Глава 13. Начало отборочного тура

В репетиционной комнате на втором этаже У Сюань в наушниках оттачивал свое пение, следуя ритму музыки. Сюй Вэньжо же сидел в углу за пианино, извлекая из него отрывистые, не связанные между собой звуки.

Сюй Вэньжо немного разбирался в игре на пианино. Он не был виртуозом, но сыграть мелодию мог без труда.

Сейчас он пытался восстановить в памяти весь процесс создания песни, вникая в каждый нюанс: значение каждой ноты, эмоции, скрытые за каждым переходом ритма.

Пока Сюй Вэньжо был погружен в свой мир, в комнату вошла группа людей. Впереди шел оператор с камерой на плече и сразу начал снимать.

Заметив удивленные взгляды Сюй Вэньжо и У Сюаня, из группы вышел мужчина средних лет. Он улыбнулся им и попросил не обращать внимания.

— Продолжайте заниматься, как будто меня здесь нет.

Другие сотрудники начали устанавливать камеры по периметру комнаты, чтобы запечатлеть все происходящее. Сюй Вэньжо и У Сюань переглянулись — оба чувствовали себя неловко.

Им ничего не оставалось, как сделать небольшой перерыв, наблюдая за суетой съемочной группы. Установив камеры, сотрудники быстро исчезли.

На этом сюрпризы не закончились. Вечером, вернувшись в общежитие, Сюй Вэньжо и У Сюань обнаружили там стационарную камеру.

Ван Ян, который был в комнате, тоже выглядел недовольным. Никому не хотелось, чтобы их личная жизнь постоянно находилась под наблюдением.

— Сотрудники сказали, что камера будет работать с восьми утра до восьми вечера. Отключать ее без крайней необходимости запрещено.

Сюй Вэньжо был к этому готов. Для реалити-шоу важно показывать повседневную жизнь участников, поэтому скрыться от камер было практически невозможно.

— Похоже, нам придется привыкать к постоянному наблюдению. Готовься.

— Эх, пойду умоюсь и спать.

С каждым днем атмосфера среди участников накалялась, особенно в репетиционных комнатах. Там царило напряжение.

За день до отборочного тура все восемь комнат были заняты, и в каждой стоял невообразимый шум.

В такой обстановке и без того нервные участники становились еще более раздражительными. Сюй Вэньжо своими глазами видел, как несколько стажеров поссорились из-за места для репетиций. К счастью, сотрудники, наблюдавшие за ними через камеры, быстро вмешались и предотвратили конфликт.

Сюй Вэньжо же, наблюдавший за всем этим со стороны, чувствовал себя вполне спокойно. Он уже мог без труда сыграть свою песню на пианино и не переживал за предстоящий отбор.

У Сюань, начавший репетировать заранее, тоже был уверен в себе. Трех дней ему хватило, чтобы выучить песню. А вот Ван Ян, сосед Сюй Вэньжо по комнате, с каждым днем становился все более тревожным и замкнутым. Что касается Чжао Мина, то он держался особняком, и никто толком его не знал.

Однажды в репетиционной комнате Сюй Вэньжо случайно встретил Су Цзин. Ее партнерша еще не вернулась, поэтому на отборочном туре ей предстояло выступать одной. Однако Су Цзин была настроена оптимистично.

Узнав, что Сюй Вэньжо собирается представить на отборе оригинальную песню, она, как и У Сюань, была очень удивлена. Но, в отличие от других, Су Цзин верила в него и была уверена, что он пройдет отбор.

День отборочного тура настал. Независимо от того, насколько хорошо участники подготовились, первичный отбор начался по расписанию.

Все конкурсанты собрались в одной из репетиционных комнат на четвертом этаже. Согласно правилам, каждый должен был пройти прослушивание в другой комнате.

— Участник номер шесть, Сюй Вэньжо! Ваша очередь. Проходите.

Услышав свое имя, Сюй Вэньжо встал, дал «пять» У Сюаню и увидел, как Су Цзин беззвучно произнесла: «Удачи!», сжав кулак. Сюй Вэньжо в ответ слегка кивнул.

Он быстро вышел из комнаты. Прослушивание проходило по номерам, и Сюй Вэньжо был шестым. Те, кто заходили перед ним, обратно не возвращались, поэтому остальные участники не знали, как проходит отбор.

Войдя в комнату, Сюй Вэньжо увидел в центре нескольких человек. Судя по всему, это были судьи. Однако это были не знакомые ему Юй Чао и другие, а совершенно незнакомые люди.

Взгляд Сюй Вэньжо скользнул мимо судей и остановился на группе молодых людей, стоявших в углу с понурым видом. Очевидно, это были те, кто уже прошел прослушивание.

Сюй Вэньжо поклонился, и тут же услышал резкий голос:

— Отдайте аккомпанемент нашему специалисту и начинайте выступление.

Никаких любезностей, сразу к делу. По сравнению с этими строгими судьями, Юй Чао и остальные казались гораздо приветливее. Эти же напоминали строгих школьных учителей.

Сюй Вэньжо мысленно усмехнулся, но виду не подал. Он послушно ответил:

— Я только что закончил писать песню и еще не успел сделать запись.

— Что? Оригинальная песня?

— Да.

Судьи подняли головы и пристально посмотрели на Сюй Вэньжо, словно пытаясь оценить, блефует он или нет. Выступления предыдущих участников, видимо, не произвели на них впечатления, поэтому новость об оригинальной песне вызвала у них нескрываемый интерес.

— Там стоит пианино. Умеете играть? Если нужны другие инструменты, скажите, мы попросим организаторов их предоставить.

— Умею. Тогда я пойду подготовлюсь.

— Идите.

Сюй Вэньжо почувствовал, что тон судей изменился. Теперь в нем не было прежней сухости. Казалось, они прониклись к нему симпатией, особенно двое мужчин средних лет, в чьих глазах читалось ожидание.

Сюй Вэньжо подошел к пианино, сел и глубоко вздохнул, сбрасывая напряжение. Затем положил руки на клавиши, несколько раз легонько нажал на них, проверяя инструмент, и заиграл бодрую мелодию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Начало отборочного тура

Настройки


Сообщение