Глава 6 (Часть 2)

Однако, хоть ей и стало удобнее, чем когда она стояла на цыпочках, колени Го Цзыхэна были твердыми, как камень. В коротком тонком платье Ван Тяньтянь ерзала в его крепких объятиях, пытаясь найти удобное положение, но все было тщетно. Ей казалось, что она сидит на небольшом кусочке цемента. Она не смела расслабиться, и это было ужасно неловко.

Но все же лучше так, чем стоять на цыпочках. Перестав искать удобное положение, она успокоилась. Го Цзыхэн тоже не обращал на нее внимания, словно она и не сидела у него на коленях. Песня была уже на середине, и Ван Тяньтянь наконец начала слушать.

Внезапно она подумала, что за столько лет дружбы почти не слышала, как он поет.

В этом не было ничего удивительного. Они учились в разных школах, он был старше ее на несколько лет, и у них были разные компании. Даже когда они собирались вместе, это было по инициативе родителей. Вряд ли в таких ситуациях кто-то пел песни.

Голос Го Цзыхэна был глубоким и низким, с легкой хрипотцой. Он пел не слишком эмоционально, но очень сосредоточенно.

— Я не пою пронзительных любовных песен…

«Эти слова ему подходят», — подумала Ван Тяньтянь.

Песня была настолько хороша, что Ван Тяньтянь заслушалась и расслабилась, начав медленно сползать с его колен. Но Го Цзыхэн обнял ее крепче, и она снова села ровно. То ли от песни, то ли от голоса Го Цзыхэна, то ли от неловкости позы, но Ван Тяньтянь вдруг почувствовала что-то странное.

Она подумала, что если бы сейчас на месте Го Цзыхэна был другой мужчина, это было бы прекрасно.

От Го Цзыхэна исходил легкий аромат. Это был не запах парфюма и не запах сигарет, а, скорее всего, запах шампуня. Ван Тяньтянь смотрела на экран, читая текст песни, и вдыхала его аромат. Постепенно ее взгляд расфокусировался, и изображение на экране начало расплываться.

Затем перед ее глазами четко обозначился прямой нос Го Цзыхэна и его слегка приоткрытые губы.

Пустота в ее фантазиях о парне, которая существовала двадцать с лишним лет, начала заполняться этой картиной.

Она удовлетворенно вздохнула. В этом году она обязательно найдет себе парня. Если никто не ухаживает, то можно и самой проявить инициативу. И когда она найдет такого парня, то заставит его петь ей песни всю ночь!

Когда песня подходила к концу, Го Цзыхэн отпустил Ван Тяньтянь, и она тут же спрыгнула с его колен, поправила платье и, оглядев всех присутствующих, сказала: — Довольны? Я не из тех, кто не умеет проигрывать, так что и вы не будьте такими.

Поправляя платье, она заметила, что подол немного влажный. Хотя она старалась говорить спокойно, ее лицо покраснело, и она немного смутилась. Насколько же она была напряжена, что даже в комнате с кондиционером вспотела… И все из-за Го Цзыхэна.

Она, делая вид, что ничего не произошло, бросила взгляд на место, где только что сидела. Свет был приглушен, и она не могла ничего разглядеть, да и не хотела долго смотреть. Но, почувствовав влагу на подоле, она подумала, что, наверное, испачкала его брюки. Увидев, что его лицо спокойно, она успокоилась.

— Смотри, как ты покраснела. Первый раз сидишь на коленях у мужчины? — поддразнила ее Тянь Сяоде.

Ван Тяньтянь дотронулась до лица и почувствовала, что оно горит. Она не могла объяснить все при всех и, вздохнув, сказала: — Ну а что мне оставалось делать? Я уже взрослая, не маленькая девочка. Если бы меня так обнял мой отец, я бы тоже покраснела.

— Правда? Тогда пусть Итянь-ге тебя обнимет, — Чжан Итянь рассмеялся, раскинув руки. — Если Цзыхэн-ге уже стал для тебя как отец, то почему я должен быть просто «ге»?

Ван Тяньтянь не хотела обращать на него внимания. Он был мастером злорадства.

Но Чжан Итянь не унимался и продолжал подшучивать над ней, пытаясь стать для нее старшим.

— Сам-то хорош! — Ван Тяньтянь бросила на него взгляд. — Что там было в новостях в прошлый раз? Чжан Итянь снимался в… постельной сцене… с актрисой… и у них… — Она замолчала, многозначительно улыбаясь. Эти слова были слишком неприличными, и она не могла их произнести, но ей хотелось осадить его.

— Тяньтянь! — Чжан Итянь испугался, поняв, что она хочет сказать, и поспешно остановил ее: — Я был неправ, клянусь, всю жизнь буду твоим «ге» и не буду претендовать на большее, хорошо?

Хотя он и не договорил, все присутствующие поняли, о чем речь, и тихо засмеялись. Только Тянь Сяоде не смеялась, и лицо ее было мрачным.

Чжан Итянь не смотрел на нее, лишь окинул взглядом всех присутствующих. Он хотел объясниться, но никто не спрашивал, и он чувствовал себя неловко.

В этот момент зазвонил его телефон, и он, словно увидев спасительную соломинку, извинился и вышел из комнаты, сославшись на звонок.

Выйдя, он посмотрел на экран.

… …

Вань Фан.

… …

Чжан Итянь нахмурился, потер нос и прислонился к стене. Глядя на имя Вань Фан, он хотел ответить на звонок, но вдруг кто-то схватил его за край одежды и потащил в сторону женского туалета.

И это была не кто иная, как Тянь Сяоде.

Почти двухметрового детину тащила за собой по коридору миниатюрная девушка ростом метр шестьдесят с небольшим.

Он тихо попросил Тянь Сяоде остановиться, но она не слушала. Он не хотел привлекать внимание проходивших мимо официантов и не смел сильно тянуть ее, боясь, что она упадет.

В этом клубе постоянно бывали знаменитости и богатые люди, поэтому официанты привыкли ничему не удивляться. Даже такой известный актер, как Чжан Итянь, не вызывал у них особого интереса. Но, увидев, как его тащат в женский туалет, они не могли сдержать любопытства, и несколько человек остановились, чтобы посмотреть.

Вскоре из туалета вышла уборщица и повесила табличку «Ремонт».

Молодой официант, недавно устроившийся на работу, не смог сдержать любопытства и спросил у уборщицы: — Что Чжан Итянь делает в туалете с той женщиной? Так открыто заходить… Даже если они хотели скрыться от посторонних глаз, это слишком вызывающе, не находите?

Уборщица вздохнула. В кругах богатых и знаменитых творилось такое, что ей, повидавшей многое, уже было не до удивления. Она спокойно ответила:

— Как только та милая девушка вошла, то сразу расплакалась, повисла на том высоком красавчике и не отпускала его, все время повторяя: «Ты обманул меня, ты обманул меня».

Говоря это на сычуаньском диалекте, уборщица передразнила плаксивый голос Тянь Сяоде.

— Ты обманул меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение