Свадебный кортеж из Юньхая двигался по извилистой горной дороге в Тяньнин. Достигнув горы Циюнь, они встретили отряд Чу Сифэна, присланный для встречи невесты. Объединившись, два отряда немного отдохнули, а затем снова отправились в столицу Тяньнин.
Легкий ветерок шелестел, поднимая и роняя опавшие листья в лесу. Воздух постепенно окутался тонкой дымкой. Вскоре издалека прилетели несколько метательных снарядов и стрел, а из окрестностей выскочили десятки убийц в черном. С мечами и ножами в руках, с кровожадными глазами, они напали на свадебный кортеж.
Это было спланированное покушение. Десятки убийц в черном действовали слаженно. В мгновение ока большая часть сопровождающих, не способных сопротивляться, погибла. Люди Чу Сифэна, прошедшие через поля сражений, все еще отчаянно держались.
В этот момент из свадебного паланкина, который до сих пор был пугающе тих, внезапно выскочил мужчина в черном одеянии. Он выхватил меч, и одним движением сразил большую часть нападавших. Еще один взмах в прыжке — и вокруг него не осталось никого в живых.
— Это... как... как в паланкине оказался мужчина?
— А где принцесса?
Чу Сифэн широко раскрыл глаза, с изумлением глядя на этого человека с невероятным мастерством.
— Если бы в паланкине была принцесса, с вашей защитой она, наверное, давно бы погибла!
— Идем, принцесса, вероятно, уже добралась до почтовой станции впереди.
Сказав это, он первым направился из леса.
По пути к почтовой станции Чу Сифэн наконец выяснил личность этого мужчины. Его звали Сунцзе, он был личным телохранителем принцессы. В этот раз с принцессой в Тяньнин для брачного союза прибыли еще трое: Цаншу, Чэньсян и Цзывэнь (как и у седьмого господина, это названия лекарственных трав). Они были посланы императором Юньхая для защиты принцессы.
По его словам, император Юньхая предвидел опасность в пути, поэтому организовал для принцессы водный путь, а он сам с отрядом двигался по горной дороге, чтобы отвлечь внимание.
Что касается принцессы Юньхая, то сейчас она, вероятно, уже пировала на почтовой станции.
Девятый день девятого месяца, благоприятный для свадеб.
Свадебный кортеж из Юньхая рано утром выехал с почтовой станции за городскими воротами и теперь торжественно въехал в город. Улицы столицы Тяньнин были тщательно убраны, а от городских ворот до главного зала дворца был проложен длинный красный ковер. Впереди процессии ехали Чу Сифэн и Сунцзе, рядом друг с другом. За ними следовал свадебный отряд с регалиями. В центре процессии находился свадебный паланкин с золотой крышей и красным убранством. Легкий ветерок приподнял занавеску, и стало видно, как в паланкине прямо сидит женщина в ярко-красном свадебном халате с золотым фениксом, голова ее покрыта красной свадебной фатой с утками-мандаринками. Сквозь фату смутно виднелось лицо, красоту которого было трудно скрыть. Но какой толк от самого красивого лица, если она всего лишь слабоумная?
За восемью свадебными паланкинами следовали сто двадцать телег с приданым невесты. Это зрелище было поистине великолепным, словно шествие феникса, с красным убранством на десять ли.
По обеим сторонам широких улиц стояли толпы жителей Тяньнин, пришедших посмотреть на торжество. Они обсуждали эту грандиозную свадьбу, а также причину отсутствия князя Цинь Лун Фэйе, который не приехал встречать невесту.
В шумной толпе девушка в оранжевом платье и с вуалью на лице с завистью смотрела на происходящее. Затем она покачала головой, повернулась и скрылась в толпе.
Ворота императорского дворца Тяньнин были открыты с раннего утра, готовые принять отряд из Юньхая. Зал Чэнцянь, обычно используемый для утренних аудиенций, сегодня был празднично украшен. Император Тяньхуэй сидел высоко на троне, а ниже сидели вдовствующая императрица Тяньнин и приемная мать князя Цинь, вдовствующая наложница И. Все придворные чиновники стояли по обеим сторонам зала.
Сегодня князь Цинь Лун Фэйе сменил свои черные одежды на свадебный халат, подходящий к наряду принцессы Юньхая. Лицо его было по-прежнему суровым, но если присмотреться, можно было заметить в его глазах ожидание и нетерпение. Это напряженное чувство появилось несколько дней назад, когда он получил сведения о принцессе Юньхая. Принцесса с именем, похожим на имя маленькой Юйцин, заставила его перестать противиться этому браку. Он смутно гадал: это она? Может ли это быть она?
— Невеста прибыла!
Пока он размышлял, свадебный кортеж уже прибыл на площадь перед дворцовым залом. — Прошу жениха открыть паланкин ногой!
Лун Фэйе взял красную ленту из рук маленького евнуха и шаг за шагом вышел из зала к свадебному паланкину. Он поднял ногу и с громким звуком пнул паланкин.
— Прошу невесту выйти из паланкина!
Одна из красных служанок рядом с паланкином, Чэньсян, поспешно приподняла занавеску и протянула руку, чтобы помочь своей принцессе выйти. Принцесса была одета в многослойный красный халат с вышитыми фениксами, на котором были вышиты пионы. На спине свадебного халата был вышит феникс, расправивший крылья. Если присмотреться, среди множества цветов можно было найти вышитые изображения нескольких пушистых зверьков. На первый взгляд, это выглядело довольно мило и игриво.
— Невеста, переступите через седло!
Другая красная служанка, Цзывэнь, слегка приподняла подол свадебного халата принцессы. Но когда принцесса собиралась поднять ногу, чтобы переступить через специально приподнятое седло, она споткнулась и наклонилась вперед, собираясь упасть. Лицо Чэньсян застыло, и она поспешно поддержала свою принцессу. Даже Лун Фэйе, увидев это, протянул руку, чтобы помочь. К счастью, все обошлось без происшествий.
Глядя на этот небольшой инцидент у входа в зал, император Тяньхуэй был полон сарказма. Вдовствующая императрица, сидевшая ниже, даже сказала: — Эта принцесса довольно спокойна, — чем привела вдовствующую наложницу И в ярость.
— Жених и невеста, войдите в зал для церемонии!
Двое новобрачных, одетые в подходящие наряды, держась за концы свадебной ленты, медленно вошли в зал Чэнцянь.
— Жених и невеста, совершите свадебную церемонию!
— Первый поклон Небу и Земле!
Они медленно повернулись и поклонились небу.
— Второй поклон Высоким Предкам!
Они повернулись и медленно поклонились императору Тяньхуэю, вдовствующей императрице и вдовствующей наложнице И.
— Поклон друг другу!
Их глаза встретились, и они поклонились друг другу.
— Церемония завершена!
Как только слова церемониймейстера стихли, император Тяньхуэй громко рассмеялся: — Хорошо! Мой четвертый брат сегодня женится. Я, ваш старший брат, поздравляю вас! Это идеальный союз, предначертанный судьбой. Четвертый брат, теперь ты обзавелся семьей, поспеши подарить мне племянника!
Хотя слова были приятными, они не могли скрыть насмешливого и злобного выражения его лица. Лун Фэйе слегка поднял веки и поклонился: — Благодарю, старший брат. Ваш подданный понял!
— Хорошо, Ваше Величество, князь Цинь уже не ребенок. Сегодня великий день радости, пусть они поскорее вернутся в свое поместье, чтобы не упустить благоприятное время. Обо всем остальном поговорим, когда они завтра придут во дворец для приветствия!
— Мама Ли, сегодня ты вернешься с князем Цинь и его невестой в поместье и хорошо им послужишь!
После этих слов вдовствующей императрицы лицо вдовствующей наложницы И стало еще хуже. Отправить маму, чтобы та открыто наблюдала за брачной ночью князя Цинь и этой принцессы!
— В поместье князя Цинь еще есть гости, ваш подданный откланивается!
Сказав это, Лун Фэйе повернулся и ушел.
За пределами императорского дворца Тяньнин украшенная цветами свадебная карета везла молодоженов в поместье князя Цинь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|