О произведении (1) (Часть 3)

— Теперь Небеса наконец услышали мое желание и вернули мне Синьэр.

Я дам ей все самое лучшее, сделаю ее самой замечательной девушкой!

— Да, впереди еще много времени.

Сейчас радостное событие, тебе тоже не стоит плакать, — утешал Господин Шэнь.

— Верно, я не буду плакать, — Госпожа Шэнь вытерла слезы и поправила макияж.

— Жаль, что Синьэр не попала в мой живот, иначе она была бы законной дочерью.

Теперь, попав в живот Наложницы Лянь, по статусу она стала дочерью наложницы.

Бедная моя Синьэр, стала дочерью наложницы.

— Думаю, ничего не поделаешь.

— Ты ведь уже не молода, рожать всегда опасно, — задумчиво сказал Господин Шэнь. — Ляньин в расцвете сил, с родами у нее проблем нет.

Кстати!

— Господин Шэнь повернулся и спросил: — Ты ежемесячно отправляла им "Противозачаточный отвар"?

— Отправляла, — Госпожа Шэнь кивнула. — И велела слугам лично следить, чтобы они его выпивали.

— Неудивительно, что Ляньин смогла забеременеть, несмотря на "Противозачаточный отвар". Сначала я думал, что она сошлась с кем-то посторонним.

Но сколько ни проверял, ничего не обнаружил, к тому же время совпадает.

Когда Синьэр только родилась, я даже провел тест родства по крови, и все подтвердило, что Синьэр действительно моя плоть и кровь.

Теперь, похоже, Небеса хотели вернуть нам Синьэр.

Поэтому и позволили Ляньин забеременеть.

— Да, так и есть.

А я-то удивлялась, ведь обычно Наложница Лянь не была интриганкой, как она смогла избежать действия отвара и забеременеть Синьэр.

К счастью, отвар не подействовал, иначе я бы никогда в жизни не простила себя, — с пониманием сказала Госпожа Шэнь, глядя на А Би с еще большей нежностью.

Она так жалела эту с трудом обретенную дочь, что хотела отдать ей все самое лучшее в мире.

В это время А Би лежала на кровати, ошеломленная услышанным.

Неужели она действительно перерождение той самой Синьэр?

Подумав, она успокоилась.

Раз уж она пережила перерождение, то и перевоплощение вполне приемлемо.

Эх~ Все так быстро меняется, ее маленькая головка еле справляется.

Ну ладно~ Лучше я буду спокойно лежать и слушать, что еще скажут папа и главная жена.

Господин Шэнь, подумав, сказал: — Госпожа, я думаю, нам лучше называть ее Биэр.

— Почему? — недоуменно спросила Госпожа Шэнь. — Синьэр с таким трудом вернулась ко мне, зачем менять имя?

— Сейчас ее статус не Синьэр. О деле Синьэр тогда любой заинтересованный человек может узнать.

Я боюсь, что если люди услышат, как мы зовем ее Синьэр, это вызовет подозрения и навредит Синьэр.

— Более того, я считаю, что имя Синьэр несчастливое, — медленно объяснил Господин Шэнь.

В конце концов, она уже однажды умерла. Что, если Яньван снова заберет Синьэр?

— Да, ты прав, — Госпожа Шэнь одобрительно кивнула, гладя маленькое личико А Би с любовью. — Тогда пусть будет Биэр, Шэнь Би, моя дочь.

— О?

Имя не нужно менять!

— подумала Шэнь Би с радостью. — Теперь ей не придется беспокоиться о том, что она не привыкнет к новому имени.

В конце концов, она всю жизнь была Шэнь Би, и вдруг стать Шэнь Синь, она действительно могла бы не приспособиться!

У-у-у... Живот так голоден... Живот А Би начал протестовать.

В конце концов, она была маленьким младенцем, и вся эта суматоха уже истощила ее силы, как же ей не быть голодной?

А Би немного колебалась, неужели ей придется плакать?

Действительно придется плакать?

У-у-у... Живот действительно очень голоден!

Ладно, неважно, пусть плачет!

А Би закрыла глаза, решилась и открыла рот, громко заплакав.

Плач А Би напугал Госпожу Шэнь и Господина Шэня.

Госпожа Шэнь в тревоге подняла А Би: — Что случилось, что случилось?

Почему плачешь?

— В этот момент она была так встревожена, что совсем забыла, как ухаживать за маленькими детьми.

А Ли поспешно шагнула вперед и тихо сказала: — Госпожа, позвольте мне посмотреть.

— Хорошо, скорее посмотри, — Госпожа Шэнь, как утопающий, схватившийся за доску, поспешно передала А Би в объятия А Ли.

А Ли, не обращая внимания на слабое сопротивление А Би, развернула пеленки и обнаружила, что подгузник не мокрый.

Поэтому она сказала: — Похоже, барышня Би проголодалась, нужно позвать кормилицу.

У-у-у-у... Меня всю раздели... Я не хочу жить!

Ын-ын-ын~ А Би почувствовала, что опозорилась по-крупному, и снова изо всех сил заплакала.

А Би так плакала, что сердца Госпожи Шэнь и Господина Шэня сжались от боли, и они поспешно поторопили: — Скорее позовите кормилицу!

— Слушаюсь, — ответила служанка и поспешно вышла.

Вскоре пришла кормилица.

— Господин, Госпожа, — кормилица поклонилась, почтительно сказав.

— Скорее посмотри, не голодна ли Синь... Биэр! — с тревогой поторопила Госпожа Шэнь, продолжая укачивать А Би.

Кормилица, не успев ничего сказать, поспешно подошла, посмотрела и сказала: — Барышня голодна, пора кормить.

Сказав это, она взяла А Би и добавила: — Ваша служанка пока удалится.

— Хорошо, — кивнул Господин Шэнь в знак согласия.

Кормилица поклонилась, взяла А Би на руки и ушла в соседнюю комнату.

Ын-ын-ын~ Я правда не хочу есть молоко, хорошо?

Я хочу кашу!

Есть молоко так стыдно!

— беспомощно ворчала А Би.

Но... но... она ведь действительно очень голодна!

Ладно, ладно, неважно.

В конце концов, она уже ела один раз, когда только проснулась, так что пусть ест!

Нельзя же голодать.

А Би, смирившись, крепко закрыла глаза и принялась есть.

Наевшись, А Би снова вернулась к Госпоже Шэнь.

Госпожа Шэнь и Господин Шэнь не могли наглядеться на А Би, чем больше смотрели, тем больше радовались.

Они брали разные предметы и дразнили ее.

— Я-я!

А Би рассердилась, она так хотела спать!

Почему ее не дают поспать?!

А Би сделала несколько выражений лица, которые, по ее мнению, были очень сердитыми, но кто знал, что Господин Шэнь и Госпожа Шэнь, увидев их, расхохотались.

Ну ладно, выражение лица А Би в этот момент действительно было невероятно милым~

— Папа, мама!

— Пока они вдвоем крутились вокруг А Би, второй молодой господин семьи Шэнь (почему-то кажется, что звучит как "второй дурачок"? Ошибка, ошибка!), то есть второй брат А Би — Шэнь Читянь вернулся с занятий.

А Би, которую измучили два глуповатых родителя, услышав его голос, так обрадовалась, что чуть не прослезилась. Благодетель!

В будущем она обязательно отплатит второму брату за эту великую доброту!

Кхм-кхм~ Ладно, она преувеличила.

Маленькая фигурка Шэнь Читяня появилась в дверях, он был просто очарователен, с алыми губами и белыми зубами.

Живой и милый маленький мальчик~ В это время Шэнь Читянь еще не обладал обаянием красивого и жизнерадостного юноши, который в будущем сведет с ума множество девушек.

Но выглядел он действительно очень хорошо, можно было понять, что в будущем он станет еще одним "демоном"~

Конечно, всего этого барышня А Би видеть не могла.

У какого новорожденного младенца, которому всего несколько дней, зрение будет настолько хорошим, чтобы видеть людей на расстоянии нескольких метров, тем более что она еще лежала в кровати!

— Чиэр вернулся, — Господин Шэнь, увидев сына, сменил выражение лица на совершенно другое, чем при общении с А Би, и строго сказал: — Что сегодня учил?

— Господин, Чиэр только что вернулся с занятий, зачем так торопиться? — упрекнула Госпожа Шэнь. — Можно спросить его и после ужина.

Сказав это, она повернулась и ласково сказала: — Чиэр, наверное, проголодался?

Иди, посиди, поешь пирожных.

Ужин скоро будет готов.

— Закончив, она подмигнула А Ли.

А Ли поняла, поклонилась и вышла, чтобы проверить на кухне.

Маленький мальчик Шэнь Читянь сначала испугался, увидев отца, но поняв, что мать защищает его, осмелел.

Он капризно сказал Госпоже Шэнь: — Мама, ты же говорила, что приготовишь мне суп?

— Ах! — Госпожа Шэнь, обрадовавшись, что ее дочь вернулась, совсем забыла, что собиралась идти на кухню, чтобы приготовить суп для сына.

Она могла только беспомощно сказать: — Чиэр, сегодня мама увидела твою сестренку и совсем забыла об этом.

Завтра мама обязательно приготовит тебе суп, самый вкусный суп, хорошо?

Шэнь Читянь был еще маленьким ребенком, и как только услышал о маленькой сестренке, тут же забыл о супе.

С любопытством спросил: — Маленькая сестренка?

Какая маленькая сестренка?

Мама, когда ты родила маленькую сестренку?

Почему я не знаю?

— Чиэр, иди сюда, посмотри, — Госпожа Шэнь взяла Шэнь Читяня за руку и подвела к кровати. Увидев, что А Би уже спит, она тихо сказала: — Это твоя сестренка, она сейчас спит, не буди ее.

Шэнь Читянь с любопытством смотрел на А Би, лежащую на кровати, хотел потрогать, но не решался.

Повернулся и с любопытством спросил: — Мама, кто она?

Почему она лежит на твоей кровати?

Госпожа Шэнь терпеливо объяснила: — Она дочь твоей Наложницы Лянь, то есть твоя сестренка.

Я ее люблю и хочу взять к себе, чтобы воспитывать.

— Дочь Наложницы Лянь?

Она дочь наложницы.

— Шэнь Читянь понял, что эта сестренка рождена наложницей.

Но почему его мать не сердится, а наоборот, выглядит радостной?

Его друзья в школе, когда говорили о сыновьях и дочерях наложниц в их семьях, все скрежетали зубами, говоря, что их матери целыми днями умываются слезами.

Почему его мать не такая, как описывали друзья?

Автор хочет сказать: Хе-хе~ Я автор, я автор!

☆、Уступка Наложницы Лянь

— Какая еще дочь наложницы, она твоя сестренка!

Родная сестренка!

— Господин Шэнь, услышав слова Шэнь Читяня, немного рассердился и повысил голос.

Шэнь Читянь испугался и еще не успел отреагировать, как Госпожа Шэнь продолжила, немного строго сказав: — Чиэр, она твоя сестренка.

Ты должен защищать ее, не позволяй никому ее обижать.

Слова "дочь наложницы" больше не упоминай, впредь она будет жить со мной.

Шэнь Читянь с недоумением посмотрел на своих родителей и послушно кивнул: — Папа, мама, я понял.

Я буду хорошо защищать сестренку.

Госпожа Шэнь с улыбкой погладила его по голове: — Чиэр такой послушный.

Шэнь Читянь воспользовался моментом, чтобы покапризничать: — Мама, я голоден!

Госпожа Шэнь подняла голову и увидела, что А Ли вернулась, и сказала: — Тогда давайте ужинать.

— Слушаюсь, — почтительно поклонилась А Ли. — Еда уже готова.

Госпожа Шэнь, боясь, что А Би замерзнет, укутала ее еще одним одеялом.

Она приказала: — А Ли, тебе не нужно идти с нами, оставайся здесь и присматривай за А Би.

— Слушаюсь, Госпожа, — ответила А Ли.

Господин Шэнь и двое других пошли ужинать. Они были так счастливы вместе, что вызывали зависть у всех, кто их видел.

После еды трое вернулись в комнату и обнаружили там личную служанку Наложницы Лянь.

Господин Шэнь с удивлением спросил

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение