У меня в голове были только мысли о Ляньцзяне, и я ничего не спросив, впустил ее.

— Что случилось? — она, наверное, заметила мое недовольное лицо.

— Ничего, хотел пойти в университет найти преподавателя. У тебя что-то есть? — наверное, моя манера спрашивать смутила Сяньсянь, она покраснела, прежде чем сказать:

— Сейчас каникулы, кого ты там найдешь?

Только тогда я вспомнил, что сейчас каникулы и в университете никого нет.

— О, тогда я пойду после начала семестра. Ты... — я старался, чтобы мой тон не был слишком резким, — ты ведь пришла ко мне по делу?

— Мм, ничего особенного. Почему ты один дома? Неужели один встречал Новый год?

— Нет, — я взял куртку, — пойдем, я угощу тебя обедом.

Всю дорогу мы шли молча. Придя в ресторан, я кое-как заказал несколько блюд и сказал:

— Сегодня как-то мало народу обедает.

— Сейчас три часа дня, конечно, народу немного, — спокойно ответила она.

Только тогда я осознал, что сейчас совсем не время обеда. Что я вообще делал весь этот день?!

— А, извини. Ты голодна? Если нет, то ладно, я отведу тебя по магазинам, — сказав это, я сам осекся, почувствовав, что звучит это как-то не по-хорошему. — Ты не пойми неправильно, у меня нет никаких других мыслей. Вы, девушки, ведь любите ходить по магазинам, да? А, я не говорю, что не куплю тебе ничего, просто не знаю, что ты хочешь...

— Ци Янь, ты знаешь, почему я сегодня пришла к тебе? — прервала она меня.

Конечно, не знал, я даже забыл спросить.

— Я сегодня в обед действительно не ела, сейчас правда голодна.

Она, кажется, действительно была голодна, съела две тарелки залпом, прежде чем остановиться.

— Ты такая худенькая, а ешь прилично.

— Обычно я даже рис не ем, боюсь набрать вес от углеводов. Иногда, когда совсем невмоготу, случается такой вот "взрыв", как сейчас.

— Береги себя.

Лулу вдруг фыркнула и засмеялась.

— Ну и умеешь же ты говорить.

Затем она снова стала серьезной.

— Что с тобой? Ты сам не свой.

— Я...

— Это из-за чего-то? Экзаменов или практики?

— Нет, все прошло хорошо, — я постарался улыбнуться. — Кстати, почему ты вдруг пришла?

— У меня сегодня не было дел, вот я и попросила у Тан Вэньцяна твой адрес, чтобы зайти. Это был порыв. Хорошо, что твоих родителей нет дома, иначе мне было бы неловко, — она крутила соломинку в напитке. — Ты только не думай, что я часто так внезапно навещаю чужие дома.

— Ты такая красивая, наверное, к тебе обычно другие внезапно приходят домой.

— Как такое возможно? Если бы и были, отец бы их выгнал. Эх, не будем о неприятном. В тот день ты так плакал, что я, придя домой, все думала о тебе и волновалась, — выражение ее лица стало мягче, а тонкий макияж в свете лампы делал ее лицо очень изящным.

— Когда это я плакал?! — я вздрогнул.

— Правда не помнишь или притворяешься? Ладно, ладно, больше не буду об этом.

— Нет, я правда не помню, — я импульсивно схватил ее тонкое запястье. — Не пугай меня.

— О, ты, наверное, был в отключке, — она подсознательно взглянула на свое запястье, и я поспешно убрал руку.

— В тот вечер, когда я провожала тебя домой, я задала тебе несколько вопросов. Возможно, я спросила как-то не так, но ты, не знаю, то ли оттого, что я тебя достала, то ли еще почему, вдруг заплакал. Мне даже неловко стало.

Неужели такое было? Я почувствовал, как мое лицо залилось краской, а затем стало холодно.

— Вот как... Я... я просто плакал, ничего не говорил, да?

— Э-э... на самом деле, это все равно что ничего не сказать, — она попыталась меня утешить. — Ничего страшного, просто повторял что-то снова и снова, я даже не расслышала.

— Угу, — я помолчал немного. — Был пьян, голова не соображала, не бери в голову.

— Это мне нужно извиняться, хоть ты и не помнишь, но... — она улыбнулась. — Это первый раз, когда парень так безудержно плакал передо мной, не заботясь о своем виде.

