Бессчётные драконьи вопли вскипели под водой, и вскоре множество синих драконов выпрыгнули на поверхность, кружа в воздухе и издавая протяжный рёв.
Гора Солнца и Луны наконец показалась из воды, и морские волны по обе стороны сомкнулись.
Ло Цинъюэ убрала Ледяную Душу и, обращаясь к драконам в небе, строго сказала: — Я могу освободить вас, но также могу снова заточить. Сегодня устанавливаю правило: Племени Драконов дозволено жить лишь в глубинах, не поднимаясь на сушу для смуты. Согласны?
Племя Драконов, претерпевшее тысячелетнюю огненную пытку, ни за что не желало возвращаться в прежние дни кромешной тьмы и тут же согласилось. После нескольких протяжных криков они один за другим нырнули в пучину.
Море снова успокоилось, а Сюаньюань Жунсюэ превратилась в морскую пену или каплю воды, исчезнув навсегда.
Внезапно с ночного неба хлынул дождь, падая на водную гладь и рисуя бесчисленные круги.
Ло Цинъюэ левой рукой материализовала синий масляный бумажный зонт и раскрыла его над головой. Капли дождя застучали по куполу. По неизвестной причине ей захотелось задержаться здесь подольше.
Она молча смотрела на водную гладь, чувствуя внутри пустоту, и сама не понимала, о чём думает. Она обнаружила, что в глубине её души будто бы зияет пробел.
Что же заполняло его прежде?
Постояв так некоторое время, она услышала позади голоса Бай Туаньцзы и Юнь Хэ: — Маленькая тетушка, нам уже можно отправляться обратно на Чжаохуа?
Ло Цинъюэ обернулась и прямо сказала: — Юнь Хэ вернётся со мной сейчас. Бай Туаньцзы уйдёт завтра в полдень.
— Почему? Я уже соскучился по еде от Сяосяо! Нет, я пойду с вами! — Бай Туаньцзы, покинув дворец, никак не мог привыкнуть к простой пище за пределами королевства Северного моря. Не получив за эту поездку никакой выгоды, он капризничал.
Но решения Ло Цинъюэ никогда не обсуждались. — Завтра придёт Сюаньюань Жунфан. Если он спросит, ответь лишь на два вопроса: первое — Ледяная Душа является ранее оговоренной платой; второе — Сюаньюань Жунсюэ я забрала, встретимся, если будет судьба.
— Ладно, — неохотно согласился Бай Туаньцзы.
— И ещё. Передай это Сюаньюань Жунфану. Скажи, что Сюаньюань Жунсюэ оставила ему, — Ло Цинъюэ подняла с земли драконью кость, слегка изменила её в руке, и та превратилась в меч.
— Это вроде как три вопроса уже, — в голосе Бай Туаньцзы слышалось недовольство. Откровенное предпочтение!
Ло Цинъюэ бросила на него взгляд и ушла с Юнь Хэ. В воздухе едва слышно прозвучало предупреждение маленькой тетушки: — Не смей натворить бед, иначе по возвращении ждёт наказание.
Бай Туаньцзы надулся и молча побрёл обратно.
На следующий день, едва забрезжил рассвет, внизу в харчевне раздался грохот — кто-то яростно колотил в дверь. Бай Туаньцзы проснулся от сна о яствах, сонно вытер слюну: — Кто там? Так рано...
Он перевернулся, пытаясь заснуть, но назойливый стук не прекращался. Неужели никто не откроет?
Он поднялся, спустился вниз и открыл дверь. Сюаньюань Жунфан ворвался внутрь, увидел Бай Туаньцзы и тут же схватил его: — Где Владыка Горы? Где Владыка Горы?
Бай Туаньцзы узнал Сюаньюань Жунфана, уселся на место и снова положил голову на стол, бормоча сквозь сон: — Ушла.
— Это она забрала Сюэ'эр?
— Она велела передать: Ледяную Душу и Сюаньюань Жунсюэ она забрала. В обмен кое-что оставила тебе.
— Что?
— У меня в комнате. Меч. Забирай сам, мне лень подниматься. Досплю — и я уйду.
Сюаньюань Жунфан взбежал в комнату. Через некоторое время он спустился вниз, сжимая меч, его лицо искажено скорбью. Подойдя к Бай Туаньцзы, он с болью спросил: — Сюэ'эр... Перед уходом она что-нибудь сказала?
— Наверное, что-то вроде "береги себя". Ах, вспомнил: "Увидимся, если будет судьба".
— И всё?
— Всё.
Затем Сюаньюань Жунфан, потерянный, вышел из харчевни и побрёл в сторону дворца.
Лишь после его ухода Бай Туаньцзы выпрямился, посмотрел на дверь и тяжело вздохнул.
Покинув харчевню, Сюаньюань Жунфан пришёл в Павильон Водяного аромата, где некогда жила Сюаньюань Жунсюэ. Здесь всё ещё витало эхо её смеха.
Он отослал всех служанок. Переступив порог, он разрыдался.
Он рухнул на колени. Боль разрывала его сердце, расползаясь по груди. Каждая частица тела внезапно лишилась сил, и даже плакать стало невыносимо тяжело.
Чем сильнее была скорбь, тем ярче всплывали воспоминания.
— Братик, знаешь, из чего делают самый прочный меч в мире?
— Знаю. Из тысячелетней закалённой стали.
Сюаньюань Жунсюэ покачала головой: — Нет. Из драконьей кости. Из позвоночника Водяного Дракона-Бабочки. Он твёрже закалённой стали. Но если его извлечь, она не выживет.
— Глупышка, где ты начиталась таких странных вещей? Разве есть на свете Водяные Драконы-Бабочки? Это всё людские выдумки.
— Есть. Рядом со мной.
— Братик, посмотри, что я нарисовала. Это Водяной Дракон-Бабочка. Она живёт на драконе.
— Опять фантазируешь? Я знаю только мотыльков, бабочек... Какие ещё Водяные Драконы-Бабочки?
— Братик, почему ты никогда не веришь мне? Придёт день, и я докажу, что такие существа есть на свете!
— Сюэ'эр, смотри, что я привёз тебе с Центральных равнин!
— Фигурка для театра теней? Не хочу!
Фигурку для теней аккуратно протёрли и бережно убрали.
Рисунки по-прежнему висели в кабинете, лишь добавился новый: на синей воде, несущей гору, дракон и бабочка ликовали, а вокруг них было множество других драконов.
Много лет спустя Сюаньюань Жунфан стал королём Северного моря. Опираясь на свой меч, он отразил неоднократные набеги племён с южных степей и других земель, наводя страх на все стороны света.
Говорили, что невеста удивительно похожа на покойную принцессу. В день торжества неизвестно откуда прилетела бабочка, коснулась губ Сюаньюань Жунфана и долго не желала улетать.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|