Глава 2. Кулон. "Кто меня зовет?" (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сюжет книги Е Ли прочитала только наполовину.

Надо сказать, что первая половина была вполне нормальной по содержанию, просто немного слишком "Мэри Сью".

Главная героиня Вэнь Ми сегодня вечером подберет это ожерелье, которое сейчас у нее в ладони. Поскольку оно ей очень понравится, через три дня главная героиня наденет его на шею и отправится на корпоративный ужин. Именно на этом ужине Вэнь Ми с первого взгляда влюбится в главного героя, президента компании Хо Аньюя.

Это была первая глава. Дальнейшее развитие сюжета полностью показало, что такое роман в стиле "Мэри Сью".

Не только главный герой Хо Аньюй, но и Вэнь Ми позже встретит четырех второстепенных мужских персонажей. Все они из хороших семей, богаты и влиятельны, у каждого свой стиль, и все они глубоко влюблены в главную героиню.

Впоследствии все они начнут яростно добиваться ее, даже будут драться друг с другом, не ради драки, а искренне.

Они искренне хотели жениться на главной героине и буквально носить ее на руках. Стоило ей согласиться, и они тут же готовы были идти в ЗАГС.

Хотя... когда Е Ли читала книгу, она совершенно не понимала, в чем прелесть главной героини... но зачем в романах "Мэри Сью" вдаваться в такие мелочи?

После почти двухсот глав эмоциональных метаний, главная героиня Вэнь Ми наконец-то получила счастливый конец (HE) с главным героем Хо Аньюем. Е Ли думала, что это конец.

Кто бы мог подумать, что автор вдруг сменит курс. В ночь свадьбы Хо Аньюй не лег спать с главной героиней, а вместо этого глубокомысленно рассказал Вэнь Ми причину, по которой он изначально обратил на нее внимание...

...оказалось, из-за кулона на ожерелье, которое было на шее у Вэнь Ми.

Говорили, что стоило главной героине капнуть своей кровью на кулон, как кулон мог исполнить три ее желания, какие бы они ни были.

Главная героиня растерялась...

Читатели были в ярости...

Е Ли чуть не выплюнула кровь на экран телефона.

Это было похоже на то, как будто все долго волновались и ждали, и когда все думали, что вот-вот наступит счастливый конец, тот, кто установил правила, сказал, что на самом деле это была ложь.

А автор все болтал и болтал, говоря, что книга написана только наполовину, и еще двести глав ждут своего часа.

Ждать, как же!

Е Ли решительно бросила читать.

И кто бы мог подумать, что вскоре она сама попадет в книгу, став первоначальной владелицей кулона.

Из воспоминаний первоначальной владелицы она узнала, что этот кулон оставила ей бабушка перед смертью.

Тогда бабушка тысячу раз наказывала, что кулон очень важен и ни в коем случае нельзя его терять.

Поэтому Е Ли, прежде чем перелезть через ограждение, даже несмотря на опасность, все равно решила подобрать кулон, лежавший у ее ног.

В эту чепуху о том, что кулон может исполнить три желания, Е Ли ни капли не верила.

К сожалению, главный герой и второстепенные мужские персонажи в книге были в этом абсолютно уверены.

Особенно сейчас, когда главный герой Хо Аньюй сидел перед ней на корточках, только что обнаружив, что этот кулон принадлежит ей.

Е Ли смотрела на протянутую руку Хо Аньюя, которым хотел с ней познакомиться. Его взгляд был настойчивым.

Е Ли неподвижно держала кулон в ладони, чувствуя, как даже летний ветер, дующий на щеки, стал каким-то прохладным...

В этот момент недалеко раздался лязг железной двери, которую грубо распахнули изнутри.

Из-за железной двери выскочила высокая, полноватая женщина в черном деловом костюме. У нее был высокий хвост, круглое лицо, и она выглядела немного взволнованной. Ее взгляд обежал окрестности, остановился на лице Е Ли, и она закричала: — Е Ли, я только что вернулась в компанию и услышала, что ты собираешься прыгнуть. Ты в порядке?

