Глава 10. Каминг-аут

И Яо села в машину с Ши Чан на руках. Старина У удивлённо обернулся:

— Госпожа, откуда вы взяли эту малышку?

И Яо, казалось, была не в духе. Она не ответила старине У, а просто велела ему ехать обратно в компанию.

Старина У не осмелился больше расспрашивать и завёл машину.

Ши Чан подняла голову и жалобно посмотрела на И Яо:

— Daddy, куда ты меня везёшь?

И Яо ущипнула её за носик:

— Сначала побудешь с daddy на работе, а после работы мы вместе поедем домой к daddy, хорошо?

Ши Чан мило кивнула и протянула:

— Хорошо~

И Яо усадила Ши Чан рядом с собой, пристегнула ей ремень безопасности и серьёзно посмотрела на неё:

— Чанчан, расскажи мне, как твоя тётя обижала твою маму?

Ши Чан недовольно надула губки:

— Тётя — плохая! Она сказала, что мама использует чувства папы, и ещё назвала малышку Чан обузой.

— Я не очень понимаю, но тётя ещё и толкнула маму, у мамы даже рука поранилась!

Ши Чан свирепо стиснула зубки, похожие на рисовые зёрнышки, и злобно сказала:

— Когда я вырасту и смогу защищать маму, я обязательно отомщу тёте за то, что она её обижала!

— Использует? Обуза? — И Яо прищурилась и, немного подумав, поняла суть дела.

Кан Яо, скорее всего, не родной отец Ши Чан. Девочка совсем на него не похожа, да и по его отношению нетрудно заметить его неприязнь к ней.

А Ши Юйань? Действительно ли Ши Чан её дочь? Или у Ши Чан другой отец?

И Яо была, без сомнения, умным человеком. Независимо от того, была ли Ши Юйань родной матерью Ши Чан, она вышла замуж за Кан Яо, скорее всего, ради дочери.

Если это так, — уголки губ И Яо изогнулись в улыбке, — то у неё действительно не будет ни малейшего чувства вины.

Машина подъехала к зданию корпорации И. И Яо вышла из машины с Ши Чан на руках. Ши Чан похлопала И Яо по плечу и немного смущённо посмотрела на неё:

— Daddy, опусти меня, я могу идти сама.

И Яо улыбнулась и, ничего не говоря, послушно опустила её на землю. Ши Чан взяла И Яо за правую руку и медленно пошла за ней в здание компании.

Едва И Яо вошла в холл, как к ней подошла Цинь Вэнь. Нетрудно было догадаться, что она поджидала её здесь уже довольно долго.

— Госпожа И… — не успела Цинь Вэнь произнести и двух слов, как её взгляд привлёк ребёнок рядом с И Яо. — Этот ребёнок? Откуда?

Она слышала от дедушки, что И Яо, хоть и кажется добродушной, на самом деле очень замкнутая, и за столько лет у неё почти не было друзей.

Она… будет помогать кому-то с ребёнком?

— Это моя дочь, — И Яо улыбнулась, её слова были поразительны. Цинь Вэнь ещё не успела прийти в себя, как И Яо подвела к ней Ши Чан. — Поздоровайся с тётей Цинь.

Ши Чан мило улыбнулась и послушно сказала:

— Тётя Цинь.

Лицо Цинь Вэнь выражало такой шок, будто её ударило молнией. Всегда спокойный и строгий секретарь генерального директора даже забыла отчитать И Яо за то, что та продинамила встречу. Не попрощавшись, она поспешно развернулась и ушла.

И Яо предположила, что Цинь Вэнь пошла звонить дедушке. Рано или поздно ей придётся пройти через объяснение с семьёй, она и не собиралась ничего скрывать, это был лишь вопрос времени.

Раз уж Цинь Вэнь начала, И Яо была не против выложить всё начистоту прямо сейчас.

Она посмотрела на Ши Чан. Та с любопытством сказала:

— Daddy, тётя Цинь такая странная.

И Яо улыбнулась и повела её наверх.

Вторая половина дня прошла спокойно. Цинь Вэнь не приходила, дедушка не звонил. И Яо не торопилась. Она попросила Чэн Я купить кучу игрушек для Ши Чан и серьёзно занялась делами.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда в дверь кабинета постучали. И Яо сказала войти. В дверях показалась голова Чэн Я:

— Госпожа И, рабочий день закончился.

