Глава 2 (Часть 2)

— Как такое возможно?

— Я же говорила. Похоже, Линь Фэн на этот раз действительно постарался, чтобы набрать столько очков. Интересно, зачем? Его никто не презирает. А если и есть такие, то вряд ли они покажут это открыто. Что им движет? Сначала он пришел к нам, как обычно, чтобы спровоцировать и бросить вызов, а потом действительно пришел на матч. Зачем? Непонятно… Но, к счастью, на этот раз Цяо Линь победил, и мы не ударили в грязь лицом.

— Мы же договаривались: если ты проиграешь, то больше не будешь приходить к нам в класс и провоцировать. И вообще, нигде в школе, никого. Сегодня ты хорошо себя показал, доказал, что у тебя есть способности. Надеюсь, в будущем ты не будешь прибегать к обману, чтобы что-то получить. С твоими способностями ты можешь добиться многого. Ты доказал, что можешь усердно работать… Не хочу больше тратить на тебя время. Уроки закончились давно, я пойду домой. Надеюсь, сегодняшний случай — последний. Ты устал, и я тоже.

После этой «шумихи» все собрали вещи и направились из спортзала по домам.

Компания была в отличном настроении. Несмотря на то, что между ними была разница в возрасте, возможно, даже в три года, они весело болтали и подшучивали друг над другом.

— Ятин, ладно, не злись. Я правда не знал об этом матче. Думаешь, я бы не пришел, если бы знал? Даже если бы был занят на репетиции, я бы тебе сказал. Это моя вина. И… Ятин, отпусти, пожалуйста! У тебя есть другие способы воспитания, кроме как хватать за уши?

— Ах ты, негодник! Как ты смеешь называть меня по имени при всех? Я что, такая старая? Ты молодец, что смог превратить гитарный клуб в настоящую группу, но это не значит, что ты можешь забывать обо всем остальном. Если бы ты говорил так наедине, это еще ладно, но при моих друзьях… Смотри, как бы тебе не влетело! Из-за тебя я скоро стану посмешищем.

— Ай-ай-ай, я виноват, Ятин, отпусти!… Виноват, виноват! Сестра… Ой, сестренка! Ты же моя сестра, пощади! Мы же в школе, не позорь меня. У меня тут тоже есть репутация.

Цзи Ятин крепко держала брата за ухо, словно собираясь крутить его. Чэнь Цяньцянь и другие ребята, пришедшие с Цзи Вэнем, уже давно еле сдерживали смех, наблюдая за этой привычной сценой.

— Ятин, а как называется та мазь, которую используют, когда чешутся кулаки? — спросила Чэнь Цяньцянь, со смехом опираясь на перила трибуны.

— Вы… Ну и… Что тут смешного? И вообще, я что, такая старая? Мне еще даже восемнадцати нет… Ой! Цяо Линь, осторожно!

Все замерли.

Они посмотрели в ту сторону, куда указывала Цзи Ятин. Оказалось, Линь Фэн, разозленный поражением и словами Цяо Линя, решил отомстить. Он хотел воспользоваться тем, что Цяо Линь только что переоделся в раздевалке и вышел, не видя, что происходит сзади, и запустить в него мячом.

— Вот это да! Дошел до ручки!

Но Цяо Линь был не только сильным игроком, но и отличным стратегом. Он предвидел, что Линь Фэн может сделать что-то подобное, поэтому, услышав крик Цзи Ятин, сразу обернулся и увидел летящий мяч.

Он молниеносно поймал его и забросил в корзину. Линь Фэн как раз стоял под кольцом и чудом не получил мячом по голове.

— Линь Фэн, ты не уважаешь ни людей, ни правила. Я тебе уже говорил об этом, но ты, видимо, не можешь запомнить. Сейчас вокруг тебя много людей только из-за твоего отца. Если бы не он, кто бы с тобой водился? Кто бы тебе постоянно подлизывался? Ты можешь этого не видеть, но окружающие все понимают. Со стороны виднее. Кто тут без отца — никто? С Цзи Ятин тебе не тягаться в этом. Если бы не твой отец, был бы ты в школе Цзянцзюнь?

— Я сегодня ужасно устала. Пойду домой, приму душ и спать. Завтра в школу, а у меня еще уроки не сделаны.

Чэнь Цяньцянь жила недалеко от Цзи Ятин, поэтому после того, как все попрощались у школьных ворот, они пошли вместе. По дороге Чэнь Цяньцянь продолжала грезить о Цяо Лине:

— Ятин, Цяо Линь такой красивый!

— Чэнь, ты что, первый день его знаешь? Мне все равно, что там думают другие девчонки на трибунах, но ты… Вы с Цяо Линем постоянно ругаетесь, игнорируете друг друга, и никто, кроме меня, не может вас успокоить. А теперь ты вдруг начала по нему сохнуть. Будь я на месте Цяо Линя, я бы тебя испугалась.

— Как говорил Цяо Линь, всем пора по домам, отдыхать. Мне еще уроки делать. Ты идешь?

— Да-да, конечно, вместе!

— На самом деле, Ятин, мне нравится Цзи Вэнь. Я влюблена в него уже почти три года. Не знаю, что ты думаешь по этому поводу, но я уверена, что Цяо Линю нравишься ты.

На перекрестке подруги расстались. Глядя вслед удаляющимся Цзи Ятин и Цзи Вэню, которые продолжали шутливо препираться, Чэнь Цяньцянь тихо прошептала:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение