Глава 9. Я его не знаю (Часть 1)

Хэ Инчжи, похоже, не разделяла неприязни Ло Иншань к Пудингу. Она явно не хотела снова брать на себя заботу об этом пушистом существе, из-за которого вся ее одежда была в шерсти.

23. Я его не знаю

Ло Иншань с трудом проглотила завтрак, то и дело поглядывая на Пудинга. Впрочем, пес вел себя послушно и, к счастью, больше не пытался к ней приставать. Разве что сменил позу и теперь лежал на полу.

Дворецкий подошел к Лун Сяотэну, что-то тихо сказал ему на ухо и удалился.

Ло Цзюньхао, наблюдая за невозмутимым Лун Сяотэном, испытывал легкое раздражение. Почему брат не верит, что перед ними действительно его сестра, Ло Иншань?

Ло Иншань, хоть и с опаской поглядывала на Пудинга, рассеянно ела завтрак, но не забывала о своих предпочтениях: из овощного салата она выбирала только помидоры черри, не обращая внимания на остальные овощи.

Аллергия на сычуаньский перец, любовь к помидорам… если этих доказательств недостаточно, то как насчет реакции Пудинга? Обоняние у собак очень острое, они чувствуют запах своего хозяина. Если бы эта девушка с короткой стрижкой не была Ло Иншань, разве Пудинг вел бы себя так?

Пес лежал на полу с таким обиженным видом, словно чувствовал холодность и настороженность хозяйки и тайно печалился.

Зачем брату понадобилось делать тест ДНК?

— Цзюньхао, приготовь свою зубную щетку и немного волос, отдай дворецкому. Завтра утром он отвезет их в больницу на анализ ДНК. И никому ни слова, — сказал Лун Сяотэн.

Вчера вечером Ло Цзюньхао, разбирая почту за компьютером, неожиданно получил это распоряжение по внутренней связи.

— Ты хочешь проверить ее ДНК, чтобы убедиться, что она моя сестра? — спросил он. Разве это нужно проверять?

— Просто хочу подстраховаться, — ответил Лун Сяотэн.

Она была точь-в-точь как Иншань, у нее была та же аллергия, но он все равно не верил, что это она. Не мог объяснить почему, просто интуиция.

Ладно, вчера совпадение по аллергии еще можно было списать на случайность, но сегодняшнее поведение Пудинга — веское доказательство! Чего еще опасается брат?

Дворецкий наверняка доложил, что уже взял в комнате сестры образцы волос для анализа.

Ло Цзюньхао посмотрел на сестру. Она ела совсем не так элегантно, как раньше, можно сказать, совершенно без манер.

Что ж, пусть будет тест. Если она не его сестра, то где же тогда настоящая Ло Иншань?

Хотя она определенно его сестра!

— Иншань, после завтрака мы возьмем Пудинга и пойдем погуляем, — снова заговорила Хэ Инчжи. Казалось, она не умеет говорить иначе, как этим приторным голоском.

— Я никуда не пойду. Забери свою собаку. Я его не знаю. У меня есть дела, — бесстрастно ответила Ло Иншань.

Пудинг, услышав, что хозяйка его не знает, обиженно заскулил.

— Какие у тебя дела? — с любопытством спросила Хэ Инчжи, хлопая длинными ресницами.

Лун Сяотэн и Ло Цзюньхао тоже повернулись к ней.

Да, какие у нее могут быть дела? Она же все забыла. Откуда ей знать, что запланировано на сегодня?

— Я…

«Ладно, сама не знаю, какие у меня дела, но я точно не пойду гулять с этой собакой и тобой, дорогуша»

— Я буду помогать брату с экспериментами, — нашла она благовидный предлог.

В этом доме она чувствовала себя комфортно только рядом с Ло Цзюньхао, поэтому и старалась держаться поближе к нему. Общение с близкими людьми должно помочь ей восстановить память.

Ло Цзюньхао закатил глаза. «Сестра, ну и отговорка! Я же никогда не провожу эксперименты дома».

24. Красная молния

— Идите. Инчжи — твоя хорошая подруга, возможно, вместе вы что-нибудь вспомните, — неторопливо произнес Лун Сяотэн, чем чуть не довел Ло Иншань до белого каления.

«Черт! Я собственного мужа не узнаю, а какая-то там «хорошая подруга» мне поможет! И почему он так нежно к ней обращается?!»

Наконец, завтрак, который Ло Иншань ела, все время косясь на Пудинга, закончился.

Лун Сяотэн, сославшись на дела в компании, оставил ее на попечение навязчивой Хэ Инчжи и был таков.

Благодаря настойчивости Ло Иншань, прогулка с Пудингом не состоялась. Вместо этого они отправились на шопинг на шикарном спорткаре из гаража Тэнъюань.

Хэ Инчжи не отставала, твердя, что нужно больше рассказывать о прошлом, чтобы помочь ей восстановить память. Устав от ее болтовни, Ло Иншань согласилась на прогулку.

Она вдруг вспомнила о платьях в своем гардеробе. Они совершенно не подходили к ее новой стильной стрижке.

А эта изысканно одетая Хэ Инчжи наверняка знает, где можно купить подходящую одежду.

Так что почему бы не прикупить пару новых вещей?

Хотя Пудинга с собой взять не удалось, Хэ Инчжи, видя, что Ло Иншань больше не отказывается от ее компании, радостно захлопала в ладоши.

Неужели они действительно были так близки?

Разве они не соперницы?

Зачем ей так рьяно помогать восстанавливать память?

Войдя в гараж Тэнъюань, Ло Иншань снова ахнула.

Боже мой! Это гараж или автосалон?!

Ряды роскошных спорткаров выстроились перед ней. Она действительно богачка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Я его не знаю (Часть 1)

Настройки


Сообщение