Готовить еду. Ты сегодня очень красиво одета.

Е Ли смотрела на сообщение о поступлении денег и все еще не верила.

На вашу банковскую карту с последними цифрами 3456 поступило 519750 юаней две минуты назад.

Подписав договор купли-продажи в ювелирном магазине и получив деньги за товар, Е Ли вышла на улицу и только тогда почувствовала, что это реально.

Она тут же побежала в торговый центр, внезапно вспомнив, сколько всего ей нужно купить.

Вернувшись домой, как только она открыла большие железные ворота, Е Ли начала кричать: — Си Хэ, выходи, помоги мне донести вещи.

Си Хэ услышал голос и вышел из виллы.

На нем была другая одежда: серо-белая клетчатая рубашка и серые брюки. Он выглядел довольно спокойным, если бы не вишнево-красный оттенок у уголков его глаз, который делал его слишком демоническим.

Как только он заговорил, это демоническое ощущение стало еще более очевидным: — Что ты купила?

Си Хэ вышел и увидел, что Е Ли несет большой ящик.

Он легко взял его у нее, оглядел пространство за большими железными воротами и увидел, что там стоит маленький грузовичок.

Е Ли сказала: — Это духовка, отнеси ее сначала внутрь.

Сказав это, она вышла на улицу и стала вынимать вещи из маленького грузовичка.

Водитель, мужчина средних лет лет сорока с лишним, увидев, что Е Ли — молодая девушка, поспешно вышел из машины, чтобы помочь ей.

Закончив, водитель вдруг наклонился к Е Ли и тихо сказал: — Тот, что только что был, твой брат?

Е Ли немного смущенно отрицала: — Нет.

Услышав это, лицо водителя стало еще более неописуемым: — Тогда это твой парень?

Увидев, как Е Ли запинается и ее лицо немного краснеет от смущения, водитель понимающе сказал: — Этот дядя должен тебя отговорить. Твой парень выглядит не очень порядочным.

Е Ли: — …

Ей оставалось только сказать: — Дядя, вы ошиблись, он…

Не успев закончить, она увидела, как мужчина средних лет вдруг отошел подальше и громко сказал ей: — Тогда я поеду.

Сказав это, он быстро сел в машину.

Е Ли оставалось только помахать ему рукой. Повернув голову, она обнаружила, что Си Хэ подошел.

Занеся все эти вещи, Е Ли начала распаковывать.

Вспомнив недоразумение с водителем грузовичка, она все еще чувствовала себя немного неловко.

Но вскоре ее мысли заняли новые покупки.

— Си Хэ, вечером мы сами приготовим жареную курицу, — взволнованно сказала она.

Взгляд Си Хэ застыл. Увидев, что Е Ли пошла на кухню, он последовал за ней и увидел, как она достала сырую курицу из пластикового пакета, а затем вдруг обернулась и спросила его: — За раз можно запечь только одну. Не будет ли этого мало?

Си Хэ увидел, как несколько игривых прядей волос упали на ее щеки, закрывая лицо.

Он улыбнулся: — Не мало, одной хватит.

Е Ли положила сырую курицу в раковину, промыла ее, одновременно регулируя кран на теплую воду, и пробормотала: — Но ты вчера съел восемь штук за раз.

Си Хэ прислонился к дверному косяку кухни, подумав про себя, что это потому, что он не ел тридцать лет, и просто хотел полакомиться.

Е Ли вымыла целую курицу, положила ее на тарелку и вдруг вспомнила, что купила маринад. Она нецеремонно приказала Си Хэ: — Пойди принеси мне ту банку с маринадом, что снаружи. Она стоит на обеденном столе, называется "Орлеанский маринад".

Си Хэ послушно вышел и быстро нашел ее.

Е Ли взяла банку, сначала открыла телефон, нашла руководство по приготовлению жареной курицы, просмотрела его, затем открыла банку и ложкой выложила маринад, намазав его на поверхность курицы.

Си Хэ смотрел, как она, готовя жареную курицу, должна была смотреть руководство, боясь пропустить какой-то шаг, и время от времени поглядывала на него.

Он не удержался и спросил: — Ты правда умеешь готовить?

— Умею, — совершенно уверенно ответила Е Ли.

Си Хэ: — …

В итоге, когда еда была подана на стол, она выглядела довольно обильной.

Три блюда и суп, а еще жареная курица.

Е Ли достала целую курицу из духовки, проткнула ее палочками и сказала Си Хэ: — Кажется, неплохо. Попробуешь?

Си Хэ увидел, что она тоже поставила жареную курицу на стол.

Выглядело... действительно неплохо. Он взял палочки, оторвал кусочек, который легко отделился, а затем положил его в рот и пожевал.

Е Ли внимательно наблюдала за его действиями и спросила: — Ну как?

Си Хэ увидел ее ожидающее лицо и с трудом сказал: — Вроде ничего.

Е Ли вздохнула с облегчением, ничуть не считая эту оценку плохой.

Она поспешно взяла миску, чтобы наложить рис: — Первый раз готовлю, главное, чтобы не было невкусно.

Си Хэ: — …

— Ты же говорила, что умеешь?

Е Ли наложила рис, села и сказала Си Хэ: — Завтра вечером я иду на корпоративный праздник в честь середины года. Ты можешь сам приготовить себе ужин дома.

Или пойти куда-нибудь поесть.

Перед Си Хэ тоже стояла миска риса. Он замер, держа палочки, и спросил: — Все из вашей компании пойдут?

— Когда вернешься?

Е Ли взяла палочками кусочек жареной курицы, промычала в ответ: — Эм, наверное, довольно поздно, часов в десять вечера.

Засунув жареную курицу в рот, она вдруг "ухнула", нахмурилась, а пожевав, тут же осталась недовольна своим кулинарным мастерством: — Кажется, слишком сладко. Наверное, слишком много меда намазала?

Си Хэ не ответил на этот вопрос, а сказал: — Завтра вечером я пойду с тобой.

Е Ли тут же забыла о невкусной жареной курице и подняла голову: — Хм?

— Как ты пойдешь со мной?

Си Хэ взглянул на нее: — Просто надень сапфировое ожерелье.

Е Ли вытащила салфетку и вытерла уголки губ: — Хорошо.

Но она снова задумалась. Она идет на банкет, чтобы поесть, а Си Хэ... если он будет в кулоне, он вряд ли сможет выскочить и нахлебничать.

Зачем он идет?

После еды на столе осталась половина блюд.

Е Ли специально приготовила немного больше, думая, что Си Хэ очень прожорлив. Кто бы мог подумать...

Она снова посмотрела на жареную курицу, от которой остались только кости. Выражение ее лица было неописуемым.

Только жареная курица была съедена дочиста, хотя она была совсем не вкусной.

Опустив голову, Е Ли вдруг увидела на полу белый пушистый комок. Она подняла его, посмотрела некоторое время и обнаружила, что это действительно комок белоснежной шерсти.

Е Ли удивленно сказала: — Странно, у меня нет собаки, откуда собачья шерсть?

Си Хэ: — …

На второй день работы в новой компании коллеги шумели, обсуждая вечерний праздник.

Е Ли заполнила информацию о своем аккаунте для прямых трансляций. Было только после полудня, когда Вэнь Ми подошла и спросила ее: — Ты пойдешь примерять вечернее платье?

Е Ли удивленно подняла голову.

Вэнь Ми немного смутилась: — Они все пошли примерять платья, и я хотела пойти с ними, но тогда в компании останешься только ты.

Е Ли сказала: — Иди, я просто закрою дверь, когда буду уходить, хорошо?

Вэнь Ми тут же расплылась в улыбке: — Да.

— Тогда я пойду. Увидимся вечером.

Вэнь Ми повернулась и ушла. Е Ли посмотрела на время на телефоне, было еще до двух часов дня.

Она еще немного посидела в компании, а около трех часов ушла домой.

В гардеробе первоначальной владелицы было не так много одежды, в основном обычные модели.

Е Ли выбрала ярко-розовое платье с короткими рукавами, подол которого был чуть выше колена.

После того как она его надела, эффект был неплохим. Затем она слегка завила волосы плойкой, не слишком тщательно.

Изначально она не очень хотела идти на сегодняшний банкет. Если бы Вэнь Ми не сказала, что все сотрудники компании должны присутствовать, Е Ли вообще бы не пошла.

Выйдя из своей комнаты, Е Ли не увидела Си Хэ. Собираясь его искать, она вдруг услышала его голос.

— Я в кулоне, просто возьми меня с собой.

Голос раздался от журнального столика в гостиной.

Е Ли замерла на мгновение, затем подошла к журнальному столику и взяла ожерелье в руку.

Когда Е Ли вошла в отель LT, надев сапфировое ожерелье, она обнаружила, что пришла довольно рано. Внутри было всего несколько мужчин-коллег, ни одной женщины.

Она просто нашла свободный диван в углу, села и уткнулась в телефон.

Только около семи часов вечера женщины-коллеги пришли толпой.

Е Ли подняла голову и чуть не ослепла.

Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, черный, белый — платья всех девяти цветов.

И все с изысканным макияжем. По сравнению с ними, Е Ли почувствовала, что ее сегодняшний наряд слишком небрежен.

Она сразу же увидела Вэнь Ми в толпе. На ней было чисто черное платье-русалка, приталенного фасона, подчеркивающее ее потрясающую фигуру.

Хо Аньюй пришел последним. На нем был обычный черный костюм. Войдя, он сразу же спросил своего помощника: — Где Е Ли?

Помощница уже заметила Е Ли, сидящую в углу, и поспешно указала Хо Аньюю направление.

Поэтому Хо Аньюй можно сказать, что направился прямо к Е Ли. Он подошел, остановился перед ней, слегка улыбнулся, и слова восхищения слетели с его губ: — Е Ли, ты сегодня очень красиво одета.

Е Ли: — …

— Главный герой, ты, наверное, действительно слеп.

Хо Аньюй не слышал мыслей Е Ли. Он присел рядом с ней и наклонился, чтобы сказать: — Могу я пригласить тебя сегодня вечером на танец?

Е Ли вдруг почувствовала, что эти слова ей знакомы.

Точно, в оригинальной книге было написано то же самое.

После начала банкета Хо Аньюй долго смотрел на Вэнь Ми, самую яркую в толпе, затем подошел к ней с хрустальным бокалом в руке и нежно сказал ей:

— Вэнь Ми, ты сегодня очень красиво одета.

— Могу я пригласить тебя сегодня вечером на танец?

В книге главная героиня Вэнь Ми, конечно, смущенно согласилась.

После танца с главным героем в компании пошли слухи о романе Хо Аньюя и Вэнь Ми.

Вспомнив это, Е Ли просто остолбенела.

Ей очень хотелось спросить господина Хо Аньюя, главного героя, не мог бы он придумать что-нибудь новенькое?

Разве не стоит немного варьировать подходы в зависимости от того, к кому обращаешься?

Выражение лица Е Ли менялось. Хо Аньюй долго не получал ответа и действительно немного изменился. Он спросил: — Что с тобой?

Е Ли тихо вздохнула, затем схватилась за живот: — Молодой господин Хо, я сегодня не могу.

Она, потирая живот, сказала: — У меня месячные, живот болит, не хочется двигаться.

Хо Аньюй, услышав это, немного смутился и разочаровался: — А?

— Тогда ты... в порядке?

Е Ли тут же перестала тереть, легко положив руку: — Поесть-то можно.

— Хорошо, — разочарование на лице Хо Аньюя было видно невооруженным глазом.

Е Ли, увидев его таким, вдруг сказала: — Мне кажется, Вэнь Ми сегодня очень красива. Может, Молодой господин Хо пригласит ее на танец?

Сказав это, Е Ли даже указала в сторону, где находилась Вэнь Ми.

Хо Аньюй проследил за ее взглядом и без особого интереса сказал: — О, она и в подметки тебе не годится.

— Ты все равно самая красивая.

Е Ли: — …

Посылаю тебе "хе-хе".

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Готовить еду. Ты сегодня очень красиво одета.

Настройки


Сообщение