— Какие молодцы, — похвалила Бин Чжи, легонько ущипнув за щеку одного из слуг. Она не удивилась, увидев, как тот смущенно покраснел. Бин Чжи закатила глаза и, быстро подойдя к круглому ложу, плюхнулась на него.
Ожидаемой мягкости не последовало. Вместо этого она почувствовала под собой упругое тело. Удивленно открыв глаза, Бин Чжи повернула голову и увидела Мо Е.
— Мо Е! Как ты смеешь занимать мое место?!
— Боялся, что госпожа упадет, — ответил Мо Е, обнимая Бин Чжи и усаживая ее. Он прижал ее к себе, и Бин Чжи вдруг вспомнила один случай из их детства.
Кажется, даже в детстве этот «прилипала» не был таким милым и невинным ребенком, как другие.
— Лишняя забота, — проворчала Бин Чжи, ухватив его за руку и слегка укусив. Она не приложила много силы, оставив лишь небольшой след от зубов. Однако Мо Е вздрогнул и замер, словно пораженный громом.
— Почему ты… — начала было Бин Чжи, но Мо Е неожиданно заставил ее замолчать поцелуем. Ее окутал его мужской аромат. Сильные руки, крепкая грудь, властный поцелуй — все это было так прекрасно. В отличие от ее изнеженных поклонников, Мо Е был настоящим мужчиной, и Бин Чжи не могла этому сопротивляться.
Взглядом отослав слуг, Бин Чжи ответила на поцелуй Мо Е с новой силой. Она села к нему на колени, обхватив руками его голову. Наслаждаясь поцелуем, она мысленно поблагодарила себя за свое детское любопытство.
Наверное, это и есть награда за доброту? — подумала она.
──────Разделитель в честь первого поцелуя в новом году──────
Его взросление
Нежные поцелуи, наставнические поцелуи, сладкие поцелуи… Все поцелуи, которые Бин Чжи испытывала раньше, отличались от сегодняшнего. Поцелуй Мо Е был страстным, сильным, пробуждающим в ней ответное желание. Видимо, прежние мужчины были слишком вежливыми и сдержанными. Настоящий мужчина должен быть немного напористым!
— Мо Е… — переводя дыхание, Бин Чжи оторвалась от поцелуя. Ее руки, обвивавшие его шею, скользнули к его одежде. Она уже хотела расстегнуть ее, чтобы полюбоваться его телом, но, взглянув в его опущенные глаза, замерла.
Почему он смотрит вниз?
Подняв его лицо за подбородок, она увидела в его глазах нескрываемые самобичевание и отвращение. Бин Чжи опешила.
— Простите, — пробормотал Мо Е, неверно истолковав ее взгляд. Он подумал, что его действия ей неприятны. После недолгого молчания он снова опустил глаза.
Он испытывает чувство вины? Или отвращение к себе? Или, может быть, отвращение к ней?
Бин Чжи не понимала. Она не знала, как спросить. Мо Е не был воспитан как слуга, он не умел ей угождать и, возможно, вообще не любил близости с ней. Мысль о том, что он ее отвергает, больно ранила самолюбие Бин Чжи, привыкшей к мужскому вниманию.
Ее желание угасло, сменившись негодованием. Глаза Бин Чжи покраснели от слез.
— Что значит «простите»? Я что, не имею права к тебе прикасаться? Может, мне тоже нужно перед тобой извиняться?!
— Нет… не надо… я… — Мо Е вскинул голову, в его обычно бесстрастных глазах читались испуг и волнение. Он хотел объясниться, но не находил слов. Его попытки лишь ухудшали ситуацию.
— «Не надо»?! Да что ты такое говоришь! Убирайся отсюда! — закричала Бин Чжи. Пусть он и был единственным сильным мужчиной рядом с ней, пусть он и нравился ей, но это не давало ему права так себя вести. Он ее отверг, и теперь она должна была еще и унижаться перед ним? Она не была такой, как ее мать!
— Есть, — закусив губу, Мо Е подавил в себе протест и покорно ответил. Он твердил себе, что должен знать свое место. Он был всего лишь телохранителем, он не был таким, как ее поклонники, он был слишком грубым и необразованным для такой нежной и изысканной женщины, как она. Он отвел взгляд от лица, которое любил долгие годы, стараясь как можно нежнее переложить ее на постель. Он хотел уйти, но ее тихий стон остановил его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|