И Яо собрала документы, подошла к дивану, взяла на руки уснувшую неизвестно когда Ши Чан и, обернувшись к Чэн Я, сказала:

— Секретарь Чэн, пожалуйста, соберите эти игрушки.

Чэн Я согласился. И Яо вышла с Ши Чан на руках.

И Яо спустилась в подземный гараж. Старина У уже ждал её. Она открыла дверь машины и обнаружила внутри ещё одного человека:

— И Шунь, ты не сам поедешь домой?

И Шунь жалобно посмотрел на И Яо, затем на ребёнка у неё на руках, и тяжело вздохнул:

— Госпожа, ты меня подставила.

И Яо села поудобнее, жестом велела старине У ехать и с интересом посмотрела на И Шуня:

— Что случилось?

— Что ты такого странного наговорила секретарю Цинь? — лицо И Шуня было кислым. — Дедушка не решается спросить тебя, вот и пристал ко мне с допросами. Но откуда мне знать, что происходит?

— Я же не могу сказать, что это ребёнок… женщины, которая нравится госпоже?

Уголки губ И Яо растянулись в улыбке, тёплой, как весенний ветерок:

— А почему бы и нет?

И Шунь замолчал, спокойно глядя на И Яо.

И Яо с улыбкой встретила его взгляд:

— Что такое?

И Шунь пожал плечами, его лицо тоже расслабилось:

— Не зря она наша госпожа.

И Яо опустила глаза, её взгляд на спящую Ши Чан смягчился:

— Ши Юйань мне нужна, во что бы то ни стало. Я приму всё, что с ней связано, включая её дочь.

Даже если Ши Чан, возможно, не её дочь, раз уж Ши Юйань готова пойти на такие жертвы ради её защиты, то и она, И Яо, не против защитить то, что дорого Ши Юйань.

И Шунь потёр подбородок и с любопытством посмотрел на И Яо:

— Мне вот интересно. Госпожа столько лет была ко всему безразлична, почему вдруг так сильно заинтересовалась одним человеком?

И Яо протянула руку и погладила невероятно мягкую щёчку Ши Чан, спокойно глядя на И Шуня:

— Ты можешь не поверить, но я люблю её уже… лет десять, наверное.

— Всегда боялась приблизиться, боялась признаться. Я не была безразлична, просто тот, кого я желала, никогда не был рядом.

— Если бы я раньше поняла, что моя любовь и привязанность к ней гораздо сильнее, чем я думала, возможно, сейчас всё было бы иначе.

— Я была слишком самонадеянна, всегда считала, что она для меня — лишь случайность, а не вся жизнь.

— Теперь я поняла. Надеюсь, ещё не слишком поздно.

И Яо улыбалась. Она говорила легко и непринуждённо, но И Шунь услышал в её словах непоколебимую решимость.

И Шунь взглянул на старину У на водительском сиденье и глубоко вздохнул:

— Как бы то ни было, мы уважаем и поддерживаем любое решение госпожи.

Старина У уверенно вёл машину. Весь разговор И Яо и И Шуня долетел до его ушей. Он тоже не преминул выразить свою преданность:

— Старина У, можно сказать, видел, как росла госпожа. Неважно, кого любит госпожа, если госпожа считает, что это хорошо, старина У тоже поддержит госпожу.

И Яо тихо поблагодарила, посмотрела на Ши Чан, потом вспомнила лицо Ши Юйань и вдруг почувствовала себя бесстрашной.

Приехав домой, И Яо разбудила Ши Чан. Та потёрла глаза, сонно озираясь по сторонам.

И Шунь взял малышку на руки и немного потискал. Ши Чан только тогда растерянно узнала его:

— Ты — старший брат.

И Шунь расцвёл от радости:

— Малышка Чан меня ещё помнит?

Ши Чан радостно улыбнулась, весьма довольная собой:

— Конечно, помню! И второго брата, и третьего помню, они одинаковые!

— Какая умница! — похвалил И Шунь. Ши Чан заулыбалась ещё шире.

И Яо шла впереди, И Шунь с Ши Чан на руках следовал за ней шаг в шаг, и они вошли в гостиную.

И Чу, Су Жучжи, И Сюань и И Юй сидели на диване в ряд. Как только И Яо переступила порог, четыре пары глаз устремились на неё.

И Шунь опустил Ши Чан на пол. Увидев столько людей, девочка робко спряталась за И Яо, держась за её одежду и не решаясь заговорить.

И Яо вывела Ши Чан вперёд и указала на четырёх человек с серьёзными лицами на диване:

— Иди поздоровайся: дедушка, бабушка, второй брат, третий брат.

Ши Чан подняла голову и посмотрела на И Яо. Та ободряюще улыбнулась. Ши Чан набралась смелости, медленно подошла к дивану и тихо произнесла:

— Здравствуйте, дедушка. Здравствуйте, бабушка. Здравствуйте, второй брат. И третий брат тоже, здравствуйте.

И Сюань хотел что-то сказать, но И Юй дёрнул его за одежду. Он надул губы и скорчил рожицу Ши Чан.

Су Жучжи протянула руку, погладила Ши Чан по голове и с очень дружелюбным видом спросила:

— Какая красивая девочка! Как тебя зовут?

Ши Чан застенчиво втянула шею, её большие глаза моргали, глядя на Су Жучжи:

— Спасибо, бабушка, за комплимент. Меня зовут Ши Чан.

Тут И Сюань всё-таки не выдержал:

— Малышка Чан, как ты здесь оказалась?

Ши Чан обернулась к И Яо и честно ответила:

— Daddy меня привезла.

И Яо подошла несколькими шагами. Ши Чан тут же прижалась к ней. И Яо наклонилась и взяла её на руки, её взгляд был спокоен:

— Если есть вопросы — спросите И Шуня. Я пока поднимусь наверх.

И Яо ушла наверх, не оборачиваясь. Ши Чан, лёжа у неё на плече, помахала маленькой ручкой ошеломлённой Су Жучжи:

— Бабушка, пока.

Су Жучжи свирепо вскочила и, уперев руки в бока, уставилась на И Шуня:

— А ну-ка объясни мне толком, откуда эта маленькая проказница взяла такую взрослую дочь!

И Шунь испуганно втянул шею и неловко улыбнулся:

— Ай-яй, бабушка, не сердитесь, послушайте, я вам всё по порядку расскажу. Только не думайте ничего плохого, малышка Чан точно не внебрачная дочь госпожи…

И Шунь без умолку рассказывал всё, что знал, пока у него не пересохло во рту, с жалким видом раба:

— В общем, примерно так.

Су Жучжи всё ещё переваривала его слова, когда И Чу холодно произнёс:

— Ты говоришь, Яо Яо влюбилась в женщину, да ещё и замужнюю, с ребёнком?

И Шунь кивнул, потом покачал головой:

— Точнее говоря, когда госпожа в неё влюбилась, она ещё не была замужем.

— Просто абсурд! — взревел И Чу и резко встал. — Как дочь И Чу может так нарушать моральные устои и быть такой бесстыдной!

Су Жучжи в этот момент наконец пришла в себя. Не успев даже обдумать, правильно или нет, что её дочь влюбилась в женщину, она разозлилась от слов И Чу:

— Что ты имеешь в виду?! Моя Яо Яо просто влюбилась в кого-то! Какая ещё бесстыдная, как у тебя язык повернулся такое сказать!

— Говорю тебе, И Чу, эту дочь родила я, и не тебе её оскорблять!

И Чу тоже был в ярости, но слова Су Жучжи привели его в чувство, и он растерялся:

— Эй, я не это имел в виду!

— Мне всё равно, что ты имел в виду! — Су Жучжи побледнела от гнева. — Ты хоть раз за всю её жизнь о ней позаботился? А теперь выскочил тут покричать! Иди проветрись!

— Говорю тебе, если ты посмеешь вмешаться и расстроить Яо Яо, я с тобой немедленно разведусь!

Су Жучжи решительно развернулась и ушла наверх, оставив готового расплакаться И Чу и троих внуков с сияющими глазами.

Бабушка — просто огонь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение