Глава 8. Сенди любит мечтать

Вернувшись в съемную квартиру.

Однокомнатная квартира в Гонконге, где каждый дюйм земли на вес золота, уже считалась неплохой.

Приняв душ, он получил уведомление на пейджер.

Парни нашли брошенный Ван Чао грузовик на фермерском поле в пригороде.

Оружие было на месте.

— У Ван Чао наверняка еще есть оружие.

Надеюсь, с парнями, охраняющими перекрестки, все в порядке.

Поскольку Цзи Сянь участвовал в перестрелке, Ли Маоцай отправил его домой отдыхать.

Работу по блокированию перекрестков и охране станций поручили другим коллегам.

Он договорился с Ян Лицин встретиться в полицейском участке завтра в шесть утра.

Вместе они собирались объехать окрестности в надежде поймать Ван Чао.

Выйдя на балкон, он увидел огни Юньлона, сияющие вдалеке.

— Такое ощущение, что завтрашний день не будет спокойным...

Утром, на проселочной дороге в пригороде Юньлона.

Воздух был свежим.

Маленький розовый кабриолет ехал медленно, что не соответствовало образу спортивного автомобиля.

— Сенди, можешь быстрее?

На пассажирском сиденье Цзи Фэй видела, как маленькая собачка обогнала их пешком. — Спортивная машина, спортивная машина, она для того, чтобы бегать.

Девушка по имени Сенди с завитыми волосами была одета в розовый свитер.

В ее глазах читались слабость и нервозность.

Все ее тело почти лежало на руле.

— Я только позавчера получила права, это мой первый выезд.

Лучше быть осторожной.

Если бы Цзи Сянь был здесь, он бы точно узнал, что Сенди — это Джои Вонг из «Боевой школы 2».

Она и Цзи Фэй были одноклассницами и лучшими подругами.

— Чего бояться!

Цзи Фэй ничего не боялась. — Все равно, если разобьешь, твой отец купит новую.

Международная школа, где они учились, была не для обычных людей.

Туда могли попасть либо богатые, либо влиятельные, либо те, кто учился на отлично.

Сенди относилась к первой категории, Цзи Фэй — к третьей.

На этот раз Цзи Фэй приехала в Юньлон навестить старшего брата.

Узнав об этом, Сенди тоже захотела поехать.

— Кстати, Фэйфэй.

Сколько уровней до Суперинтенданта осталось твоему брату?

— Вчера брат звонил, сказал, что он Старший констебль.

До Суперинтенданта...

Цзи Фэй загибала пальцы, считая: — Один...

Два...

Еще шесть уровней.

Почему ты вдруг спрашиваешь?

— Ничего.

Я спросила у отца, если я выйду замуж за полицейского, какого звания он должен быть, чтобы он согласился.

Он сказал, как минимум Суперинтендант.

О том, что Сенди нравится ее старший брат, Цзи Фэй знала давно.

С тех пор как Цзи Сянь впервые отвез Цзи Фэй в школу, Сенди то и дело находила повод прийти в дом Цзи Фэй.

— Ну, мой брат только красивый, в остальном он обычный.

Тебе лучше найти того, кто закончил университет и поступил в полицию.

У этих парней есть шанс стать Суперинтендантом.

Мой брат?

Максимум до Сержанта дослужится.

Это была правда.

Обычно только те, кто имеет диплом бакалавра, магистра или выше, имеют шанс стать Суперинтендантом.

Начальник участка Ли Маоцай как раз закончил университет.

Сенди не сдавалась.

— Твой брат всего за несколько дней стал Старшим констеблем, может быть, стать Суперинтендантом — это не мечта?

— Девушка, она просто любит мечтать.

Цзи Фэй было всего семнадцать, но говорила она по-стариковски.

Машина медленно остановилась, Сенди указала на дорогу вдали.

— Впереди, кажется, кто-то лежит?

Девушки вышли из машины и подошли к лежащему человеку.

Мужчина.

Запах пота после дня без душа, грязный, помятый костюм.

Ван Чао резко встал, вытащил Desert Eagle и направил его на Цзи Фэй.

— Две маленькие сестренки.

Первый урок жизни: никогда не выходите из машины на дороге просто так.

Бандит?!

Под влиянием Цзи Сюдэ, Цзи Фэй в опасных ситуациях сохраняла спокойствие.

Главное правило.

Ни в коем случае не провоцировать бандита.

Она сделала шаг вперед, прикрывая своим телом Сенди, которая уже оцепенела от страха.

— Ключи от машины в машине, иди сам.

— Садитесь в машину!

Ван Чао навел пистолет на машину. — Полиция проверяет строго, мне нужно выбраться из Юньлона с помощью вас двоих.

В то же время, в пригороде Юньлона.

Ян Лицин вела машину, катая Цзи Сяня в поисках Ван Чао.

— Надеюсь, он не сбежит на лодке.

Иначе будут проблемы.

— Большинство тех, кто занимается лодками на побережье Юньлона, — знакомые Сестры Курицы и Гусиной Головы.

Цзи Сянь по-прежнему смотрел в окно. — Как только Ван Чао покажется, Сестра Курица нам сообщит.

Однако, несколько часов поисков не принесли результатов.

Это действительно расстраивало.

Из рации на приборной панели послышался голос: — Цзи Сянь!

На связи?

— На связи!

— Ван Чао появился!

Прямо на перекрестке в Южном предместье!

— Немедленно выезжаю!

Ян Лицин резко нажала на газ, машина рванула вперед, направляясь к перекрестку в Южном предместье.

Когда они прибыли, перекресток был окружен полицейскими машинами в три ряда.

— Малыш Цзи.

Ли Маоцай обливался потом, его голос был напряженным и пронзительным. — Проблема.

Ван Чао захватил двух девушек в заложники.

Кризис с заложниками?

Нехорошее предчувствие охватило Цзи Сяня.

Недалеко от перекрестка стоял розовый кабриолет.

Увидев лица заложниц.

У Цзи Сяня свело желудок.

Сестренка?!

Как заложницей могла оказаться его собственная сестра?

Как она вообще оказалась в Юньлоне?

Рядом с ней, должно быть, Сенди, которая несколько раз бывала у них дома.

Богачка.

Если с ней что-то случится, она может засудить весь полицейский участок.

Увидев своего старшего брата, Цзи Фэй хотела позвать его.

Но взгляд Цзи Сяня остановил ее.

Если бы Ван Чао узнал, что заложница — сестра Цзи Сяня.

Не исключено, что произошли бы кровопролитие.

PNC, то есть четверо членов Переговорной группы, вели переговоры с Ван Чао.

Возможно, из-за затянувшихся переговоров, Ван Чао стал нетерпеливым.

— Какие еще переговоры!

Немедленно освободите дорогу!

Иначе я убью заложниц!

Старшие коллеги из Переговорной группы были спокойны.

— Господин Ван.

За торговлю оружием на самом деле не так много лет дают.

Если вы сдадитесь, наказание может быть мягче.

Но побег и нанесение вреда — это уже другое дело.

Такой старый бандит, как Ван Чао, разве не знал принципа "признание облегчает, сопротивление усугубляет"?

Но он знал слишком много секретов.

Признаться — тоже верная смерть.

Огромное давление, как гора, давило на него, не давая дышать.

— Черт, пить хочу как собака.

Старший коллега из Переговорной группы ухватился за возможность.

— Может быть, так: я сначала принесу вам несколько бутылок воды, чтобы утолить жажду.

А потом мы продолжим переговоры?

Ван Чао не ответил.

Он был человеком, который постоянно смотрел Полицейские новости.

Знал тактику полицейских переговоров.

Сначала вода, потом еда, игра на чувствах, наконец, требование отпустить заложников и сдаться...

— Убирайся!

— Пожалуйста, позвольте нам выпить воды?

Слезы навернулись на глаза Цзи Фэй. — Моей однокласснице совсем плохо.

После испуга, в сочетании с постоянным сильным напряжением.

Лицо Сенди было совершенно бледным, губы белыми.

Она выглядела так, будто вот-вот отправится на тот свет.

Если бы с заложницей что-то случилось, Ван Чао знал, что полиция пойдет на штурм.

Тогда он даже не узнал бы, как умер.

— Черт!

Быстро несите воду!

Старший коллега из Переговорной группы взял бутылку воды, только собирался двинуться.

Ван Чао тут же остановил его.

— Ты...

Нет.

Пусть этот парень, который выглядит как актер, принесет воду!

И он должен снять одежду!

Конечно.

Ван Чао не был каким-то извращенцем.

Он просто боялся, что Цзи Сянь спрячет на себе оружие.

На самом деле, как только Цзи Сянь прибыл, Ван Чао его узнал.

Его братья погибли ужасной смертью.

Ван Чао кипел от злости.

Хотя он не мог убить Цзи Сяня, чтобы отомстить, он мог хотя бы унизить его.

Чтобы спасти свою сестренку, Цзи Сянь без колебаний согласился.

Он снял верхнюю одежду, обнажив крепкие мышцы.

Хотя они не были такими огромными, как у бодибилдера, они были хорошо сформированы и имели красивые линии.

Это могло бы "согнуть" немало людей.

Особенно Сенди.

Увидев эту сцену, румянец постепенно вернулся на ее лицо, и она, казалось, начала полностью восстанавливаться...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сенди любит мечтать

Настройки


Сообщение