Е Ли тоже смотрела на подбежавшую женщину. Воспоминания в ее голове быстро сформировались, и она поняла, что это Чжун Кэсинь, ее коллега по компании, с которой у нее были неплохие отношения.

Поэтому она покачала головой: — Все в порядке.

Подойдя ближе, Чжун Кэсинь немного удивилась: на крыше было довольно много людей, почему же так тихо?

Но она не стала долго думать. В ее глазах была только Е Ли, и она протянула руку: — Что ты сидишь на земле?

Е Ли воспользовалась моментом, взяла ее за руку и встала с земли.

Тело, вероятно, еще не оправилось от недавнего потрясения, и шаги были немного неуверенными.

На лице Хо Аньюя, который так долго ждал с протянутой рукой, промелькнуло недовольство, и он убрал руку.

Поскольку Чжун Кэсинь и Хо Аньюй стояли рядом — один сидел на корточках, другая стояла — Чжун Кэсинь не видела лица Хо Аньюя.

Е Ли совершенно не хотела оставаться и знакомиться с Хо Аньюем, поэтому, встав, она топнула ногой и пошла прочь: — Пойдем обратно.

Чжун Кэсинь не возражала и повернулась, чтобы последовать за ней.

Кто бы мог подумать, что Е Ли пройдет всего три-пять шагов, как ее вдруг окликнут.

— Мисс Е Ли.

Окликнул ее Хо Аньюй. Он тоже встал, выглядя высоким и стройным, с элегантным и вежливым видом. Его голос был мягким и изысканным. Увидев, что Е Ли обернулась, он слегка улыбнулся: — Мы еще встретимся.

В его голосе звучала полная уверенность.

Е Ли лишь мельком взглянула на него через плечо и продолжила идти вперед.

Хотя они виделись всего один раз, такой хладнокровный и язвительный главный герой не интересовал Е Ли.

А вот Чжун Кэсинь, которая следовала за Е Ли, обернулась и увидела Хо Аньюя.

Она тут же застыла на месте, оцепенела на некоторое время, прежде чем снова последовать за Е Ли.

Когда Чжун Кэсинь догнала Е Ли, она была вне себя от волнения: — О боже, это же молодой господин Хо, президент Хо.

— Мне почему-то кажется... — В ее голосе звучало что-то вроде зависти или восхищения: — Он, кажется, тобой интересуется?

Е Ли, не меняя взгляда, подошла к лифту: — Тебе показалось.

Чжун Кэсинь покачала головой, все еще немного растерянная. Она поспешила за ней, наблюдая, как Е Ли нажимает кнопку этажа в лифте, и все еще восклицала: — Неужели это правда, что если Бог закрывает одну дверь, он обязательно открывает окно?

— Ты собиралась прыгнуть из-за разбитого сердца, а тут вдруг встретила молодого господина Хо. Если бы ты могла быть с молодым господином Хо...

Она уже начала фантазировать, слегка покачивая головой, перед глазами у нее витали розовые пузыри.

Вскоре двери лифта открылись. Е Ли поставила одну ногу в проем, но не вышла, а с сомнением обернулась к Чжун Кэсинь и спросила: — Я... разбила сердце?

Чжун Кэсинь, вероятно, слишком увлеклась фантазиями, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Очнувшись, она выскочила из лифта, все еще немного взволнованная: — Да!

— Что такого в разбитом сердце? Только ты раньше так расстроилась, что захотела прыгнуть.

— Но к счастью, ты пошла прыгать, и это привлекло внимание молодого господина Хо.

Е Ли: ?

Она внимательно вспомнила, и действительно, что-то такое было.

Подумав еще раз, разве это можно назвать разбитым сердцем?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Кулон. "Кто меня зовет?" (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение