Глава 1. У меня есть вопросы

«Куда убегает жена с потерей памяти». Автор: Жуань Сяочжэнь

Аннотация

— Вот блин, этот Лун Сяотэн, какой же он расточительный, коррумпированный и избалованный! — сестра, это ты расточительная, коррумпированная и избалованная, а не брат.

Она не могла поверить, что все это действительно принадлежит ей? Проснувшись, она обнаружила, что живет в замке, имеет целый гараж роскошных спортивных автомобилей, а также младшего брата и мужа. И самое главное, все говорили ей, что у нее достойная и благородная работа — реставратор картин! Но почему же, взяв в руки кисть, она не знает, с чего начать? Кто-нибудь, скажите ей, потерявшей память: холодный муж, развязный поклонник, таинственный латиноамериканец, что же все это значит?

1. У меня есть вопросы

У меня есть вопросы

Врач в белом халате, тщательно осмотрев человека на больничной койке, убрал стетоскоп и медицинский фонарик.

— Господин Лун, с госпожой Ло все в порядке, — доложил врач о результатах осмотра человеку, стоявшему в углу палаты.

— Отлично, сестра, ты нас напугала, — юноша лет шестнадцати-семнадцати, услышав слова врача, взволнованно схватил за руку лежащую на кровати.

— Спасибо, доктор Хэ, — наконец произнес молчавший до этого мужчина.

На самом деле он тоже вздохнул с облегчением. Главное, что все обошлось.

— Если больше вопросов нет, то я пойду, — сказал доктор Хэ и уже направился к выходу. Но когда он был у самой двери, за спиной раздался звонкий женский голос.

— У меня есть вопросы.

Говорившая подняла правую руку, как школьница, отвечающая на уроке.

Взгляды всех присутствующих устремились на женщину, сидевшую на больничной койке с поднятой рукой.

Доктор Хэ, уже собиравшийся уйти, был вынужден развернуться. Он же уже все проверил, какие еще могут быть вопросы?

— Простите, а кто вы такие? — этот вопрос сразу же привлек всеобщее внимание.

— И кто я такая? — тут уж все зашумели.

Юноша, сидевший у кровати, придвинулся к женщине, наклонился и, подняв голову, попытался разглядеть ее лицо.

— Сестра, что ты такое говоришь?

Неужели его сестра потеряла память?

Вскоре юноша повернулся к мужчине, который все это время молчал: — Брат, что с сестрой?

Тот, кого юноша назвал братом, разумеется, тоже не понимал, что происходит, и тут же повернулся к доктору Хэ, заявившему, что с пациенткой все в порядке.

Доктор Хэ, заметив его взгляд, невольно вытер пот со лба. Неужели он что-то упустил?

Он тут же вернулся к кровати, а юноша послушно отодвинулся.

Проведя ряд обследований и тестов, доктор Хэ наконец пришел к профессиональному заключению.

— Господин Лун, полагаю, госпожа Ло потеряла память из-за удара твердым предметом по голове.

Потеряла память?

Все присутствующие ахнули.

Больше всех был взволнован юноша. Он недоверчиво смотрел на женщину, сидевшую на кровати с несколько отсутствующим видом. Его сестра потеряла память?

Как такое возможно?

Лун Сяотэн, услышав заключение врача, тоже не мог поверить. Удар твердым предметом по голове?

Как такое возможно?

Он прищурился, выражение его лица стало непроницаемым.

А вот мысли женщины в красном, которая с самого начала не проронила ни слова, мгновенно оживились.

Ло Иншань потеряла память? Значит, она не помнит, что было между ней и Лун Сяотэном?

Как такое возможно?

— И это не частичная потеря памяти, — доктор Хэ был из тех, кто добивает до конца.

Видя, что все молчат, он продолжил: — После всех проведенных обследований и тестов, я могу сказать, что госпожа Ло полностью потеряла память.

Лун Сяотэн по-прежнему молчал. Она ничего не помнит? Не помнит его, не помнит своего брата, не помнит себя?

— Госпожа Ло не помнит, кто она, не помнит, что с ней произошло. Можно сказать, у нее нет никаких воспоминаний о прошлом, — беспомощно сказал доктор Хэ.

— Так она что, дурой стала? — слова женщины в красном снова заставили всех посмотреть на доктора Хэ.

Если Ло Иншань стала дурой, то...

В тот же миг, когда укоризненные взгляды юноши и Лун Сяотэна впились в женщину в красном, доктор Хэ снова заговорил.

2. Мы что, трое братьев и сестер?

Мы что, трое братьев и сестер?

В тот же миг, когда укоризненные взгляды юноши и Лун Сяотэна впились в женщину в красном, доктор Хэ снова заговорил.

— Нет, конечно. У нее просто амнезия, это не влияет на интеллект. Она забыла только то, что с ней произошло. Остальное, например, какие-то бытовые знания и даже профессиональные навыки, она помнит.

Эх, доктор Хэ, не говорите только половину, а то напугаете до смерти.

Все в комнате вздохнули с облегчением, включая женщину в красном.

Лежавшая на кровати Ло Иншань чувствовала себя подавленной. Проснулась и потеряла память.

Она не помнила, кто она такая. Как, например, тот пухлолицый парень, который все время называл ее сестрой. У нее есть брат?

И еще тот пухлолицый парень называл "братом" мужчину, который все время серьезно смотрел на нее. Значит, у нее есть еще один брат?

Э-э, может быть, и старший брат.

Когда они выходили из палаты, женщина в красном сказала ей: "Иншань, отдыхай, я завтра приду тебя навестить".

Значит, ее зовут Иншань?

Имя красивое, но какое-то чужое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. У меня есть вопросы

Настройки


Сообщение