Моя рука сжалась в кулак, а затем расслабилась. Я как ни в чем не бывало сказал ей:

— Наверное, в последнее время действительно много пью и немного отупел. Хочешь домой? Я провожу тебя.

Всю дорогу мы еще много о чем разговаривали. По сравнению с тем, что было в баре, ее отношение стало гораздо лучше. По крайней мере, она больше не вела себя как богиня. Я спросил ее, почему она была такой холодной в баре, и она сказала:

— В тот день меня Лулу силой затащила в бар, чтобы составить компанию. Тан Вэньцян такой отвратительный, конечно, сначала у меня не было хорошего отношения к его друзьям.

— А сейчас как?

— Так себе, — она засмеялась. — Просто плакать так, как ты, — это ненормально. Ты правда не потому так плакал, что тебя недавно бросила какая-нибудь красивая девушка?

— Почему ты все время цепляешься за это и спрашиваешь? — сказал я полушутя, полусерьезно. — Правда нет. Я уже больше двадцати лет холостяк, откуда у меня девушка, которая заставила бы меня так страдать?

— Ладно, ладно, правда рассердился. И плачешь, и сердишься. Тебя, наверное, в детстве как девочку воспитывали?

— Почти так. В детстве родители меня так баловали, что чуть ли не до небес вознесли, давали все, что хотел. Но я в детстве никогда не плакал. Когда в больнице делали уколы, другие дети орали во весь голос, а я ни звука не издавал.

— Ты в детстве часто бывал в больнице?

Я подумал и решил, что скрывать тут нечего.

— Когда я родился, у меня были небольшие проблемы с сердцем. В обычное время все было нормально, но стоило простудиться, становилось плохо. Поэтому в больнице я бывал очень часто.

— Проблемы с сердцем? — Сяньсянь удивилась. — А сейчас?

— Давно прошло. В двенадцать лет рискнул сделать операцию по коррекции.

— Ну и хорошо, — Сяньсянь вздохнула с облегчением. — Я так и думала, что с больным сердцем не рискнешь ночами по барам шляться, — затем она немного беспомощно добавила, — Ты действительно забыл о боли, как только рана зажила.

— Не совсем забыл. В выпускном классе на медосмотре врач ошибся и сказал, что у меня шумы в грудной клетке. Потом переслушал и понял, что ошибся. Я тогда правда перепугался до холодного пота.

— Так тебе и надо. Таким, как ты, не хватает уроков.

— Ха-ха, ты, кажется, права. Но тогда, после того как я перепугался, на каникулах я поехал на Путошань и молился бодхисаттве. Мой Будда милосерден, он больше никогда не позволит такому хорошему человеку, как я, получать уроки.

Сяньсянь, услышав это, не удержалась и засмеялась. На самом деле, мы неплохо общались, но на этом все. Я вспомнил то странное письмо от Ляньцзяня, и мое лицо снова стало мрачным.

— Скажи, что бы ты сделала, если бы твой очень хороший друг однажды вдруг уехал за границу, даже не попрощавшись?

— Уехал за границу, ничего не сказав?

— Да, просто отправил письмо, и человек исчез.

— Раз отправил письмо, значит, не совсем не попрощался.

— Ты правда так думаешь? — я удивленно посмотрел на нее. — Тебе не кажется, что это слишком внезапно, слишком странно?

— Вы раньше каждый день виделись?

— ...Не совсем. Мы учились в разных университетах, в последнее время общались нечасто, но в средней школе мы виделись каждый день.

— Ну так это нормально, чего тут переживать? — Сяньсянь улыбнулась. — В такой ситуации отношения всегда будут постепенно отдаляться. Процедура выезда за границу не всегда проходит гладко, возможно, он не хотел афишировать во время подготовки. А когда виза получена, дел становится много, и быть занятым — это нормально. Если считаешь, что он поступил некрасиво, подожди, пока он вернется на каникулы, и спроси его.

— Нет, дело не в этом, — я чувствовал, что она совсем меня не понимает.

— Или вы недавно поссорились, и ему показалось бы неловким прощаться слишком официально?

Ее слова заставили меня вдруг остановиться.

— Что такое?

— А, ничего. В твоих словах есть смысл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение