Ло Цинъюэ последовала за Сюаньюань Жунфаном в его резиденцию, Дворец Великой зари. Увидев величественный и просторный зал Чжэнхуадянь, особенно расставленные внутри деликатесы, она тут же отпустила его руку, влетела в зал, и у нее потекли слюнки от предвкушения.
— Я могу это съесть?
Ло Цинъюэ проявила вежливость, но ее рука уже не слушалась и потянулась к куриной ножке на блюде.
— Ешьте, ничего страшного, — ответил Сюаньюань Жунфан. Как только он это сказал, Ло Цинъюэ с силой оторвала куриную ножку от целой курицы.
Сюаньюань Жунфан смотрел, как Ло Цинъюэ жадно ест, словно голодный призрак, и после долгих колебаний спросил:
— Владыка Горы, разве служанки не приносили вам еду в эти дни?
— Приносили, но слишком мало, — невнятно проговорила Ло Цинъюэ, жуя.
Его слова прозвучали так, будто он пренебрег ею, поэтому он смущенно извинился:
— Я не знал, что у Владыки Горы такой большой аппетит, поэтому проявил небрежность. Я сейчас же велю служанкам приготовить вам побольше.
— Спасибо, — бодро ответила Ло Цинъюэ.
Вероятно, борьба с нечистью требует много энергии и сил, поэтому она так много ест, подумал Сюаньюань Жунфан.
Поев немного, Ло Цинъюэ почувствовала, что есть бесплатно в доме хозяина, кажется, не очень вежливо, поэтому спросила Сюаньюань Жунфана, не хочет ли он поесть вместе с ней?
Сюаньюань Жунфан махнул рукой. С тех пор как в Королевстве Северного моря начались эти события, он не мог ни есть, ни спать, и сильно похудел.
Ло Цинъюэ, казалось, заметила беспокойство Сюаньюань Жунфана.
— Ничего страшного, не волнуйтесь. Моя маленькая тетушка... Я сказала, что ничего страшного, значит, ничего страшного.
После очередного заверения Ло Цинъюэ, сердце Сюаньюань Жунфана немного успокоилось.
— Я вам скажу, еда в вашем Королевстве Северного моря гораздо вкуснее, чем то, что мы едим на горе Чжаохуа, поэтому я не удержалась и съела так много. Надеюсь, вы не возражаете!
— Нет, конечно.
— Принц, вы такой сговорчивый, совсем не похожи на того, кто на горе Чжаохуа, — сказала Ло Цинъюэ. Вскоре ее живот, который только что был плоским, стал круглым.
— Тот, кто на горе Чжаохуа? — Сюаньюань Жунфан удивленно спросил. — О ком на горе Чжаохуа вы говорите?
Хотя он бывал на горе Чжаохуа, но вскоре Ло Цинъюэ выгнала его, поэтому он не очень хорошо знал ситуацию на горе Чжаохуа и кто там живет.
— Ох... — Ло Цинъюэ собиралась объяснить, когда в этот момент в дверь ворвался человек, стремительный и бурный.
— Братик!
— Сюэ'эр.
— Брат, сегодня хорошая погода, пойдем со мной запускать воздушного змея. Или можно ловить бабочек, — Сюаньюань Жунсюэ, не говоря ни слова, схватила Сюаньюань Жунфана за руку и потащила его наружу. Она совершенно не заметила Ло Цинъюэ, которая сидела в зале, ела так, что рот блестел от жира, и смотрела на них, брата и сестру.
Сюаньюань Жунфан посмотрел на Ло Цинъюэ.
— Сюэ'эр, гостья еще здесь!
Сюаньюань Жунсюэ посмотрела на Ло Цинъюэ в зале с недовольным выражением лица.
— Почему она тоже здесь?
— Владыка Горы голодна, поэтому я привел ее сюда, чтобы поесть... — Сюаньюань Жунфан не успел договорить, как Сюаньюань Жунсюэ закатила истерику. — Разве она не может поесть в своем дворце? Почему она обязательно должна приходить есть в твой дворец, брат, и еще разбрасывать крошки по всему полу?
— Сюэ'эр!
— Братик, она мне не нравится.
— Сюэ'эр, она приехала, чтобы помочь нам. Ты не можешь ненавидеть ее без причины.
— Братик, посмотри на нее. Сразу видно, что она обманщица, которая только ест и пьет за чужой счет. Ты забыл, что у нас уже был такой горький опыт? В прошлый раз какой-то Даос, приехавший неизвестно откуда, тоже прикрывался обещанием решить проблему за десять дней. А что в итоге? Он не только разворовал деньги и украл сокровища из дворца, но еще и пытался стать Фумой! Я думаю, она точно такая же, как тот вонючий Даос, — без умолку болтала Сюаньюань Жунсюэ.
Эта принцесса приняла ее за мелкую воровку, и Ло Цинъюэ рассердилась. Она подошла к Сюаньюань Жунсюэ и стала спорить с ней:
— Кого ты называешь? Кого? Я вижу, у тебя самой едкий и злобный вид, тонкие брови и длинные глаза. Сразу видно, что ты человек с очень маленьким сердцем. Я — ваш знатный гость в Королевстве Северного моря. Я имею дело с неизвестно какой крайне свирепой и злой нечистью. Это не только утомляет разум и дух, но даже опасно для жизни. Что такого в том, что я съела у вас большой обед? Это вполне заслуженно! А ты, наоборот, сравниваешь меня с таким фальшивым Даосом, который только ест и пьет за чужой счет. Разве это гостеприимство?
— Ты, ты, ты... Посмотри на меня внимательно! Где у меня едкий и злобный вид? Ты не знаешь, сколько людей хотят жениться на мне! Они выстроились в очередь от городских ворот Королевства Северного моря до самой границы. И жители Королевства Северного моря тоже хвалят меня, принцессу, за то, что я красива как цветок. Что у тебя за глаза? Что за взгляд? Как ты могла увидеть едкий и злобный вид собачьими глазами?
Сюаньюань Жунсюэ ничуть не уступала, вступая в словесную баталию с Ло Цинъюэ.
— Сюэ'эр... — Сюаньюань Жунфан хотел подойти и помирить их, но едва успел произнести одно слово, как его обрызгали слюной обеих.
— Хвастайся, хвастайся, — пренебрежительно сказала Ло Цинъюэ. — Если люди, желающие жениться на тебе, выстроились в очередь от городских ворот до границы, то сколько же тогда людей, которым нравлюсь я, должно быть во всем мире?
— Ты, бесстыдница!
— Ты еще бесстыднее!
— Братик, она обижает твою сестру! Ты совсем не вмешиваешься?
Сюаньюань Жунсюэ сжала кулаки, придя в ярость, и обратилась за помощью к Сюаньюань Жунфану.
— Владыка Горы, моя сестра с детства избалована, поэтому...
Сюаньюань Жунфан не успел договорить, как Сюаньюань Жунсюэ остановила его.
— Братик, мне не нужно, чтобы ты ей объяснял, мне нужно, чтобы ты помог мне справиться с ней! Почему ты, наоборот, за нее заступаешься?
— Сюэ'эр, она гостья, прибывшая издалека.
— Но ты мой брат, а я твоя сестра! Мы на одной стороне! Ты знаешь ее всего несколько дней, а мы знакомы... много лет!
— Сюэ'эр.
Увидев, что Сюаньюань Жунфан все еще не на ее стороне, Сюаньюань Жунсюэ с грустью сказала:
— Брат, ты изменился.
Сказав это, она заплакала и выбежала из зала.
Сюаньюань Жунфан смотрел ей вслед. Он хотел было пойти за ней, но подумал, что оставить Ло Цинъюэ одну в зале нехорошо, и снова заколебался.
Видя, как Сюаньюань Жунфан разрывается между ними, Ло Цинъюэ бодро сказала:
— Идите, идите. Я знаю дорогу обратно в Резиденцию Вечного покоя.
Услышав слова Ло Цинъюэ, Сюаньюань Жунфан быстро выбежал из Дворца Великой зари и поспешил в сторону, куда убежала Сюаньюань Жунсюэ.
— Хорошо, что никого нет. Можно спокойно поесть в одиночестве, — увидев, что никого нет, Ло Цинъюэ просто легла на пол и с удовольствием бросала виноградины со стола одну за другой себе в рот.
Ло Цинъюэ продолжала есть, пока не стемнело и живот не наполнился до отказа. Только тогда она остановилась.
Как только она встала, она услышала, как что-то на ней затрещало, словно рвется одежда. Из-за выпитого вина голова ее была неясной, и она, шатаясь, вышла из дверей зала.
Было уже довольно темно. Оглядевшись, она увидела лишь похожие стены дворов и поняла, что ее слова о том, что она знает дорогу обратно в Резиденцию Вечного покоя, были преувеличением.
Она шла наугад, не зная, сколько времени прошло, и пришла к одному из дворцов. Издалека она увидела, что в центре двора мерцает красный свет. Протерев глаза, она хотела рассмотреть получше, но в голове резко заболело, и она потеряла сознание.
Проснувшись на следующий день, она уже оказалась в Резиденции Вечного покоя. Она услышала от дворцовой служанки, что патрулирующие стражники нашли ее лежащей на дороге обратно в Резиденцию Вечного покоя и помогли ей вернуться.
Ло Цинъюэ не приняла этот случай близко к сердцу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|