Глава 7: Неизбежное противостояние

— Ученики, девушка рядом со мной — новенькая в нашем классе. Сейчас она представится.

Мужчина средних лет улыбнулся.

Новенькая была одета в белое легкое платье, ее черные как смоль волосы ниспадали до пояса. Сложив руки на животе, она с легкой улыбкой произнесла:

— Всем привет, меня зовут Сы Жоу. Я здесь новенькая и надеюсь, что в ближайшие три года мы сможем хорошо поладить. Спасибо.

Ее лаконичное представление и безупречные манеры могли вызвать симпатию у любого, кто ее видел, что, собственно, и произошло.

— Вау, красотка!

Внезапно выкрикнул кто-то из класса, но Сы Жоу сохранила свое спокойное выражение лица.

В прошлой жизни этой новенькой не существовало, но Ци Цзинь знала ее. После того как Сы Ваньи вышла замуж за Ци Юньтяня, она привела с собой двух дочерей. Старшую звали Сы Вэнь, а младшую — Сы Жоу, ту самую, что стояла сейчас перед ней.

Ци Цзинь, закинув ногу на ногу, откинулась на спинку стула и с полным самообладанием наблюдала за спокойной и собранной девушкой наверху. В отличие от робкой Сы Жоу из прошлой жизни, эта больше походила на преобразившуюся версию. Что же стало причиной таких перемен? Ци Цзинь слегка изогнула губы. Прошлое осталось в прошлом, но некоторые люди упорно лезут ей на глаза. Было бы неинтересно проявлять милосердие.

В этот момент все обсуждения в классе явно сосредоточились на Сы Жоу. Классный руководитель, приведший ее, не обращал на это внимания и лишь с улыбкой сказал:

— Ну, вы общайтесь. Сы Жоу, найди себе свободное место и садись. Я пойду.

— Угу, — Сы Жоу с улыбкой кивнула. — У меня все в порядке. Учитель, идите осторожно.

Классный руководитель на мгновение замешкался, посмотрел на эту группу вечно неуправляемых учеников, затем на Сы Жоу, которая с самого начала вела себя безупречно, и невольно вздохнул про себя. Но он ничего больше не сказал, лишь кивнул и вышел из класса.

В этом классе присутствие учителя не имело большого значения. Сы Жоу обернулась, посмотрела на этих явно незрелых «неоперившихся птенцов», в ее глазах мелькнул острый блеск, и она пошла вперед.

— Эй, эй, красотка, смотри не ошибись с местом. В наш класс не всякий может попасть. По крайней мере, две трети свободных мест в классе уже заняты.

Явные придирки — так их круг отторгал чужаков. Для них, еще старшеклассников, таких придирок было достаточно.

Услышав это, Сы Жоу не обратила внимания, просто продолжила идти вперед, села за Ци Цзинь, достала свою сумку и выложила учебники.

— Красотка, там уже занято.

Раздался другой голос, продолжая задирать.

— Ничего страшного, — Сы Жоу подняла голову и мягко улыбнулась. — Если хозяин этого места придет, я сразу же пересяду. Простите, скоро начнется урок, мне нужно усердно учиться.

Сказав это, она опустила голову к разложенной книге.

Волосы, спадавшие до пояса, рассыпались, скрывая половину лица, что придавало Сы Жоу особую прелесть. Парни, наблюдавшие за ней, покраснели.

Увидев это, Ци Цзинь тоже обернулась и посмотрела на Сы Жоу.

— Привет, — Сы Жоу, почувствовав взгляд Ци Цзинь, подняла голову и слегка улыбнулась. — Мы раньше встречались?

Ци Цзинь холодно усмехнулась:

— Неплохо играешь.

Затем, посмотрев на остолбеневших парней, она с сарказмом добавила:

— Неужели у вас такой низкий вкус? Любая женщина может попасть в поле вашего зрения?

Слова Ци Цзинь задели большинство присутствующих. Сы Жоу застыла, и в ее взгляде, украдкой брошенном на Ци Цзинь, читалась ненависть.

— Верно, женщин у нас хватает. Ци Цзинь, я тебя поддерживаю.

Фан Пэн выпятил грудь и праведно заявил.

Увидев позицию Фан Пэна, стоявший рядом с ним парень хлопнул его по затылку:

— Ах ты, подхалим! Ты позоришь всех нас, мужчин!

Услышав упрек друга, Фан Пэн еще выше поднял голову:

— И что с того? По крайней мере, я смел и решителен. Ци Цзинь под моей защитой. Что бы ни случилось, я буду на ее стороне. И вам лучше поскорее определиться, на чьей вы стороне, чтобы потом не переметнуться, когда прижмет.

Позиция Фан Пэна была ясна. Парни переглянулись и вскоре вернулись на свои места. Вокруг Сы Жоу никого не осталось.

Увидев это, Сы Жоу сильнее сжала ручку. Одно дело, если бы она сама прогнала этих парней, и совсем другое — когда они ушли сами. Она была уверена, что сегодня не сделала ничего плохого. Единственной неожиданностью стала Ци Цзинь.

Подняв голову, так что пряди волос упали на щеки, Сы Жоу с легкой улыбкой сказала:

— Спасибо.

Таким образом, ситуация полностью изменилась, словно слова Ци Цзинь были сказаны в помощь Сы Жоу.

— За что спасибо? Ци Цзинь, я что-то не понял, что она имеет в виду?

Фан Пэн почесал затылок. Он всегда предпочитал действовать, а не думать, и, естественно, не разбирался в таких хитросплетениях.

— Ничего, не обращай внимания. Просто кто-то ведет себя подло.

Голос Ци Цзинь был спокоен. То, что с Сы Жоу что-то не так, было правдой, но проглотить обиду из-за этой непонятной причины было для Ци Цзинь невозможно. Она никогда не была терпеливой.

Она думала, что Сы Жоу снова проглотит обиду, но на этот раз та неожиданно вспылила, хотя даже в гневе выглядела все так же хрупко:

— Прости, раз уж я тебе не нравлюсь, мне тоже нет нужды себя утруждать. Я думала, раз мы в одном классе, то сможем поладить, если каждая немного уступит. Но кто-то ведет себя агрессивно, а я не святоша.

Сказав это, она собрала свои вещи и перебежала на последнюю парту, где рядом с ней сидели только спящие одноклассники.

По правде говоря, если бы Сы Жоу действительно проглотила обиду, ее, возможно, стали бы презирать еще больше. Но она возразила, и ее спокойное, но твердое поведение значительно повысило ее рейтинг в глазах окружающих.

Сюжетный ход из романа: попасть в новую среду — столкнуться с отторжением — дать отпор — завоевать симпатию — влиться в круг. Это путь главной героини. Конечно, в таких историях персонажи вроде Ци Цзинь, которые намеренно ищут неприятностей, являются стандартными злодейками, и их конец обычно печален.

Ученики класса, особенно парни, изначально симпатизировали Сы Жоу. Лишь из-за твердой позиции Фан Пэна они неохотно вернулись на свои места. Но поступок Сы Жоу вызвал у некоторых сочувствие и жалость. Тут же четверо учеников перетащили свои парты поближе к Сы Жоу, явно намереваясь стать ее «защитниками цветка».

Почти все ученики этого класса учились вместе со средней школы, у них были свои устоявшиеся отношения. Но сегодня из-за Сы Жоу в классе впервые произошел раскол, он перестал быть единым целым.

Ци Цзинь не понимала, как Сы Жоу за такое короткое время смогла заставить четверых человек отколоться от их круга, но ее это и не волновало.

— Бл*, вы эти…

Фан Пэн выругался и, судя по всему, собирался продолжить.

— Фан Пэн, иди, вернись на свое место. У них есть ноги, как мы их остановим, если они хотят уйти? Но раз ушли, то пусть никогда не возвращаются.

Ци Цзинь нетерпеливо постучала по столу. Хотя поведение Сы Жоу ее раздражало, она радовалась, что противник стал сильнее.

Хотя не было сказано прямо, куда «возвращаться», все поняли. Четверо парней, окруживших Сы Жоу, посмотрели на Ци Цзинь и опустили головы.

— Хотя я не понимаю, о чем она говорит, но в этом обществе не тот силен, кто громче кричит, вы согласны?

Голос Сы Жоу оставался прежним, тихим и мягким, но эти слова словно вернули уверенность четверым парням. Они выпрямились и посмотрели на группу напротив, которая явно превосходила их числом.

С этого момента класс окончательно раскололся на две группы.

Вошел учитель. Увидев странную атмосферу в классе, он немного удивился, но опыт подсказал ему промолчать. Он начал вести урок, как ни в чем не бывало.

Никто не слушал урок — о, это было нормально. Но сейчас кто-то усердно делал записи, и учитель, который никогда ничего не ожидал от этого класса, воодушевился и говорил все с большим энтузиазмом, даже после звонка ему не хотелось заканчивать.

После урока Фан Пэн подошел к Ци Цзинь и тихо спросил:

— Ци Цзинь, может, сходим сегодня куда-нибудь развлечься?

— Нет, — Ци Цзинь покачала головой. — Я хочу домой.

Она потерла виски. Настроения гулять действительно не было. Фан Юнь осталась дома одна. Небеса дали ей второй шанс, и хотя она еще не знала, зачем, сейчас она хотела лишь побыть с матерью.

— О, — Фан Пэн немного расстроился. — Тогда я провожу тебя.

— Хорошо, — улыбнулась Ци Цзинь. — Брат Фан Пэн.

Услышав эти слова, Фан Пэн застыл. Как давно он не слышал этого обращения? Так давно, что он уже перестал надеяться, и вот услышал. Фан Пэн от радости не знал, куда деть руки:

— Ты… ты наконец снова назвала меня братом! Я… я правда…

— Если брату Фан Пэну нравится, я могу всегда так тебя называть.

Со стороны могло показаться, что Ци Цзинь и Фан Пэн — пара, но только они знали, что это не так. Они были друзьями детства, но с малых лет называли друг друга братом и сестрой. По крайней мере, Фан Пэн искренне считал Ци Цзинь сестрой. Это Ци Цзинь узнала лишь много позже, в день свадьбы Фан Пэна. Он сказал, как сильно ждал, что Ци Цзинь всегда будет называть его братом, сказал, что эта сестра, даже не по крови, заставила его немало поволноваться.

Кроме Фан Юнь, единственным человеком, которого Ци Цзинь признавала родным, был Фан Пэн. Раз уж все началось сначала, если Фан Пэну нравится, то назвать его братом — не такая уж большая проблема.

— Но на людях я не буду называть тебя братом.

Заявила Ци Цзинь.

В этом вопросе Фан Пэн был великодушен и закивал:

— Ладно, главное, чтобы ты в душе считала меня братом, а остальное неважно.

— Значит, — улыбнулась Ци Цзинь, — я считаю тебя братом только в душе, а наедине тоже могу не называть, да?

— Нет, ты же обещала! — сказав это, Фан Пэн заметил улыбку на лице Ци Цзинь, немного рассердился, сильно ущипнул ее за нос и свирепо сказал: — Ага, ты еще смеешь надо мной шутить!

— Хе-хе.

Ци Цзинь прикрыла рот рукой и рассмеялась. Оказывается, этот мир не был сплошь мрачным. К счастью, ее жизнь началась заново.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение