Глава 5. Извинения. Кажется, это божество без всякого высокомерия... (Часть 1)

Выйдя из компании Хо Аньюя, Е Ли не пошла к лифту, а свернула к лестнице.

На лестнице обычно никого не было, особенно здесь, на верхнем этаже, было совсем тихо.

Слишком тихая и темная обстановка снова заставила Е Ли немного волноваться.

Но то, что нужно было сказать, следовало сказать.

Она успокоилась, схватила кулон с сапфиром правой рукой, сняла его с шеи, поджала губы и тихо сказала: — Ты здесь?

Затем, не дожидаясь ответа, она нецеремонно добавила: — В следующий раз, когда появишься, можешь предупредить заранее?

Знаешь, ты так можешь напугать до смерти?

Неизвестно, потому ли, что она не видела красивого и демонического лица Си Хэ, но, обращаясь к кулону с сапфиром, ее смелость невольно возросла. Подавленные эмоции резко взлетели, превратившись в поток претензий: — Ты только что вдруг появился у меня на шее и еще издал звук. Ты хоть подумал о моих чувствах?

Я обычный человек, не божество, как ты.

Не буду скрывать, до того, как увидела тебя вчера, я вообще не верила, что в этом мире действительно есть божества.

Ты так меня пугаешь, нормальный человек не выдержит, понятно?

Закончив говорить, она сжала руку, державшую ожерелье, и плотно поджала губы.

Си Хэ сидел внутри кулона в позе для медитации.

Его окружал слой синего света, что делало его еще более демоническим.

Он поднял взгляд. Поскольку пространство внутри кулона было сжатым, он мог видеть только лицо Е Ли, и даже малейшие изменения в ее выражении лица были ему хорошо видны.

Она говорила, что испугается, но на самом деле с прошлой ночи до сих пор она адаптировалась слишком быстро.

Вчера вечером, когда она только увидела его, она все еще дрожала, а всего за одну ночь она уже осмелилась высказать ему претензии.

Си Хэ чувствовал, что ее смелость не так мала, как она сама думала, а наоборот, очень велика.

За такое короткое время она, столкнувшись с ним, стала бесстрашной.

Но выражение ее лица было действительно гневным, и даже с легкой обидой.

Вспомнив, что сегодня он действительно последовал за ней без ее согласия, он подумал, что для обычной человеческой девушки испугаться — это нормально.

Подумав об этом, Си Хэ смягчил тон и очень быстро признал свою ошибку: — Я был неправ.

Обещаю, в следующий раз, когда появлюсь, обязательно предупрежу тебя заранее.

Сказав это, он не удержался и поддразнил: — Не думал, что ты такая трусиха, я запомнил.

Е Ли немного остолбенела.

Во-первых, из-за внезапно появившегося голоса, к которому она все еще не привыкла.

Во-вторых, из-за смысла его слов. Хотя она была зла и недовольна, она просто хотела, чтобы он в следующий раз вел себя иначе.

Она не ожидала, что его тон признания ошибки будет таким простым в общении, сразу поставив ее на равные позиции.

Кажется, это божество без всякого высокомерия.

Е Ли почувствовала себя немного неловко и поспешно сказала: — Главное, чтобы ты в следующий раз запомнил.

Тогда я пойду вниз.

Хотя это была лестница, она находилась недалеко от лифта.

Е Ли не хотела, чтобы кто-то увидел, как она тут бормочет, разговаривая с ожерельем. Одна мысль об этом вызывала дрожь.

В момент, когда она повернулась, чтобы уйти, она вспомнила, что еще хотела что-то спросить?

От волнения она совсем забыла.

Вернувшись в компанию, из которой она только что уволилась, Е Ли порылась на своем рабочем столе и обнаружила, что ей нечего забирать, кроме термоса.

Она взяла красный термос в руку, немного посидела в забытьи, а затем увидела, как подошел Сунь Чэньцзя. Она поспешно встала и спросила: — Я уже подписала соглашение об увольнении, могу я уходить прямо сейчас?

Сунь Чэньцзя очень хотел, чтобы Е Ли поскорее ушла, это было поручение босса, поэтому он и подготовил соглашение об увольнении, подписав его.

Но сейчас, стоило ему вспомнить улыбку Е Ли, которая была совсем недавно, как он почувствовал себя немного растерянным и даже ощутил... что ей уходить сейчас очень жаль.

Поэтому, услышав вопрос Е Ли, он подсознательно поджал губы и тихо ответил: — Можешь уходить, но...

Но что, он и сам не мог сказать, поэтому просто сменил тему: — Все-таки мы коллеги. Я приглашаю тебя на обед, в качестве прощания, как насчет этого?

Сказав это, он посмотрел на Е Ли, и в его сердце даже возникло легкое ожидание.

Е Ли удивленно взглянула на него, совершенно сбитая с толку.

Она с этим непосредственным начальником, кажется, не была настолько близка?

Как раз их разговор услышала Чжун Кэсинь, сидевшая рядом. Чжун Кэсинь была потрясена и тут же вмешалась: — Е Ли, ты увольняешься?

У Чжун Кэсинь было круглое, немного пухлое лицо, и она широко раскрыла глаза, глядя на Е Ли с недоверием.

Е Ли воспользовалась моментом, не обратив внимания на слова Сунь Чэньцзя, и прямо сказала Чжун Кэсинь: — Да.

Затем горько улыбнулась: — Не я увольняюсь, меня увольняют.

Сказав это, она не выглядела грустной, а скорее спросила Сунь Чэньцзя: — Верно?

Мог ли Сунь Чэньцзя сказать "нет"?

Ему оставалось только неловко объяснить: — Разве не из-за вчерашнего инцидента с прыжком Е Ли? Босс посчитал, что это плохо влияет на имидж, поэтому...

Он запинался, не закончив фразу, как его перебила Чжун Кэсинь. Чжун Кэсинь возмущенно сказала: — Е Ли же объяснила, что произошло вчера?

Она просто пошла за ожерельем. Как босс мог так поступить?

Чжун Кэсинь говорила очень громко. Когда она закричала, все мужчины и женщины в офисе услышали ее.

Все тоже стали перешептываться, сочувствуя Е Ли.

Еще вчера ходили слухи, что настоящей причиной прыжка Е Ли было разбитое сердце. Босс не только не успокоил ее, но еще и уволил.

О боже, эта компания слишком хладнокровна!

Сунь Чэньцзя был крайне смущен. Будучи представителем босса, ему оставалось лишь неуверенно возразить: — У босса тоже есть свои трудности, к тому же... Е Ли ведь согласилась.

Это само собой разумеется?

Компания хотела ее уволить, разве Е Ли могла не согласиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Извинения. Кажется, это божество без всякого высокомерия... (Часть 1)

Настройки


Сообщение