Истоки

Истоки.

В Цзин, как бы хорошо ни владела девушка поэзией, песнями, одами и балладами, шестью искусствами — этикетом, музыкой, стрельбой из лука, управлением колесницей, каллиграфией и арифметикой, — к шестнадцати годам ей все равно предстояло выйти замуж. Все эти навыки считались лишь приятным дополнением, полезным для будущего замужества и воспитания детей, а также для того, чтобы скрасить досуг.

Цзюнь Лин и Юнь Си ожидала та же участь, что и их матерей: найти хорошего мужа, равного им по положению, жить в согласии и провести спокойную жизнь.

Однако судьба человека не всегда в его руках. Глобальные события, политические интриги — все то, что казалось далеким от жизни простых людей, подобно невидимой сети, постепенно опутывало каждого.

Некоторым это приносило удачу и благополучие, но большинство испытывало боль и отчаяние, а порой и расплачивалось жизнью.

Когда Цзюнь Лин исполнилось восемь лет, множество театральных трупп в Юньчжоу начали набирать учеников в школы. Раньше такое случалось редко.

Хотя театральное искусство существовало в Юньчжоу уже много лет и имело несколько местных направлений, оно не было широко распространено и имело ограниченную аудиторию.

Обычно богатые семьи приглашали труппы для выступлений на домашних праздниках, или же по праздникам городские власти устраивали представления в «Башне Десяти Тысяч Спокойствий» — самом большом театре Юньчжоу.

Но теперь в Юньчжоу был построен новый театр под названием «Изысканный Сад», где регулярно проходили спектакли с участием известных актеров.

И не только в Юньчжоу, но и во всех городах Цзин наблюдалась та же картина.

В то время в Цзин царили мир и процветание. Но, как говорится, «солнце в зените клонится к закату, луна, достигнув полноты, начинает убывать». Мало кто замечал скрытую за этим расцветом опасность. Все были опьянены благополучием и беззаботно наслаждались жизнью.

Больше всех этому предавался император Вэнь (Юй Янь), который проводил дни в развлечениях, мало занимаясь государственными делами.

Время от времени его посещали внезапные идеи, и, не обдумав их как следует, он издавал указы.

Он был чрезвычайно самонадеян и считал, что нынешнее процветание Цзин — результат его мудрости и доблести.

На самом деле, за стабильность в Цзин Юй Янь должен был благодарить Основателя Цзин (Юй Сюня). Тот умело использовал политические интриги, ослабив влияние различных сил, усмирив военачальников и разделив власть среди чиновников.

С момента своего основания Цзин поощряло гражданские науки, чиновники пользовались уважением, а военные были отодвинуты на второй план.

Помимо обязательного набора в армию, государство не поддерживало развитие боевых искусств среди населения и строго карало за любые проявления насилия.

Благодаря многолетнему гражданскому правлению, конфуцианство, буддизм и даосизм прочно укоренились в сознании людей, и все относились с уважением к учителям и традициям.

А поскольку с момента восшествия на престол императора Вэня в стране царили мир и благополучие, редко случались стихийные бедствия, а границы были спокойны, то и в обществе установилась атмосфера стабильности.

Однако многолетняя политика единоличного правления, попустительство чиновникам и подавление военных кланов постепенно приводили к обострению противостояния между сторонниками императора и реформаторами.

Разрыв между богатыми и бедными увеличивался, и все чаще случалось так, что «у богатых из ворот пахнет собачьим мясом, а на дорогах лежат замерзшие трупы».

Простолюдинам становилось все труднее продвигаться по службе или разбогатеть на торговле, в то время как знатные семьи пользовались всеми привилегиями, передавая их по наследству.

Но простой народ был безоружен и не мог сопротивляться, а жаловаться было некуда, поэтому недовольство в обществе росло.

Император Вэнь, восседая на троне, не замечал этих постепенных изменений. Он продолжал жить в мире иллюзий о величии своей империи и хотел, чтобы все разделяли эту иллюзию, чтобы никто никогда не проснулся.

Он хотел, чтобы все считали, что жить в процветающем Цзин — великое счастье, и ни у кого не возникало никаких других желаний.

На шестой год правления Вэньчана, в день рождения императрицы-матери, император Вэнь пригласил самую известную театральную труппу Цзинчжоу, чтобы та дала представление в ее честь.

Глядя на красивых актеров на сцене, императора осенила «гениальная» идея.

На следующее утро, собрав всех чиновников, он объявил о проведении театрального конкурса в день Праздника середины осени. Правитель города, чья труппа победит, будет повышен в должности и переведен в Цзинчжоу, а актеры будут приглашены выступить в столице на Праздник фонарей и получат щедрое вознаграждение.

Этот указ вызвал большой отклик во всех городах, и началось бурное развитие театрального искусства.

Так и началась история строительства нового театра и открытия театральной школы в Юньчжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение