— Стой.
Ци Цзинь сделала всего один шаг, как ее схватили за руку.
— Что-то нужно?
Ци Цзинь слегка нахмурилась. То, что он красив, — одно дело, а то, что он настойчив, — совсем другое. К тому же, он появился не в то время и не в том месте.
— Я все время следовал за тобой, но…
Мужчина начал говорить именно так.
Ци Цзинь обернулась и отвесила ему пощечину. Та едва заметная симпатия, возникшая при первой встрече из-за его внешности, тут же исчезла.
— Ты можешь меня выслушать?
Мужчина, сжимая запястье Ци Цзинь, произнес низким голосом.
— Нет, — холодно ответила Ци Цзинь. — Одной только слежки достаточно, чтобы отправить тебя в ад. Больше всего я ненавижу, когда за мной следуют без спроса, и ты не исключение. К тому же, я тебя не знаю. С какой стати я должна выслушивать твои «причины»?
Слово «причины» Ци Цзинь намеренно выделила интонацией. Пусть говорят, что она неразумна, пусть говорят, что у нее характер избалованной барышни. Самое главное, что это ее секретная база, и она не хотела, чтобы кто-либо ее обнаружил.
Услышав слова Ци Цзинь, мужчина рассмеялся:
— Мы встречались.
— И что с того, что встречались?
Ци Цзинь подняла голову.
— Я барышня из семьи Ци. Меня видело множество людей. Разве я должна знать каждого из них?
Сказав это, она попыталась вырвать руку, но запястье было крепко сжато. Одной ее силы было недостаточно, чтобы освободиться.
— Барышня из семьи Ци?
Мужчина повторил самоназвание Ци Цзинь, на его губах появилась легкая улыбка.
— Я думал, ты не удовлетворишься только этим титулом. Или, госпожа Ци, вы считаете меня обычным человеком, просто… — Тут мужчина замолчал, а когда продолжил, произнес всего три слова: — …сталкером?
Когда из уст мужчины прозвучало слово «сталкер», Ци Цзинь поняла, что недооценила его. Опустив руку, которая все это время пыталась вырваться, Ци Цзинь спокойно посмотрела на мужчину и сказала:
— Думаю, нам нужно сменить место для разговора. Здесь, если нас заметят, еще подумают, что мы какие-то дикие мандаринки.
Она говорила с самоиронией, одновременно насмехаясь над мужчиной.
Но мужчина, казалось, не уловил сарказма в голосе Ци Цзинь, и с улыбкой сказал:
— Я не против, если кто-то так подумает.
Какой бы толстокожей ни была Ци Цзинь, услышав это, она почувствовала смущение. Однако опыт двух жизней позволил ей быстро взять себя в руки и ответить:
— А я против.
Они обменивались колкостями, и в итоге мужчина взял верх. Ци Цзинь окинула его взглядом с головы до ног, подавив желание пнуть его ниже пояса, резко вырвала руку и пошла вниз с горы. Мужчина в этот момент словно превратился в образцового джентльмена, просто следуя за Ци Цзинь, не произнеся ни слова.
Спустившись с горы, она увидела машину, на которой приехала. Ци Цзинь открыла дверь, едва успела сесть, как почувствовала, что открывается дверь с другой стороны, а затем услышала звук закрывающейся двери.
— Ты…
Относительно этого бесцеремонного мужчины у Ци Цзинь была только одна мысль: как может быть такой наглый человек?
Мужчина откинулся назад, скрестив руки на груди, и закрыл глаза:
— Езжай куда хочешь, просто разбуди меня, когда приедем.
В тот момент Ци Цзинь захотела пнуть мужчину из машины, но, вспомнив, что это машина Фан Пэна, и повредить дверь будет неприятно, она лишь раздраженно завела машину.
С визгом машина резко стартовала и круто повернула. Ци Цзинь повернула голову и увидела, что мужчина все еще сидит с закрытыми глазами, выглядя совершенно отдохнувшим, и это ее разозлило. Она никогда не встречала такого непробиваемого человека. Мало того, что он наглый, так еще и, кажется, очень устойчив к ударам.
Она сильно нажала на педаль газа, и машина быстро понеслась вперед. Казалось, только так Ци Цзинь могла почувствовать облегчение. Это был первый раз после перерождения, когда она так сильно разозлилась. До этого, даже видя мать и дочерей семьи Сы, она могла хорошо подавлять гнев, холодно наблюдая, как они прыгают и суетятся перед ней, словно клоуны.
Через полчаса машина резко затормозила, остановившись. Даже Ци Цзинь сильно наклонилась вперед.
Но мужчина на пассажирском сиденье лишь протер глаза, все еще сонные, и мягко спросил магнетическим голосом только что проснувшегося человека:
— Приехали?
— Приехали, господин лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль.
Ци Цзинь сердито открыла дверь машины.
Мужчина элегантно открыл дверь машины, совершенно не похожий на настойчивого наглеца, каким был только что. Он словно не услышал сарказма Ци Цзинь. Только закрыв дверь, он прислонился к машине и тихо рассмеялся:
— Госпожа Ци так хорошо меня знает! Откуда вы узнали, что в детстве моей самой большой мечтой было играть в кино? Правда, если бы не семейные обстоятельства, я бы, возможно, получил «Оскар» за лучшую мужскую роль.
Сарказм Ци Цзинь мужчина идеально обратил против нее, что еще больше разозлило ее. Она продолжила язвить:
— Какое совпадение! Я просто наугад предположила и угадала мечту вашего детства. Посмотрите, как хорошо вы играете зверя в человеческом обличье.
— Зверь в человеческом обличье?
Мужчина поднял бровь, шаг за шагом подошел к Ци Цзинь и поднял ее подбородок.
— Дорогая, если я зверь в человеческом обличье, разве ты не думаешь, что нам стоит быть немного ближе?
Сказав это, он медленно наклонился.
Ци Цзинь отвернулась, уклоняясь от так называемого более близкого контакта с мужчиной. Но после этого движения она услышала тихий смех у своего уха, и рука, державшая ее за подбородок, отпустила. Только тогда она поняла, что над ней подшутили.
Беззвучно выдохнув, Ци Цзинь обернулась к мужчине:
— Я не верю, что ты следил за мной без причины. Я хочу, чтобы ты дал мне объяснение. Если ты не сможешь дать мне удовлетворительное объяснение, я сделаю так, что ты останешься без потомства.
Сказав это, она бросила на него свирепый взгляд. Слежка за ней, будь то до перерождения или после, была вне пределов ее терпения.
Мужчина, засунув руки в карманы, снова принял свой элегантный вид:
— Госпожа Ци, раз уж мы здесь, может, найдем отдельный кабинет и посидим? Я уверен, мое объяснение вас полностью удовлетворит.
Ци Цзинь поджала губы, глядя на снующих людей. Она ясно понимала, что это место не подходит для серьезных разговоров.
Это клуб для богачей. Как только вы входите сюда, вы находитесь под защитой клуба. Что бы вы ни делали внутри, клуб гарантирует полную конфиденциальность. В каждом отдельном кабинете здесь нет роскошных украшений, но есть звукоизоляция мирового класса.
В то же время этот клуб был странным явлением. Странным потому, что в эпоху повсеместного видеонаблюдения он рекламировал себя как место без камер, и это имело большой успех.
Ци Цзинь хорошо знала это место, мужчина тоже. Войдя в клуб, они попросили отдельный кабинет подальше от центра. Под слегка двусмысленными взглядами официантов они вошли в кабинет, закрыли дверь, полностью отрезав себя от внешнего мира.
Войдя в кабинет, они сели на разные диваны, одновременно закинув ногу на ногу и глядя друг на друга.
— Теперь можешь сказать, зачем ты за мной следил?
Спокойно спросила Ци Цзинь. Прошло столько времени, если бы она до сих пор не могла сохранять спокойствие, она не была бы Ци Цзинь.
— Кто-то заплатил, чтобы узнать о ваших ежедневных передвижениях.
С улыбкой ответил мужчина.
— Значит, ты из детективного агентства?
Спросила Ци Цзинь, но получила лишь улыбку мужчины. Он не подтвердил и не опроверг.
Опустив этот неважный вопрос, Ци Цзинь продолжила:
— Кто этот человек, который меня расследует?
— Этот человек, вы, вероятно, тоже знаете.
Мужчина взял со стола бокал для вина, налил немного красного вина и сделал небольшой глоток.
— Сколько тебе нужно денег, чтобы сказать мне, кто этот человек?
Чтобы победить в ста битвах, нужно знать и себя, и противника. Если она сможет получить эту информацию, потратив небольшую сумму, Ци Цзинь считала, что это того стоит.
Но когда Ци Цзинь думала, что сможет легко получить информацию, мужчина покачал головой:
— Мне не нужны деньги.
— Тогда что тебе нужно?
Ци Цзинь снова почувствовала раздражение. Она не могла придумать, что еще, кроме денег, можно использовать для переговоров. На самом деле, кроме денег, у нее не было никаких козырей.
— Мне ничего не нужно. Мне нужно только, чтобы вы согласились на одно мое условие.
Мужчина держал бокал для вина в одной руке и сделал жест, словно предлагая тост в сторону Ци Цзинь.
Ци Цзинь нахмурилась, налила себе бокал красного вина и, сделав большой глоток, почувствовала, что немного успокоилась. Вспомнив все свои действия с самого начала, она поняла, что сегодня вела себя очень странно. С момента встречи с этим мужчиной она шла у него на поводу.
— Хорошо, — Ци Цзинь откинулась на диван и покачала бокалом с вином. — Но ты должен знать, что я не соглашусь на твои странные требования.
— Я тоже не буду выдвигать странных требований. Я сообщу о своем условии, когда придет время.
Мужчина наклонился вперед и протянул руку с бокалом.
Ци Цзинь подняла бровь, затем с легкой улыбкой тоже наклонилась вперед и протянула руку. Звонкий звук соприкосновения бокалов раздался в маленьком кабинете. Это означало, что соглашение достигнуто.
Когда бокалы разошлись, в кабинете раздался голос мужчины:
— Это женщина, которую вы знаете, — говоря это, мужчина не отрывал взгляда от Ци Цзинь, но выражение ее лица было спокойным. Он улыбнулся и продолжил: — Женщина, которая недавно перевелась в ваш класс.
Мужчина сказал только это, и Ци Цзинь больше не спрашивала. Если после таких ясных слов она все еще не поняла, что он имеет в виду, то была бы дурой. Впрочем, то, что эта женщина будет ее расследовать, Ци Цзинь считала совершенно нормальным.
— Хорошо, я поняла, — Ци Цзинь встала с дивана. — Спасибо, что сообщили мне. Могу сказать вам, что вы сделали правильный выбор. Если бы вы работали на нее, вы бы пожалели. Но, господин, возможно, мы можем заключить сделку? Как вы думаете?
— Есть деньги?
С улыбкой спросил мужчина.
— Конечно, я барышня из семьи Ци.
Действительно, все сводилось к деньгам. Говорят, что все, что можно решить за деньги, не является большой проблемой. Ци Цзинь тоже так считала.
Сделка, конечно, требовала обсуждения. Когда разговор закончился и они собирались выйти из кабинета, Ци Цзинь спросила:
— Могу я узнать ваше имя?
— Вы скоро узнаете.
Мужчина поставил бокал, помахал Ци Цзинь рукой и беззвучно произнес два слова.
Ци Цзинь вышла, с грохотом закрыв дверь кабинета. Действительно, этот парень — нехороший человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|